В 8 том вошли детективные романы Джеймса Хэдли Чейза.
Содержание:
Блондинка из Пекина (перевод Н. Богук)
Конец банды Спейда (перевод М. Красневича)
Это не мое дело (перевод Н. Ярош)
Очередной, четвертый том собрания сочинений английского мастера детектива включает три романа, посвященных взаимоотношениям «сильной мужской личности» и «слабой женской натуры».
Содержание:
Итак, моя прелесть… (перевод А. Лещинского)
К чему эти сказки? (перевод А. Шарова)
Сувенир из «Клуба мушкетеров» (перевод Л. Попеля)
В этом томе читателя ждут разноплановые произведения: от классического детектива («Тайна сокровищ магараджи», «Невинный убийца») до шпионского романа («Это — серьезно!») — первого в серии приключений агента ЦРУ Гирланда.
Том 7. Тайна сокровищ магараджи
Содержание:
Тайна сокровищ магараджи (перевод С. Цырганович)
Невинный убийца (перевод Л. Бразговка)
Это — серьезно! (перевод Р. Сманцер)
В этом томе собрания сочинений мастера детектива — квинтэссенция всего лучшего, что есть в предыдущих девяти томах. «Запах золота», «Я сам похороню своих мертвых» и «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» — приятный сюрприз для любителей детектива!
Содержание:
Запах золота (перевод Н. Ярош)
Я сам похороню своих мертвых (перевод Н. Ярош)
Мисс Шамвей машет волшебной палочкой (перевод Н. Ярош)
Очередной, второй том собрания сочинений английского мастера детектива, включает три «крутых» детективных романа — с убийствами, похищениями, преступниками и жертвами.
Содержание:
Крысы Баррета (перевод А. Хомича)
Реквием блондинкам (перевод Н. Каймачниковой)
Положите ее среди лилий (перевод А. Хомича)
В очередной, пятый том собрания сочинений английского мастера детектива вошли три остросюжетных трагических детективных романа.
Содержание:
Почему выбрали меня? (перевод Т. Макаревич)
Мэллори (перевод А. Чурило)
Когда обрывается лента (перевод В. Марковец)
В очередной, третий том собрания сочинений английского мастера детектива вошли три романа, главным героем которых является «сильная личность».
Содержание:
Наперегонки со Смертью (перевод И. Бурцева)
Если вам дорога жизнь (перевод М. Загота)
Он своё получит (перевод Н. Рейн)
В сборник известного английского мастера детективного жанра вошли три остросюжетных романа — «Гроб из Гонконга», «Гриф — птица терпеливая», «Ты будешь одинок в своей могиле», переведенные у нас впервые. Многие знатоки детектива считают их вершиной творчества писателя…
Для широкого круга читателей.
Содержание:
Гроб из Гонконга (перевод Н. Каймачниковой)
Гриф — птица терпеливая (перевод А. Хомича)
Ты будешь одинок в своей могиле (перевод Н. Каймачниковой)
Послесловие переводчиков