Торговцы смертью
Год выхода: 1965
Серия: Тайгер Манн (#3)
Где-то в районе Бродвея я почувствовал слежку. Подозрение возникло, когда я пересекал Сорок девятую улицу; добравшись до Сорок шестой, я уже не сомневался в этом. Нет, я никого не заметил, это было всего лишь некое ощущение, скорее всего на уровне подсознания, но я знал, что так оно и есть на самом деле. Многолетний опыт, когда я постоянно являлся объектом слежки и сам не раз занимался этим, безошибочно позволил мне распознать неприятное ощущение, как будто в спину дует холодный ветер, а по коже...
Кровавый рассвет
Год выхода: 1965
Серия: Тайгер Манн (#2)
Сегодня суббота, и Тайгер Мэнн собирается жениться и порвать с работой в организации Грэди, занимающейся поиском и нейтрализацией шпионов и защитой конституционного строя США. Однако события ближайших часов меняют планы Тайгера: его посылают на задание «ПЛАТОН», от выполнения которого зависит успешность внешней политики Америки.


День пистолетов
Год выхода: 1964
Серия: Тайгер Манн (#1)
Я посмотрел мимо Уолли Гиббонса на женщину, вошедшую в зал ресторана «Шевалье», и меня охватило то же чувство, что и остальных мужчин в зале. Она была так хороша собой, что все невольно затаили дыхание. У нее были стройные длинные ноги, умопомрачительные бедра и точеная фигура. Длинные каштановые волосы спадали тяжелыми локонами на спину. Глубокий треугольный вырез черного платья открывал взорам безупречную грудь. Метрдотель Педро низко поклонился этой женщине и проводил ее до столика, за...
Обходной контроль
Год выхода: 1966
Серия: Тайгер Манн (#4)
Главный герой романа Микки Спиллейна носит необычное имя Тайгер Манн. Он действительно человек с повадками тигра. Отважный, прямой, ставящий превыше всего интересы безопасности своей страны. Политика, любовь, острый сюжет заставят читателей сопереживать героям и на время позабыть о своих проблемах.
Весь Тайгер Манн
Год выхода: 2020
Серия: Тайгер Манн
Содержание: 1. День пистолетов 2. Кровавый рассвет (Перевод: Павел Рубцов) 3. Торговцы смертью (Перевод: Павел Рубцов) 4. Короткое замыкание (Перевод: И. Мансуров)