Во время круизной прогулки на яхте бесследно исчезает молодая девушка Элен Кэдмус — секретарь миллионера Бенджамена Эддикса. Исчезновение девушки – убийство или самоубийство? Если убийство то убийца — человек или обезьяна? Вот на эти и другие вопросы предстоит ответить знаменитому адвокату Перри Мейсону.
Клиентку адвоката Мэйсона шантажируют — если она не заплатит, шантажисты предадут гласности записанный на плёнку разговор, после чего её семья может лишиться всего нажитого богатства.
Потерпел аварию и сгорел частный самолёт, которым управлял известный врач. Это положило начало цепочке событий. Налоговая служба, которая подозревает, что изрядная часть наличной оплаты услуг доктора шла мимо кассы, пытается найти этому доказательства. Молодая вдова пытается добраться до этих денег раньше налоговой. Медсестра, ближайшая помощница врача, через которую проходили выплаты, вообще бесследно исчезла. А в довершение всего полиция начинает подозревать, что авиакатастрофа была...
Адвокату Перри Мейсону предстоит разобраться, зачем очаровательная девушка Элеонора Корбин бегала полуголой по парку. И как это связано с убийством её жениха?
Пока юная леди безмятежно загорала, неизвестные угнали ее трейлер. Что делать девушке, неожиданно лишившейся жилья, имущества и даже одежды? Конечно же, звонить Перри Мейсону! Однако и самой любительнице загара придется ответить на пару вопросов. Например, не связана ли она с давней крупной кражей или совсем недавним убийством?
Жена бизнесмена обращается к Мейсону с необычным делом — он должен инкогнито выкупить акции, пойти на собрание акционеров и поставить его в неудобную ситуацию перед красивой молодой клиенткой.
Секретарша, намеренно выглядящая непривлекательно, приходит в офис Мейсона с чемоданом денег, который ее босс собирается выплатить шантажисту. Позже на месте убийства замечают тень какой-то женщины.
С галантностью, присущей всему, что он делал, Мервин Селкирк сказал Норде Эллисон: — Прошу прощения… Затем наклонился и с силой ударил по детской щеке. — Юные джентльмены, — сказал он своему семилетнему сыну, — не должны перебивать взрослых, когда те разговаривают. Затем Мервин Селкирк вновь откинулся на спинку стула, закурил сигарету и, обращаясь к Норде Эллисон, произнес: — Так как вы сказали?.. Но Норда Эллисон была не в состоянии продолжать разговор. Она не могла отвести взгляд от...
С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот прелестная юная девушка приносит письмо с просьбой помочь тайно обналичить вложенный в него чек.
Делла Стрит вышла в приемную и скоро вернулась в сопровождении дрожащей от волнения девушки, которая приблизилась к письменному столу и робко спросила:
— Мистер Мейсон?
Адвокат улыбнулся:
— Не надо нервничать. Если вы попали в беду, не исключено, что я смогу как-то вам помочь.
Она села напротив Мейсона и заговорила:
— Мистер Мейсон… я… я… собираюсь исчезнуть и не хочу, чтобы мои родители меня нашли.
Сверхответственная секретарша пришла поработать в офис в выходные, накануне приезда из заграницы пожилой хозяйки фирмы. Ее работу прерывает сын директора с няней, принесший обувную коробку, набитую деньгами.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
Очередной клиент Перри Мейсона обратился к нему с просьбой расследовать дело восемнадцатилетней давности. Он хочет убедиться, что избранник его дочери достоин ее руки и не наследовал криминальные наклонности своего отца.
Гарлей Раймонд принял предложение друга пожить в горном домике, чтобы восстановиться после ранения, полученного в войне.
Но он и не подозревал, что окажется замешанным в убийстве. Да еще и эти загадочные часы, зарытые возле скалы...
Бродяга обвинён в двойном преступлении: ограблении и убийстве. Казалось бы, у бедняги нет никаких шансов. Но его интересы представляет сам Перри Мейсон и настоящим преступникам придется расплатиться за свои проступки.
Дороги были пусты и потому Мейсон попал в суд, где ему судьей Диллардом была назначена деловая встреча, на полчаса раньше, и чтобы скоротать время зашел в зал послушать разбирательство в отношении рыжеволосой девушки, обвиняемой в краже драгоценностей...
Джоан Кирби не верит в историю, рассказанную её мужем, в оправдание своему ночному отсутствию. И она просит Перри Мейсона доказать мистеру Кирби о том, что в суде легко докажут неправдивость его рассказа.