Сборник стихотворений — про новый год, чудеса, любовь и Питерскую погоду. Размышления автора о волшебстве, вере в себя, планах на будущий год и мечтах. — Мне нужно срочно купить Волшебство! Много не нужно. Горстку. Грамм сто! Или занять. Обменять. Взять в кредит. Душу готова внести в депозит. — Вам Волшебства? И хотите так мало? Ведь для любви все берут килограммы!
В этом тексте есть намёк,
Добру молодцу урок.
А девицы без печали
Мудрость мысли б отыскали.
Как прочтёшь ты всю тетрадь,
Мудрецом ты можешь стать.
Если есть у вас сомненья,
Ты прочти стихотворенье.
А прочтя всё до конца,
В магазин гони гонца.
Чтоб ещё его купил,
А ты другу подарил.
То писал, конечно, дед,
Всем вам пламенный привет.
***
Чуть-чуть поэт и баснописец,
Душой я дед, но не ленивец.
Горю желанием одним -
Полезным быть и быть любим.
Стихотворения, написанные мной в разное время. Конечно, письменный стол хранит гораздо больше стихов. Но эти я выбрала из многих и многих. Скорей, я позиционирую себя, как прозаик, а не поэт. Так что стихи – проба пера… В любом случае – судить вам. Для подготовки обложки издания использована художественная работа фотографа Анны Харченко.
В этой книге собраны разные поэтические произведения, навеянные столичной жизнью настоящего времени, а также представлены четыре рассказа. Из рассказа «Таинственное исчезновение» вы узнаете, что такое дружба. С рассказом «Кот за главного» вы окунётесь в непростую жизнь домашнего кота Барсика. Узнаете цену родственным связям, прочитав рассказ «Братья». Немного отвлечётесь от обыденности с рассказом «Снеговик». Все произведения сборника являются выдумкой автора. Сов-падения с реальными людьми...
Сам автор называет свои тексты пародиями, но это скорее рефлексия на чужие стихи. И она вполне оправдана. Топливо, которое приводит в движение механизм создания нового стихотворения, есть ни что иное, как поэтическая энергия. И Владимир Буев, являясь своего рода творческим индикатором, своими откликами на отдельного автора безошибочно указывает — в этом источнике она есть.
Я действительно надеюсь, что через 10, 20, 30, 40 лет, ты сможешь взять эту книгу с полки, посмотреть на нее и понять, насколько ты важна мне. Понять, что именно ты стала центром всего. Понять насколько ты великолепна.
Смешное баловство в кратких стихах позволяет серьёзно задуматься о прозе жизни, которая прекрасно обходится и без стихов. В книге представлен ироничный взгляд на самые разные ситуации, характерные для нашего общества.
«Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку» (рус. дореф. «Виргилiева Енейда, на изнанку», «Виргилiева Енейда, вывороченная на изнанку») — ироикомическая поэма на сюжет одноимённой поэмы римского поэта Вергилия, написанная на русском языке Николаем Петровичем Осиповым.
Первая небольшая подборка этих пародий была опубликована в ежегоднике «День поэзии» за год 1963-й. Вот отрывок из тогдашнего авторского предисловия к ним: «Я написал пародии на стихи моих товарищей - поэтов. Нет нужды говорить, что они дружеские. В словаре Даля слово „пародия“ определяется так: „забавная переделка важного сочиненья“. В меру своих сил стараясь переделать важные сочиненья своих товарищей забавно, я стремился схватить особенности их интонации, лексики, творческой манеры, стиля....
«Парнас дыбом» — сборник литературных пародий, написанных в начале 20-х годов тремя молодыми харьковскими филологами. Авторы рассказывают шуточные истории о попе и собаке, сереньком козлике и Веверлее от имени знаменитых поэтов и прозаиков — от Гомера и Данте Алигьери до Ахматовой и Зощенко. Эта весёлая и вместе с тем серьезная книга приобрела успех и легендарную известность. Она возвращается к читателю после долгого перерыва и адресуется всем, кто любит веселую литературную шутку.
Все мечтают о красивой и запоминающейся свадьбе. Как будто она решит все их проблемы и жизнь сразу станет прекрасной и замечательной. А потом они вместе проживут долго и счастливо. И при этом никто особо не задумывается о подводных камнях, поджидающих их на этом пути.
Новая порция трэшачка для тех, кто его любит. Предупреждение : не применять в реальной жизни всем, у кого еще сохранились остатки мозгов, совести и инстинкта самосохранения, данный опус – не руководство к действию.
Содержит нецензурную брань.
A Spaniard In The Works — вторая книга Джона Леннона, вышедшая 24 июня 1965 года. Эта книга, как и предыдущая, In His Own Write, представляет собой сборник абсурдистских стихов, рассказов и пародий, для которых характерны игра слов, каламбуры и чёрный юмор. В качестве объектов пародий выступали самые разные жанры — от сказки о Белоснежке и семи гномах (Snore Wife And Some Several Dwarts; причем пародируется, скорее всего, не столько оригинальная сказка, сколько диснеевский мультфильм — в тексте...
В книги два произведения. Хочу предупредить, оба они написаны раёшным стихом. Поэтому некоторые слова окажутся исковерканы и окончания не всегда соответствуют грамматике! Это сделано намерено!Содержит нецензурную брань.
Сказка — сказка. Быль — не быль…Все давно истерлось в пыль. Прошлый день, иль этот век — Одинаков человек. Сказка? Сказка. Но онаЯвью, как всегда, полна…
Большой сборник стихов в хронологическом порядке их написания с датами написания каждого стиха, стихи носят богатое разнообразие в стилистике и тематике, являются следствием обретения поэтических навыков и градаций становления хода поэтической мысли на протяжении нескольких лет.Содержит нецензурную брань.
Дмитриев Вячеслав Михайлович, профессор, доктор, профессор кафедры КСУП ТУСУР. Написал более 300 статей,14 монографий и 8 учебных пособий. Подготовил двух докторов и 15 кандидатов наук. Стихи пишет более 30 лет – портреты и поздравления друзьям, дружеские эпиграммы и поэтические размышления. Данная книга представляет собой избранное из прежних новых стихов. Автор будет признателен всем, прочитавшим эту книгу.