В кинофильмах близнецы обычно обладали всякими сверхъестественными связями, например, читали мысли друг друга. А в жизни, оказывается, самое большее, на что они способны, - это носить штаны одинакового размера.☆★☆- Человеческий детеныш подобен змее. Он так легко нарушает собственные клятвы...☆★☆- Откуда ты знаешь, сколько времени будет продолжаться действие этого плевка?
Об этом Джаред совсем не задумывался. Он вопросительно посмотрел на Пискуна.
- Пока кто-нибудь не выколет тебе глаза.☆★☆- Вы к кому?
- К Люсинде Спайдервик, - ответила мама, наклоняясь над столом, чтобы поставить подпись.
Услышав это имя, охранник поморщился, и Джаред сразу решил про себя, что этот дядька ему не нравится.☆★☆- Но если «Путеводитель» при этом остался в доме, может быть, Артур не специально оставил его? Она ведь сказала, что он никогда не ушел бы без «Путеводителя».
- Но как тогда получилось, что книга по-прежнему была спрятана? - спросил Джаред. - Если бы волшебные существа захватили Артура, он сказал бы им, где книга.
- А может, он смылся, не дожидаясь, пока его поймают, - предложила Мэллори. - И оставил Люси разбираться с этими существами. Может быть, он знал о Великане.
- Артур не смог бы так поступить, - возразил Джаред. Но стоило мальчику произнести эти слова, как он сам же усомнился в них.
- Да хватит вам, - сказал Саймон. Мы все равно никогда этого не выясним. Давайте лучше Байрона навестим. Наверное, бедняга опять проголодался... Да и отвлечься надо от этих мыслей о «Путеводителе».
Мэллори фыркнула:
- Да уж, посещение грифона, несомненно, отвлечет нас от мыслей о книге, посвященной волшебным существам.☆★☆- Вы потеряли прадедушку? Как это беспечно!☆★☆в неволе люди живут гораздо дольше, чем на свободе.☆★☆- Когда вы что-то ищите, - продолжал Фука, - вы должны быть уверены, что хотите это найти.☆★☆- Я не пойду в туалет для девочек, - заявил Саймон. - И тебе не советую. Ведь ты и так по уши в неприятностях. Кажется, больше уже некуда.
- Я всегда могу влезть в еще большую неприятность, - улыбнулся Джаред и толкнул дверь.