Вот как избавиться от жениха, если он император? Ладно, как хотя бы просто выжить? Меня все ненавидят, особенно тот самый жених, мечтающий видеть в качестве невесты совсем другую деву. Я для него лишь временная помеха в нашем будущем договорном браке. А еще во мне живет сущность злобной, далекой от адекватности черной драконицы. Я и сама та еще негодяйка и неприятная личность, причин не любить меня действительно много. Один нюанс. Вот это вот все – наследство тела, в котором я оказалась, а сама...
Богам скучно, Боги заключают пари. Возненавидит ли парень девушку, которую любят все мужчины? Полюбит ли девушка парня, которого ненавидят все женщины?
Что сильнее – любовь или ненависть? Кто сильнее – Боги или люди?
Чего может ждать от жизни лучшая выпускница с дипломом мага-природника? Конечно же, интересной работы в Королевском ботаническом саду, полезных знакомств и стремительного карьерного роста. Но сначала ожидания омрачила ссора с мамой, пожелавшей выдать меня замуж. Потом меня угораздило пересечься со странным типом, прячущим лицо. А потом в паре шагов от королевского дворца я нашла труп. И стало понятно, что моя жизнь горазда на сюрпризы.
Случай сводит дочь сельского священника медсестру Флоренс Нейпир с известным лондонским хирургом Александром Фитцгиббоном. Флоренс никогда не встречала такого красивого импозантного мужчину, но сможет ли она заинтересовать мистера Фитцгиббона, который не снимает маску холодной вежливости ни на службе, ни в редкие часы, когда они остаются вдвоем?..
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
Пернел, приобретя коттедж в очаровательной деревеньке, мечтает присоединить к нему соседский дом, благо у обоих жилищ общая стена. Увы, предмет ее мечтаний коварно перекупает некий президент крупной компании. Как тут не возненавидеть соседа, даже если ему не занимать обаяния? Но у любви свои законы, и Пернел приходится им подчиниться…
Красавица Шаан брошена своим суженым в день свадьбы. Старший брат жениха предлагает ей выйти за него замуж, чтобы спасти честь и гордость оскорбленной девушки. Но вынужденный брак оборачивается неподдельной страстью двух молодых людей. В их любовной схватке нет победителя и побежденного. Они верят, что только вдвоем будут счастливы.
Романтическая история о любви молодого самоуверенного руководителя крупного лондонского банка Джуда Мескала и его помощника - очаровательной и интеллектуальной Клео Слейд, которая, не подозревая вначале о своих истинных чувствах к Джуду, предлагает ему супружество - для того, чтобы спасти честь семьи и помочь фирме своего дяди, воспитавшего ее, когда она осталась без родителей. Роман привлекает интересным развитием сюжета, искренностью героев, заставляет сопереживать им и верить в то, что...
«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»
Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
Сара Николс и Ник Родон потянулись друг к другу мгновенно и пылко. Влечение было похоже на лихорадку, но в отличие от болезни не проходило, во всяком случае, у Сары. Предстояло разрешить недоразумение, возникшее из-за ее сводного брата Грэга. Саре не удавалось развеять заблуждения Ника Родона. Смирится ли она с утратой, вычеркнет ли Ника навсегда из своей жизни?
Что может быть романтичнее, чем путешествие на роскошном лайнере по южным морям? Да еще если в родной стране в это время стоит отвратительная слякотная зима? Да еще если вы журналистка и ведете в газете раздел светской хроники, а в круизе принимают участие только сливки света, только богатейшие и известнейшие люди страны? Что может быть для вас более привлекательным? Одно плохо: вам придется выдавать себя за совершенно другого человека. Как поступить? На что решиться? Именно такая дилемма мучает...
Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.
Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.
Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.
Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!
Он - крутой вояка, прошедший огонь, воду и медные трубы. «Пьет уксус не морщась и закусывает каленым железом».
Она - стеснительная и трусливая мямля в очках. «Обожает вежливость и порядок во всем».
Их мир перевернет одно мгновение. Случится нечто, что повергнет его в панику, вынудит хлопнуться в обморок и биться в истерике.
И тогда ей придется взять дело "решения проблемы" в свои крохотные женские ладошки с аккуратным маникюром...
"Подобное тянется к подобному" - гласит древняя мудрость. В таком случае, то, что меня притянуло к особняку на улице Механических Дроздов, означает, что я взбалмошна, как этот особняк, хладнокровна, как живущая в нем ящерица, или гениальна, как их хозяин? Первые два варианта не льстят, третий - не светит. Лучше приму за истину, что со мной древняя мудрость дала осечку, и я - бесподобна!
Позвольте представить вам Грету Саттон, успешно защитившую кандидатскую по теме "Вопросы наследственности, передачи и искажения (мутации) магических даров в поколениях".
В теории мисс Саттон разбирается превосходно, а вот с практикой дела обстоят похуже...
Не пора ли продолжить и углубить исследования? Для докторской пригодится! :)
Молодой герцог Бриан по приказу императора должен найти себе жену. Он знатен, богат и даже красив. Вот только беда – девицы шарахаются от него как от чумного. Герцог – дракон, и его вторая сущность не слишком привлекает невест. Да и любовь к авантюрам не доведет до добра даже герцога. Ариана Корр получила в наследство маленькую кофейню. Она колдует над десертами и варит изумительный кофе. Девушке непросто завоевать свое место под солнцем, особенно когда конкуренты играют не по правилам. ...
Найти респектабельного супруга? Для нимфы Лаэрли Астор – это вопрос жизни и смерти! И не беда, если на пути к замужеству появится обаятельный злодей с непристойным предложением. Ему нужна любовница и никаких обязательств! Какое занятное заблуждение…
Трилогия. Книга 1. Как небогатой выпускнице академии получить престижное место для практики? Уговорить? Подкупить? Убить? А тут еще поступило неожиданное предложение: стать помощницей одного из лучших следователей империи. Он опасен, загадочен и хранит множество тайн. Только вот предложение ли это? Или все же приказ? Но внезапно лишившись жилья, рискуя оказаться на улице, даже за сомнительную удачу хватаешься. Впрочем, лучше уж так, чем перспектива выйти замуж! Ведь в министерстве магии...
Лорд Уэсли Крейг никогда не женится. Уж я-то знаю о нем все. Наглый, бесстыдный, острый на язык, мой несносный сосед - худший мужчина во всем Аррейне. Он только и умеет, что кружить головы юным впечатлительным леди, прожигать жизнь и развлекаться с распутными вдовушками. Но моя кузина Эммелин Блэкторн упрямо убеждена в обратном, и потому поспорила со мной, что лорд Крейг непременно пригласит ее на бал. И не на какой-либо, а на Зимний королевский, где аристократы традиционно делают...
Один глоток экспериментального зелья, одна ошибка – и вот я уже борюсь с вспыхнувшими чувствами к старшему брату своего университетского друга. Он строгий и холодный мэр города, а я – только что выпустившаяся студентка-алхимик без работы, перспектив и жилья в столице. На первый взгляд, между нами не может быть ничего общего. Или… нет? Как отличить навеянные зельем чувства от настоящих? И как пережить влияние шедевра чудо-алхимика, на который и у него, и у таинственного заказчика...
Она — вдова влиятельного аристократа, вынужденная бежать с родной планеты, чтобы найти тихую гавань. Он — раб, давно желающий смерти. Что у них может быть общего? Ничего. Вот только она узнала, что за ней послали команду охотников и ей срочно понадобился защитник…
Однотомник
Однажды гордая красавица Сяо Ян отказалась выйти за сына наложницы советника Лэй, нанеся оскорбление его семье. Сын наложницы стал прославленным генералом, главой клана Лэй и через пять лет вернулся в родной город, чтобы отомстить гордячке.
Но не всё именно так, как кажется на первый взгляд…
Всё складывалось как нельзя лучше, пока я из озорства не пригласила на танец герцога де Морвиля, на котором, как считалось, лежит проклятие луны. Я не верила в это, но не прошло и дня, как лишилась родных, друзей, доброго имени и положения в обществе. Имущество конфисковано, меня объявили в розыск и назначили королевскую награду за мою поимку. И единственное место, где мне удалось спрятаться – это кухня в доме того самого герцога, из-за которого начались мои несчастья.
Книга первая.