Цитата из книги «Королевство гнева и тумана [Двор Тумана и Ярости]» Сара Мааспоказать все Добавить

Отец-король послал куда-то корабли.
Две дочери его их проводить пришли.
Вдруг младшую волна куда-то понесла —
Толкнула старшая ее. Случайно. Не со зла.И долго тело младшей по морю носило,
Пока к мельничной дамбе не прибило.Был мастером искусным мельник сей,
Он сделал скрипку из ее костей.
А пальчики, что нежны и тонки,
Пустил он на скрипичные колки.Посетовал, что некуда деть кости ножек,
Зато из переносицы он скрипке сотворил порожек.
А из нежнейших посиневших жил
Он струны этой скрипке смастерил.Глаза утопшей скрипке заменили лак.
Блестят они, пронизывая мрак.
Умолк язык ее. Но голос – чист и юн —
Расскажет правду через пенье струн.Одна струна поет:
«Вот мой отец-король идет».Вторая – ей под стать:
«А вот и королева, мать».«А это, – скрипка громко возвестила, —
Сестрица старшая моя, она меня и утопила!»
Книга имеет второе название "Двор Тумана и Ярости". Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный – верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и...