Эта книга приглашает в Италию под сень Альп. Отсюда, от горных вершин и озер, старинных городов и маленьких деревень, и начинается Италия. Мы приготовим венецианскую пасту с анчоусами и попробуем богатые блюда Вероны, узнаем секреты приготовления настоящего гуляша, зайдём в старейшее кафе Падуи и в гости к тирольскому повару, переночуем в старом монастыре и погуляем по древним замкам, услышим легенды и запишем новые рецепты. Но прежде всего книга приглашает в Венецию, таинственную и прекрасную,...
Сборник рассказов посвящен друзьям детства и юности - Лехе и Володе, моему другу, геофизику Саше, с которым я прошел немало километров с приборами по тайге, степи и горам, а также Володе из моей институтской группы.
Что только не происходило с нами в детстве, юности, а потом на работе! Уму непостижимо, как мы остались живы и невредимы. Замечательное было время, но, оно, увы, прошло... Очень жаль....
Художник Сергей Тарасов
Эта книга - попытка подслушать Екатеринбург через те образы и идеи, которые он подбрасывает горожанам в ходе беседы. Город бросает свою реплику событием, местом, персонажем, новостью, которые, угодив прямо в нашу жизнь, требуют ответа.
Эта книга — путевые заметки о приключениях по Греции, открытии новых горизонтов. Многие уголки страны оживают перед глазами читателя через истории и наблюдения автора. Главные герои, автор и его жена Настя, отправляются в путешествия, чтобы увидеть страну и узнать её. Их маршруты — это не просто туристические дороги, а тропинки за пределами привычного: прыгнуть в море со скал, искать дорогу Афродиты среди песчаных дюн, или уговаривать хитроумных греков сдать сапы на прокат. Книга полна...
Это третья моя книга о Камчатке.Но повествует она о самом первом моем посещении полуострова.Так уж вышло, что эти записки были затеряны в пучинах соцсетей и вновь обретены и обработаны только в 2024 году.Читателя ждет знакомство с самыми популярными вулканами, Тихий океан, музеи Петропавловска-Камчатского, краеведческие и лирические отступления, некоторые растения и животные.Множество авторских фотографий спрятано под куар-кодами. Приятного путешествия!
Бродячее краеведение появилось в 2010 году как история о том, как дикие походы по родному городу сначала изменили жизнь одной семьи, а потом и многих других. Каждая из семей, что присоединилась к бродячим вылазкам бродячих краеведов, смогла обнаружить внутри себя ранее незамеченный, но, как оказывается, неиссякаемый источник сил, вдохновения, любви к себе, детям и своей стране. Это не путеводитель. Пока не путеводитель. Потому как прежде чем расписывать пройденные нами маршруты, нужно было...
Впервые едете своим ходом на море, да ещё всей семьёй? Тогда эта книга для вас. Современная, весёлая мама двоих сыновей-подростков расскажет обо всех нюансах такого путешествия и ответит на самые главные вопросы: как спланировать поездку, хорошо отдохнуть и не сойти при этом с ума.
Автор легко и увлекательно, в жанре путевых заметок, рассказывает о собственных приключениях и делится полезными советами – от практических до психологических.
«Поехали в Дагестан!» - этим призывом автор приглашает вас, дорогой читатель, отправиться с ним в путешествие - вояж, основанный на реальных событиях. Страшно?! Тогда книга вам в помощь. Это не просто обычный путеводитель. Перед вами книга-проводник. Автор предлагает вам вместе с ним собраться в дорогу, составить план путешествия, проехать всю республику на автомобиле и вернуться обратно домой. В команде у вас будут также ребенок и собака. Вы вместе с автором решите множество сложных...
Во время моего двадцатилетнего путешествия по Америке (хотя некоторые из моих собратьев уверяют, что мои странствования не простирались из Парижа далее Сен-Клу, с одной стороны, и Вири-Шатильон, с другой), я почти постоянно жил с индейцами, пуэльчесами, команчами, сиу и апачами, которые, должен признаться, пренебрегают всем, что относится к искусству.
В связи с этим я вспомнил одно происшествие, о котором расскажу здесь...
Сюреалистичный пандемический 2020 год необходимо было скрасить хорошим отдыхом. Выбор пал на Крым. Чтобы не отвечать снова и снова, и снова на вопросы родных, друзей и сослуживцев: "что?", "как?", "где?", " "понравилось?", "дорого?", "а здесь были?", автор решила записывать всё, отлавливая в моменте эмоции.
Получился такой репортаж с места событий и своеобразный путеводитель для будущих отпускников.
«Книга о чудесах Индии» капитана Бузурга ибн Шахрияра, жившего в X в., — один из интереснейших памятников арабской средневековой письменности. Это сочинение дошло до нас в единственной рукописи, переписанной в XIII в. и хранящейся в Стамбуле. Настоящее издание представляет собой первый русский перевод книги. «Чудеса Индии — сборник рассказов, записанных со слов арабских и персидских моряков и купцов, побывавших в Индии, Юго-Восточной Азии, Китае и Африке, Некоторые рассказы посвящены диковинным...
Рассказ арабского путешественника XII в., побывавшего на территории современного Дагестана, Поволжья, в Карпатах и других местах Восточной Европы. Русский перевод сопровождается подробным комментарием специалистов.
Перевод выполнен на основе лейденского издания (1889 г.) труда первого представителя арабской географической литературы — Абу-л-Касима Убайдаллаха ибн Абдаллаха Ибн Хордадбеха (IX в.). В нем дано описание стран, входящих в состав халифата, в том числе современного Закавказья и Средней Азии, а также другие ценные сведения по истории и исторической географии халифата.
«Книга стран» — историко-географическое сочинение выдающегося арабского географа и историка ал-Йа'куби, написанное на основе собственных наблюдений и расспросов автора во время его многочисленных путешествий. Дает картину жизни Халифата в середине VII — IX в. в политическом, экономическом, административном и культурном аспектах. Особый интерес ал-Йа'куби проявлял к дальним провинциям и крупным городам. Он положил начало жанру «ал-масалик ва-л-мамалик» («пути и царства»). «Книга стран» ал-Йа'куби...
В книге публикуется перевод древнекитайского памятника «Шань хай цзин» — важнейшего источника естественнонаучных знаний, мифологии, религии и этнографии Китая IV-I вв. до н.э. Перевод снабжён предисловием и комментарием, где освещаются проблемы, связанные с изучением этого памятника.
Издание содержит первый комментированный перевод на русский язык сочинения Чжоу Цюй-фэя «Лин вай дай да» (XII в.) — уникального по полноте описания южных земель сунского Китая и иноземных стран. В приложении также впервые публикуется перевод более раннего сочинения — «Гуйхай юйхэн чжи» Фань Чэн-да. Издание дополняют глоссарии основных топонимов и терминов флоры и фауны.
Эта книга - последний из трех сборников, посвященных поздней античной литературе (II-V вв. н.э.) и подготовленных сектором античной литературы Института Мировой литературы им. А.М. Горького Академии наук СССР. Два предыдущие сборника назывались: «Памятники поздней античной поэзии и прозы» и «Памятники позднего античного ораторского и эпистолярного искусства»… Большая часть текстов, входящих в сборник, появляется на русском языке впервые. Немногочисленные отрывки из старых переводов заново...