Веб-журнал Вокруг Смеха.ру. Издание публикует лучшие анекдоты, шутки и афоризмы из архивов 16-й полосы Литературной газеты и журнала «Крокодил» 70-х и 80-х годов.
Веб-журнал Вокруг Смеха.ру. Издание публикует лучшие анекдоты, шутки и афоризмы из архивов 16-й полосы Литературной газеты и журнала «Крокодил» 70-х и 80-х годов.
Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра». В рассказах Лейкина получила отражение та самая «толстозадая» Россия, которая наиболее ярко представляет «век минувший» — оголтелую погоню за наживой и полную животность интересов, сверхъестественное невежество и изворотливое...
Другие миры есть. Порталы в них открываются в наших ладонях, когда пальцы скользят по переплету, когда шуршат страницы. Но кто-то лишь сует в портал голову, подышать свежим воздухом. А кто-то…
Рассказ опубликован в литературном приложении журнала «Мир фантастики» (февраль 2012 г.), а также сборнике «И ты, Гомер!» (2017 г.).
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.
Знаешь ли ты… — как овладеть невероятной силой тиары? — в каких случаях допустимо стукнуть своего принца туфлей по голове? — как обессмертить свое имя в веках… ну или хотя бы добиться эффектного появления? — почему так ужасно важно обеспечить свой народ хлебом, а не пирожными? — как поступить, если обнаружила горошину под горой своих матрасов, будучи в гостях? — что делает принцессу по-настоящему прекрасной? Принцесса Амелия Миньонетта Гримальди Термополис Ренальдо Дженовийская (она же...
Сказочная повесть принадлежит перу Олега Тихомирова и предназначена только для взрослых. Здесь происходят невероятные события в двух враждующих королевствах: Мышландии и Лягундии. В острой сатирической форме автор пишет о многих пороках современной жизни (лицемерие и ханжество, готовность предать все и вся ради карьеры и обогащения).
Мегапроект «Антология сатиры и юмора России XX века» — первая попытка собрать воедино творения лучших сатириков и юмористов уходящего столетия.
Сост: Борис Брайнин, Игорь Мазнин, Юрий Кушак
Мегапроект «Антология сатиры и юмора России XX века» — первая попытка собрать воедино творения лучших сатириков и юмористов уходящего столетия.
Главный редактор, автор проекта
Юрий Кушак, Владимир Владин
Составители тома
Евгений Обухов, Юрий Кушак
Война закончилась, и школьники вернулись в Хогвартс, чтобы закончить образование. Кто-то использует год, чтобы провести время вместе, кто-то - чтобы подготовиться к экзаменам, кто-то - чтобы подольше побить баклуши, а кто-то просто мечтает спрятаться от мира. Но День дурака настигнет всех.
Сацука имеет обыкновение оказываться внутри собственных фанфиков, когда теряет сознание. То под наркозом в мир Наруто попадет, то расшибет лоб и окажется в Гинтаме... И каждый раз она получает тело и уровень героизма Мери-Сью, от которых старательно и частично успешно косит.
В этой книге милые сердцу простые истории из иркутской жизни. Казалось бы, описаны самые будничные события, но они наполнены вселенской силой любви и в то же время проявлениями мрачного равнодушия преисподней. При восприятии чувственных эмоций текста книги читателем они начинают блистать разноцветным фейерверком чувств, палитра которых безгранична. Страдания, сочувствие, сопереживания, светлая грусть, юмор, ирония. В итоге во всех рассказах любовь побеждает любые житейские трудности.
"Рейнеке-лис" — знаменитая немецкая поэма XV века, принадлежащая перу неизвестного автора. До сих пор она была известна русскому читателю лишь в великолепной обработке великого Гете. Переводчик Лев Гинзбург впервые пытается воссоздать на русском языке это произведение в его первозданном виде, передавая несколько неуклюжий, но живой и бойкий народный стих, пестроту, яркость, озорной дух оригинала XV века.
Жизнь состоит из совпадений, случайных встреч и неожиданных поворотов событий. И не всегда понимаешь подсказки судьбы, идя ей наперекор. Не веришь судьбе, прислушайся к сердцу. А оно ведь всегда право. И тогда любовь и счастье станут спутниками жизни. Автор обложки Лариса Чайка.
Роман-книга о жизни одной женщины, которая плывет по течению своей нелегкой судьбы. И надеюсь, хоть что-то осознает в связи с теми событиями, которые у нее происходят в жизни. Книга-напоминание: «Посмотри на себя со стороны!».
Когда я первый раз увидел ее мне было шесть лет. Она стояла под большим желтым кленом в красных резиновых сапожках, коричневом пальто и вязаной беретке, из которой торчали два пушистых кудрявых хвостика и хлопала своими глазищами. В тот момент я и погиб. Стоял там и смотрел, как влюблённый балбес. Точно так же, я смотрел на неё со своей последней парты все одиннадцать лет в школе, провожал взглядом, когда она возвращалась со свиданий, прогулок с подругой, смотрел на неё и ничего не видел...
В обморок я не падала давно. И слава богу, потому что всякий раз, как я оказывалась в реальном мире в отключке, моё сознание попадало в тело Мери-Сью и вытворяло чёрт знает что. И вот стоило отключиться, как дивный новый мир открылся мне и захватил, одарив прямо-таки до потери пульса, эмоций, здравого смысла и прочая, прочая... Угораздило воплотиться так, что все мои прошлые ипостаси даже как котята не смотрелись.