Экзистенциальная сказка для взрослых, где стихи перекликаются с иллюстрациями. Этот роман в стихах создаёт мир архетипов, где Чудовище из глубин океана, владеющее «умением тотальной мимикрии», принимает облик человека, так как не хочет больше быть одиноко. Но оказывается, что «не одиноким быть» среди людей — не очень просто… Книга — уникальна и по форме, и по художественному оформлению; читать ее — истинное наслаждение для тех, кто в полной мере способен оценить богатство и изысканность ее...
Книга является некоммерческим проектом, в котором представлены пять разных поэтов. Всех их объединяет одно, — если не считать принадлежности к поэтическому цеху — фамилия. Четверо из них были вынуждены скрываться под псевдонимами, теперь они будут открыты. Пятый поэт — один из авторов-составителей этой книги. Проект знакомит с жизнью и творчеством Михаила Железнова-Аргуса, Вениамина Блаженного, Марка Азова, Льва Дановского, Романа Айзенштата, а также с историей фамилии, которая их объединяет.
Искусства побудительная магия опустошает ряды врагов, великая иллюзия становится очевидной, простой и будто любовной правдой. – Кругом деревца – все вырублено – его недавние враги (теперь мертвецы!), оказывается, – были и друзьями его, ибо ими было оно защищено от ярости бурь. Тут появляется листва вокруг ствола – и жизни: время расцвести…
Тексты даются в современной орфографии.
https://traumlibrary.ru
Настоящее издание представляет собой полное собрание стихотворных произведений Баратынского в двух томах. Первый том – стихотворения, второй том – поэмы. Расположение стихотворений строится на основе воспроизведения прижизненных сборников стихотворений Баратынского. Состав и расположение сборника 1827 г. и «Сумерек» воспроизводится полностью. Издание 1835 г. (лирика) представлено в той части, в которой оно дополняет сборник 1827 г. Стихотворения последних лет жизни поэта напечатаны...
Настоящее издание – редкий коллективный сборник поэзии символистов и имажинистов, вышедший в издательстве поэта А. Кусикова. Издательство «Чихи-пихи» выпускало сборники с 1919 по 1920 год, и публиковало тех поэтов, которые испытывали трудности с изданием своих произведений в государственном издательстве. В издание опубликованы прижизненные стихи К. Бальмонта, Б. Пастернака, В. Иванова, В. Шершеневича и др., работы владельца издательства – А. Кусикова, на которого большое влияние оказал Бальмонт....
Рукодельная книга, совместная работа А. Крученых и О. Розановой. На 12 листах фиолетовой и беловато-сероватой бумаги сделаны аппликации из разноцветных наклеек. «Эти наклейки рождены тем же, что и заумный язык, – освобождением твори от ненужных удобств (через беспредметность)». Все коллажи имеют названия и сопровождаются стихами А. Крученых.
https://traumlibrary.ru
ЛЕФ – журнал, издававшийся объединением ЛЕФ в 1923–1925 годах под редакцией В. В. Маяковского. Каждый номер состоял из пяти разделов: 1) Программа; 2) Практика; 3) Теория; 4) Книга; 5) Факты. Основными идеями лефовских теоретиков были жизнестроение, производственное искусство, социально-полезное действие. Первый номер журнала вышел в конце марта 1923 года. Помимо ответственного редактора Маяковского в редколлегию вошли Н. Асеев, Б. Арватов, О. Брик, Б. Кушнер, С. Третьяков, Н. Чужак. ...
Сборник состоит из трех частей: 3 стихотворения вне цикла и 12 стихотворений цикла «Из Корана» Константина Бальмонта составляют первую часть; цикл «С Минарета Сердца» Александра Кусикова, состоящий из 15 стихотворений; последняя часть – «Смуглые песни» Антония Случановского, включающий 10 стихотворений.
Работа обложки и марки издательства Бориса Эрдмана.
https://traumlibrary.ru
Альманах издан в дни великих юбилеев: 400-летия Нижегородского ополчения (1612 год, по значимости равен Победе над фашизмом в 1945 году), 200-летия битвы с Наполеоном – не менее значимого события (1812 год) и 70-летия победы в двух величайших битвах – Сталинградской и Курской, которые коренным образом изменили ход Великой Отечественной войны. В силу объективных причин не может быть воспоминаний воинов давних лет, очевидцев. Мы отдаём героям того времени свою дань памяти. Альманах посвящается...
Баллада о Клеопатре — история о самой загадочной Египетской царице, покорившей Римского диктатора Юлия Цезаря. Возможно именно она стала причиной крушения Римской республики и образования империи. Несомненная заслуга Клеопатры и в том, что почти две тысячи лет после нее весь мир жил по Юлианскому календарю, имеющему в своей основе астрономический календарь эллинистического Египта. Эти и другие факты из жизни Клеопатры в легкой, слегка ироничной, и поэтической форме вы найдете в этой книге.
В сборнике представлены стихи, объединённые общей темой "Времена года". По замыслу автора всего будет издано 12 сборников, каждый посвящён одному календарному месяцу. "Вальс цветов" – это третья книга из цикла – она посвящена маю. В книге двадцать четыре стихотворения, двадцать семь майских мгновений, эпизодов из жизни поэта. В сборнике поэзии собраны стихотворения религиозной, философской, пейзажной и любовной лирики. "Вальс цветов" – это весенние зарисовки, размышления о жизни и любви,...
Сборник стихотворений «Профсоюз сумасшедших» является первой по времени и единственной книгой талантливого украинского писателя Леонида Чернова (Малошийченко), написанной и изданной на русском языке. Остальные его книги (и стихов, и прозы) написаны и изданы на украинском. Эта первая его книга, изданная в 1924 году во Владивостоке, где он тогда временно жил, показывает его увлечение имажинизмом.
Третий сборник стихов В. Пяста. Этот маленький сборник стихов, относящийся к 1920 году распадается на две части, из которых первая, «Зубцовский Цикл», по времени написания, непосредственно предшествовала стихам, составляющим цикл лирики автора, названный им «Кариатида». Отделы: «Бесконечная поэма» и «Finale» входят в этот цикл.
https://traumlibrary.ru
Настоящее издание представляет собой первое и наиболее полное собрание сочинений Венедикта Марта – «проклятого поэта», друга обэриутов и заумников, легенды авангарда Дальнего Востока, морфиниста и опиомана, прошедшего путь от завсегдатая владивостокских кабаре и наркотических притонов Харбина до расстрела в Киеве в 1937 году. Хотя В. Марта принято причислять к футуристам, его редчайшие сборники 1910-х – начала 1920-х гг., сочетающие стихи и визионерскую прозу, не поддаются никаким определениям....
Погрузитесь в мир тонких чувств и изысканных переживаний, которые раскрываются на страницах этой чувственной лирической книги. Автор предлагает вам уникальное путешествие по лабиринту чувств, где каждая страница — это прикосновение к вашей собственной душе. Здесь в каждом слове прячется нежность взгляда и тепло прикосновения. Эта книга призвана стать вашим проводником в открытии внутреннего мира любви, который цветёт внутри каждого из нас.
Не бывать богатырю без воли. Да что ты смотришь в это поле? Али рожь не красна, аль весна не мила, иль не семеро по лавкам, то ли не при родах Клавка? Ай и рожь золотится, ай весна серебрится, да и семеро по лавкам сидят, нарожает Клавка семерых ещё ребят! А как ребята подрастут, пойдут в богатыри, час ищи их, два ищи и три ищи: на какой заставе сидят, во какое чисто поле глядят? То ли рожь им больше не красна, ой ли милая весна им не мила? Может, семеро по лавкам да люли? Уж лучше так, чем...
Две былинки в стихах. Первая о том, как деву-птицу Забаву Путятичну легкомысленну украл змей Горыныч и спрятал в пещере. А Добрыня Никитич её спасал. А как спасал, расскажем далее… Но занесло его совсем не туда и надо-о-олго! А вторая былинка про сына Забавы – королевича Бову. Родился Бова богатырем великим, и по ошибке попал в будущее неведомое… Вместе с Агафьей Лыковой, однако.
В глубине каждого стиха заключено нечто большее, нежели просто слова, уложенные в гармоничную рифму. Это язык, которым душа и чувства общаются, понятный лишь тем, кто дает себе возможность почувствовать его силу. Как, например, нам не понять мгновение, когда маленький червячок, двигаясь по одной плоскости, ощущает прикосновение к миру, недоступному его ограниченному восприятию. Подобным образом, художник-поэт находит вдохновение и творит стихи, соприкасаясь с высшим измерением и переводя нашим...
Фернандо Пессоа (1888–1935) написал этот туристический справочник еще в начале прошлого века, но несмотря на то, что с момента его создания прошло почти сто лет, его актуальность в наши дни не оставляет сомнений. Пессоа не только знакомит читателя с основными достопримечательностями и потайными уголками португальской столицы, но и рассказывает множество занятных историй. Что может быть прекраснее прогулки по Лиссабону с поэтом, любившим и понимавшим этот город? В книгу также вошли...
«Титурель» — последнее произведение великого немецкого поэта, миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха (ок. 1170—1220), входящее в круг рыцарских романов о хранителях Грааля. События в «Титуреле», предшествуя действию «Парцифаля», дают ключ к его пониманию.
Перевод выполнен поэтом, писателем, философом, мастером художественного перевода Владимиром Микушевичем.
Английские народные баллады дошли до нас из сумрака средневековья. Они рассказывают о Робин Гуде — защитнике угнетенных, о битвах на суше и на море, об удивительных приключениях и сказочных чудесах. Но о чем бы ни рассказывала нам народная баллада, она всегда говорит о мужестве, чести, любви, верности…
В эту книжку вошли баллады о Робин Гуде, которые уже дважды издавались, и другие баллады, которые издаются впервые.
Поэма Джованни Боккаччо на итальянском языке, написанная примерно в 1345 году. Основана на мифологическом материале.
Целью Боккаччо было объяснить происхождение названий двух ручьёв, которые сливаются в один у города Фьезоле в Тоскане. Главный герой поэмы — пастух Африко, который благодаря помощи Венеры добивается любви нимфы Мензолы. Позже, потеряв возлюбленную, он совершает самоубийство, у Мензолы рождается сын Прунео, который становится предком фьезоланцев.
Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, – вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых,...
Данная книга, по существу, первое издание на русском языке наследия ирландского поэта-романтика Томаса Мура (1779–1852). В ирландской печати имя Мура появилось, когда мальчику было всего четырнадцать лет. На русском языке его произведения начали публиковаться в первой половине 1820-х годов. Среди его переводчиков — поэты, чьи имена знакомы всем: В. Жуковский, М. Лермонтов, И. Козлов, А. Фет, М. Михайлов, А. Плещеев. В книгу включены также новые переводы, печатающиеся впервые. В книгу включены...