Грянул час расколотых щитов и пришло время волчьей вьюги. Грозовые раскаты войны содрогают сердца и даже магия отступила перед неизведанной Тьмой, что затаилась в тени мира, в завесе тайн от всех его треволнений. Скайрим – здесь нет места слабым. Суровые, холодные земли, что населяют не менее холодные души людей, что чтут доблесть и отвагу, живут по законам войны. Живут по соседству с эльфами, аргонианами, кошколюдами, орками и различными природными тварями, скрывающимися в лесах и глубоких...
Потрясением для читателей 70-х гг. стала публикация (даже в искаженном цензурой варианте) романа И. А. Ефремова «Час Быка». Этот роман появился через 10 лет после «Туманности Андромеды» и представлял собой своеобразную антиутопию-предупреждение о реальной опасности «другого пути» цивилизации из дня сегодняшнего в день завтрашний. На сей раз «посткоммунистическая» Земля — лишь альтернативный фон для рассказа о жуткой судьбе планеты Торманс. Торманс — планета эволюционного тупика, в который зашла...
Конец второго века до Рождества Христова. Последние десятилетия существования Римской республики. Гай Марий – талантливый полководец, он выигрывает одно сражение за другим, но сталкивается с завистью и враждебностью представителей римских аристократов. Однако Марий упорно идет к поставленной цели, ведь сирийская прорицательница предсказала, что он будет консулом семь раз и станет Первым Человеком в Риме. Луций Корнелий Сулла – истинный патриций, но он нищий, потому ему никогда не войти в...
Главный герой — Эбенезер Фиск, простой подросток из детского дома неожиданно для самого себя оказывается не тем кем он считал себя всю жизнь. Что его теперь ждет? Приключения? Любовь? Смерть?
В двенадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романа «Миссис Бреникен» (1891) и несколько рассказов.
Иллюстрации Л. Дурасова
Оформление Д. Каменщикова
В четырнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Малыш» (1893) и «Путешествие стипендиатов» (1903). Художник О. В. Спиридонова fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В пятнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романа «Ледяной сфинкс» (1897), новеллы «Трикк-тррак» (1884) и повести «Мятежники с «Баунти» (1879). Художник Б. Сенновскин
Оформление Д. Каменщикова fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В шестнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов:
«Братья Кип» (1902)
«Воздушная деревня» (1901).
Иллюстрации А. Поповича. Оформление Д. Каменщикова
«Золотой вулкан» (1899) — одно из последних сочинений Ж. Верна, появилось одновременно с первыми рассказами Дж. Лондона. Навеянное «золотой лихорадкой», охватившей в те времена Америку, оно должно было стать книгой-предостережением для Мишеля Верна, любимого сына романиста, талантливого молодого человека с непростым характером. Остросюжетный роман «Маяк на Краю Света» (1897—1901) — о неудачной попытке разбойников, совершивших кровавые преступления, уйти от возмездия и покинуть остров Штатов,...
В девятнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Михаил Строгов» (1876) и «Возвращение на родину» (1887). Художник В. В. Романов fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В двадцать шестой том серии вошли роман «Цезарь Каскабель» и некоторые, ранее не опубликованные повести Ж. Верна. Художник А. Н. Кудинова fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В данном томе собрания сочинений Ж. Верна представлены два ранее не переводившиеся на русский язык романа писателя, опубликованные после его смерти в искаженном виде. Новые переводы сделаны с изданных в 1990-х годах во Франции и Канаде подлинных жюль-верновских рукописей. «Прекрасный желтый Дунай» — авторская версия романа «Дунайский лоцман». В центре повествования — приключения победителя конкурса рыболовов, путешествующего на лодке по Дунаю от истоков до устья. Читатель познакомится с животным...
В третий том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены романы «Жангада» (1881) и «Школа робинзонов» (1882). В переводе первого романа восстановлены все купюры, выявленные при сверке с оригиналом. Художник Д. Каменщиков fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В шестой том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены романы «Южная Звезда» (1884) и «Найденыш с погибшей «Цинтии» (1885). «Южная Звезда» публикуется в новом переводе. Иллюстрации А. Иткина.
Оформление Д. Каменщикова. fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В восьмой том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Два года каникул» (1888) и «Лотерейный билет № 9672» (1886). Иллюстрации М. Пинкисевич
Оформление Д. Каменщикова fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В данном томе вниманию читателей предлагается впервые переведенный с языка оригинала полный текст классического романа И. Д. Висса о швейцарской семье, пережившей кораблекрушение и обживающей необитаемый остров. Эту книгу Ж. Верн очень любил с детства. Уже на исходе своей блистательной литературной карьеры он решил написать своеобразное продолжение «Швейцарского Робинзона»: придумал новые ситуации (бунт на корабле, высадка на бесплодном скалистом берегу, отчаянное положение потерпевших бедствие...
В одиннадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» вошли новые переводы романов «Зеленый Луч» (1882) и «Замок в Карпатах» (1892). Иллюстрации П. Пинкисевина
Оформление Д. Каменщикова fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
Впервые на русском – недавняя книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. Прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «нашел для своих внушительных талантов новое применение. Почему бы и не бурный шестнадцатый век, собственно?» (The Washington Post). Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь – официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко...