Однажды любому терпению приходит конец. Устав от оскорблений нового руководителя фирмы, я послала его куда подальше. Как есть, прямым текстом. В общем, сделала то, о чем мечтают многие. Он цеплялся ко всему, что я делала. Ему не нравилась моя внешность с лишними килограммами, не нравились веснушки и цвет моих волос. Ему даже имя моё не нравилось! И плевать, что своим поступком я перечеркнула восемь лет, которые отдала этой фирме, работая без сна и отдыха. Собрала вещи и уехала в деревню,...
Уехать в глубинку, чтобы собрать свои сердце и душу из осколков. Настроить работу целого отделения и заработать прозвище “наша фея”. Снова начать дышать свободно грудью и радоваться жизни. Всё это оказалось под угрозой в тот момент, когда скорая привезла пострадавшего в ДТП мужчину. Он как-то странно на меня смотрит. А эти его намёки… Поскорее бы он уже выписался! Я хирург, я смогу заново сшить разбитое сердце. В книге: — убеждённый холостяк, — боящаяся новых отношений девушка, ...
Не вовремя вернувшись домой, застаю мужа с любовницей. Но плакать не буду! — Ты… ты что, уходишь? — Я? Ухожу? С чего ты взял? — Ну... ты же… собираешь чемодан…? — Так я твой чемодан собираю, Кеша. Ты просто еще не в курсе, но это ты — съезжаешь! Ты освобождаешь мою квартиру! — Но это не твоя квартира! Да, да, так я узнала, что пять лет платила ипотеку за его мамО, квартира, ради которой я надрывалась, принадлежит свекрови! Мой муж, непризнанный гений литературы,...
Зоя готовится принять у себя в гостях студентку из Штатов по имени Челси, но на пороге вместо девушки появляется ее самовлюбленный братец Джастин. Грубиян, наглец, не поддающийся контролю смутьян способен превратить размеренную жизнь бедной Зойки в сущий кошмар. Эта встреча изменит их жизни навсегда. И языковой барьер далеко не самое сложное, что встанет между молодыми людьми.
– Ах ты, кобелина! – со всей дури бью полотенцем его по спине. – Сестре моей изменять вздумал! Свинья ты, зятёк, свинья, как есть! Заприметила я зятя издалека, как он едва ли слюной не капал в декольте нашей продавщицы Клавы. И так как за измену должен отвечать изменщик, то ему и достаётся, когда Клава, игриво улыбнувшись, уходит. – Ты совсем больная?! Какой я тебе зятёк? – легко уворачивается. – Я тебя в первый раз в жизни вижу, женщина! – Совсем офонарел?! Какая я тебе женщина?! Он...
Изменил жених? Начальница уволила? А если жених изменил с начальницей, которая уволила? Бросай все и уезжай в деревню! Там бабушка, сказочный терем, курицы и бандиты, которые хотят отжать у жителей деревни землю под свои хотелки. А еще — донельзя самоуверенный сосед с роскошной виллы из коттеджного поселка неподалеку. Что, думаете, не справлюсь? Еще как! Куриц построю, бандитов тоже, мухоморы мне на что? Не сама, так с помощью деревенской ведьмы сдюжу. И деревенского быка припряжем. А вот...
Задремала на рекламных съемках, среди кучи народу, а очнулась в другом мире, в теле девицы, решившей расстаться с жизнью, лишь бы не выходить замуж за старого жестокого соседа. Пожалуй, замуж я тоже не хочу. Что делать? Конечно, бежать! Вон, и советчик появился - маленький дракончик, утверждающий, что он - моя вторая магическая сущность. Это он посоветовал мне переодеться мальчишкой. Ну а на службу к целому драконьему генералу я уж сама угодила. Генерал не знает, что я - девушка, но временами...
Роман Апулея — «Метаморфозы, или Золотой осел» сочетает оккультизм эпохи с восточной фантастикой. Содержание романа — всевозможные приключения осла, в которого в доме волшебницы был обращен герой романа Люций. Самая яркая часть этого романа — большая новелла — сказка о любви Амура и Психеи, — о том, как сам бог любви Амур влюбился в смертную красавицу Психею.
Личная жизнь у меня как-то не складывается. За плечами — два неудачных брака, а в сухом остатке — одиночество, сын-подросток Ромка и тридцать пять годочков, которые промелькнули будто один день. Близкая подруга Вера изо всех сил пытается устроить мою судьбу, но безуспешно. А тут ещё сосед-байкер всё время достаёт. И вот я, разуверившись в реальных знакомствах, решила нырнуть в сеть. Чем чёрт не шутит — может, и мне повезёт?
В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М....
В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым...
Том «Библиотеки античной литературы» представляет нам творчество знаменитого римского писателя II в. н. э. Апулея. Апулей является автором самого популярного романа древности «Метаморфозы, или Золотой осел». В томе представлены также сочинения Апулея риторического и философского характера.
В книге «7 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым...
Герой комедии М. Булгакова изобрел удивительный аппарат - он открывает проходы то в пространстве, то во времени. И вот из XVI века в сталинскую Москву перешагивает Иоанн Васильевич, Грозный царь, государь всея Руси, а на его трон в Опричной слободе попадает управдом Иван Васильевич Бунша...
В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и...
В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым...
Новая книга Владимира Войновича — настоящее не только литературное, но и культурное событие современности. В этой книге картина нашей сегодняшней действительности дана с яркостью и полнотой великолепного таланта, ровесника эпохи, пожалуй, одного из самых известных классиков русской прозы. Время действия в новой книге — от далекого 1982 года до сегодняшнего дня, место действия — современная Россия, в которой действительность фантастичнее любого вымысла, а из людей действительно можно делать...
Он богатый отец-одиночка, который приехал в деревню ради оздоровления проказливой дочурки.
Я – одинокая пышка, у которой есть лишь старый дом,?️ корова ?и две козы??
Это лето нам придётся провести в одном доме…
Лишь бы выдержала крыша!?
Уютная история для отличного настроения!
Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали сильное воздействие на европейскую литературу нового времени.
Перевод с латинского С. Шервинского. Вступительная статья С. Ошерова, примечания Ф. Петровского.
«Есть в жизни у тебя черты такие,
Что наблюдателю по ним легко
Прочесть всю будущность твою. И сам ты
И качества твои не таковы,
Чтоб ты на одного себе их тратил:
Себе не вправе ты принадлежать.
Как факелы, нас небо зажигает
Не для того, чтоб для себя горели…»
Тяжело ли ведьме выжить в современном мегаполисе? Мне – очень, потому что я Ведьма любви. Но именно этого чувства в людях почти не осталось. Ковен требует родить преемницу. Верховная ведьма наседает с обязательствами. А мне хочется простой человеческой жизни. Встреча с полуголым, но очень симпатичным соседом запустит старое ведьминское проклятье. Да и новый знакомый не так прост. Почему он спокойно разговаривает с призраками? Почему, касаясь, я не могу вытянуть из него чувства? В...
Однажды в размеренную, вполне устоявшуюся жизнь Альбины вмешался подросток, объявив, что он её сын. Это розыгрыш или подстава? Кому из коллег пришло в голову впутывать девушку в чужую давно забытую историю, и что по этому поводу думает босс?
Обложка Лидии Апазиди
В настоящий том "Библиотеки античной литературы" входят избранные комедии великого древнегреческого драматурга V в. до н. э. Аристофана: "Всадники", "Облака", "Лягушка", и др. Все они написаны на злобу дня, неисчерпаемы по изобретательности комических ситуаций, отличаются яркостью и блестящим остроумием.
Перевод с древнегреческого Адр. Пиотровского. Предисловие В. Ярхо
Алленовская вариация на тему фильма Ингмара Бергмана «Улыбки летней ночи». В загородном домике недалеко от волшебного леса оказываются вместе шесть человек: донжуанствующий врач со своей очередной подругой, пожилой профессор с молоденькой невестой и супружеская пара, чья сексуальная жизнь зашла в тупик. И всех их опьяняет летняя ночь с ее прохладой…