Цитата из книги «Пнин (перевод Г. Барабтарло)» Владимир Набоковпоказать все Добавить

Молча доел он свое ванильное сливочное мороженое, в котором не было ни ванили, ни сливок.
Набоков Владимир - Пнин (перевод Г. Барабтарло)
4.00
(99+)
«Пнин» (опубл. 1957) - четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора Тимофея Павловича Пнина — изгнанника, оказавшегося в Америке и преподающего русский язык в небольшом частном университете. Незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый — своеобразный Дон-Кихот университетского городка, — он продолжает любить свою вероломную жену Лизу