- Нет, ну ты посмотри на этого калфового сына, - не вняв просьбе, возмутился кузен.
- Вот скотина! Я так и знал, что он притащит ее сюда.
Я послушно проехалась взглядом по мужу, на локте которого уже привычно висела Риада, согласно кивнула и спросила:
- Откуда знал?
- Самодовольный тупой змееныш*, - не удостоив меня ответом, продолжил ругаться Дайл.
- Он не тупой, - возмутилась я.
- Ты посмотри, как в мою птичку вцепился!
- Это она к нему прицепилась!
- Да она его терпеть не может!
- Оно и видно! - Я ему все зубы выбью, - подавшись вперед, пообещал Кардайл.
Я дернула его обратно за рукав и потребовала:
- Не смей соваться к моему мужу!
- Да причем здесь твой Брэмвейл? Кстати, а он-то что тут делает?
- А... - я помедлила, пытаясь сообразить, о чем же мы вообще пререкались, если не о Грэгори. - Ты о ком говорил?
- Да вон же этот урод мою Соэру к павильону притащил! - воскликнул кузен, а я замолкла, переосмысливая ситуацию.
Соэрой, судя по всему, звали веснушчатую девочку, сопровождавшую Коллейна. Племянницу главы Кручара, то есть члена самой влиятельной семьи чародеев в Латии. И на эту "птичку" нацелился мой бестолковый двоюродный братец?
- Тебе жить надоело? - спросила я и участливо посоветовала: - Так прогуляйся к разлому: и проще, и менее болезненно.
- Спасибо, обойдусь!