— Я вас внимательно слушаю, - пытаюсь произнести я без дрожи в голосе. А он сидит и молчит. Наверное, Кондратий схватил. Лицо озабоченно-ошарашенное. Не знает рыбка, как ко мне подступиться. Нет, я не злопамятная, просто у меня память хорошая и я злая. А он так, ничего. Не в моем вкусе. Но, вот когда на него так свет из окна падает, даже очень ничего. Мысленно даю себе подзатыльник. Боже, о чем я. Еще вчера он обозвал меня курицей безмозглой, утром облапал мой зад, а сейчас прожигает дыру....
Герои известных всем народных сказок, переписанных автором — успешные персонажи, которые сами решают свои проблемы, используя доступные и проверенные схемы и методы. Сюжетная линия правильных сказок проходит на стыке традиционно сказочного волшебства, суровых реалий современной жизни и эффективных технологий лидерства.
Собираясь перелагать на русский язык древнегреческую пародию на «Илиаду» - поэму «Батрахомиомахия» («Война мышей и лягушек»), Вас. Жуковский написал предысторию этой войны, о мирной поначалу беседе царя лягушек с царевичем мышей.
Данное эссе является вполне серьезным исследованием и написано автором, добросовестно относящимся к своей работе. Пошлость — то, что в ней тщательно избегается, насколько это возможно для произведения с подобным названием, ориентированного на не очень узкий круг читателей.
Эти мышата сыграли значительную роль в якобинском терроре и лиссабонском землетрясении, их популяция разрослась в период Смутного времени, став нашим универсальным оружием. Неуемные фантазеры — авторы книги — сообщают, что даже все дворцовые перевороты, интриги и революция 1917 года — дело рук (вернее, лапок) бардачных мышат. Кроме двадцати видов этих озорников и даже хищников героями выступают и другие зверьки и зверюши. Принюхивались ли вы когда-нибудь к вонюкле с ее отвратительным «запахом...
Война закончилась, стране необходим король. Но что делать, если все, кто годился на эту роль, мертвы? Однако, нет ничего невозможного, если за дело берутся воин, наёмник, демон и немножко ведьм. Юморное дорожное фентези с игривым сюжетом и издевательствами над мифологией и классикой.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто...
Как часто, слушая самоуверенные высказывания с экранов телевизоров, из уст политиков или напыщенных комментаторов, мы думаем: «Какая чушь!» Чувствуем подвох, а в чем он, объяснить не можем. Конечно, если речь состоит из сплошной лжи, тут и анализировать нечего. Но ведь бывает бессмыслица, которая звучит весьма правдоподобно. Философы из Гарвардского университета Том Каткарт и Дэн Клейн, а по совместительству юмористы, весело и увлекательно разоблачают демагогические приемы и политическую кухню,...
В этом, третьем дневнике уже известный читателю по первым двум дневникам невероятно обаятельный и забавный кот Эдгар впервые совершит свое первое путешествие. Сам не желая того, Эдгар отправится на самолете в далекий Тайланд, где однажды затеряется в джунглях… Невероятные приключения, новые друзья и враги, тропические леса и дикие звери, буддийские монастыри, и многое многое другое ждет вас в этом дневнике, поэтому не переключайтесь!
Привычная жизнь Гриши оборвалась в тот день, когда тайные организации вовлекли его в свои грязные игры. В поисках древнего артефакта ему придется отправиться в параллельную вселенную и с головой окунуться в Россию, которую мы потеряли. Чтобы добыть искомый предмет и получить щедрую награду, Грише предстоит на собственной шкуре ощутить все прелести крепостного права и досконально изучить каждый пункт холопского кредо.Содержит нецензурную брань.
Мы все знаем про эффект бабочки. Где-то взмахивают крохотные крылья, и в далекой стране начинается ураган. В этой истории никто не взмахивал крылышками, но кто-то не приложил куда-то свою пушистую лапу вовремя, кто-то заинтересованно дернул хвостом, кому-то привезли клубок, и вот уже на далекой планете Земля вступает в действие эффект котика.
Третья и последняя часть... Легкое чтиво в чистом виде - автор развлекает себя и читателей.
Умный и изобретательный (поднаторевший за год и одно лето) Гарри с группой поддержки и... да, Кубок Огня. Повальный ООС, накопившийся за пару лет (и две предыдущие части) - потому убедительно прошу вас если начинать, то уж сначала.
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика - детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью - попытку уложить ее в постель. Ох...
Он – стриптизер. Она – патологоанатом. Более разные профессии представить тяжело. Она постоянно сталкивается со смертью, но мечтает подарить миру новую жизнь. Он готовит потрясающие блинчики, но страшится одной мысли о женитьбе. Единственная ночь изменит их жизни раз и навсегда. Проснувшись как-то раз в одной постели, они прочно поселятся друг у друга в сердце и… в квартире. Ведь стриптиз – вполне себе повод для знакомства!
Книга выходила под названием "Стриптиз — не повод для знакомства"
Кулинарные шоу… Какая только магия не творится перед камерами, и как сильно хочется порой заглянуть в закулисье.
На “Звездной кухне” все как и должно быть в хорошем телевизионном шоу — отборочные состязания, испытания, двенадцать участников и два великолепных Шефа. Кто победит на этом состязании, а кто приобретет нечто куда более важное — опыт, друзей, полезные навыки и знакомства?
Юлька рассталась с парнем. Обычное дело! Но, если тебе 33, то каждый год на счету. И Юлька берётся искать себе пару. Вот только где? В ночном клубе? Через общих знакомых? Среди ненавистных коллег? Неудачи приводят её в виртуальное пространство. И Юлька нехотя заводит анкету на сайте знакомств. К чему приведёт такой опыт, узнаем в процессе.
Это могло случиться с каждым. Николас — главный герой, который пытается встать с колен после своей утраты. Жизнь преподносит ему шанс снова стать счастливым. Если бы не его лучший друг, он бы так и остался в одиночестве, отстранившись от белого света, гнить в своей затхлой квартирке.
За повестью следуют «Грегерии» испанского писателя, эссеиста, заметной фигуры мадридского авангарда Рамона Гомеса де ла Серны (1888–1963). Вот как определяет «грегерии» сам автор, родоначальник жанра: «Грегерия ловит мгновенье, готовое к перемене, схватывает эфемерную реальность, обречённую гибели, — но разве не гибелью чревато всё, чего касается человек? И разве спасти от гибели не долг человеческого — человечного — искусства?..» Образчики жанра: «Карандаш выводит тени слов», «Высохшие...
Для детей 3–8 лет.
Про то, что случается часто, пишут учебники, а про то, что то ли было, то ли нет, рассказывают легенды и мифы. В каждой стране, в каждом городе, даже в каждом дворе рассказывают свои мифы и легенды. А перед тобой, уважаемый читатель, лежат легенды, которые рассказывают друг другу в Лавровом переулке.
В одиннадцатый том Собрания сочинений в шестнадцати томах московский писатель Анатолий Санжаровский собрал все свои переводы с украинского, белорусского, польского, немецкого. Раньше эти переводы печатались в «Литературной газете» («Клуб 12 стульев»), в «Литературной России», в «Крокодиле», в «Смене», «Неделе», в «Независимой газете» (приложение «Экслибрис») и в других газетах и журналах. В книге опубликованы рисунки О. Верещагина, К. Зарубы, А. Арутюнянца, А. Разумовой, В. Коваля,...
«Правило муравчика» – сатирическая повесть или сказка для взрослых, которая заставит читателя по-новому взглянуть на привычные вещи. Здесь есть все: политика, российское телевидение и… котики.
Книга издается в качестве учебного проекта в рамках курса «Современное книгоиздание» магистерской программы «Мультимедийная журналистика» НИУ ВШЭ под руководством А. Гаврилова и В. Харитонова. Над книгой работали студенты: А. Акопян, Л. Хапаева, А. Виноградова, В. Лазарева, В. Никитин.