Гарлей Раймонд принял предложение друга пожить в горном домике, чтобы восстановиться после ранения, полученного в войне.
Но он и не подозревал, что окажется замешанным в убийстве. Да еще и эти загадочные часы, зарытые возле скалы...
Очередной клиент Перри Мейсона обратился к нему с просьбой расследовать дело восемнадцатилетней давности. Он хочет убедиться, что избранник его дочери достоин ее руки и не наследовал криминальные наклонности своего отца.
У новой клиентки Перри Мейсона случилось сразу два загадочных события, в которых она хочет разобраться: появился ее исчезнувший 10 лет назад дядя и некто отравил котенка.
Стефани Клэр отправилась автостопом в Голливуд. Но она и не подозревала, что садясь в машину к незнакомцу, очнется через пару часов за рулем этой машины и будет обвинена в убийстве.
Сорокалетняя домохозяйка проживает в собственном доме с мужем, 3-мя детьми и золовкой. Один из двух полуподвальных гаражей семья сдаёт соседу, которого в глаза никогда не видела, но деньги исправно поступают через весьма эффектную его секретаршу. Как-то раз среди обширных домашних варений-солений, хранящихся в пригаражном погребе, мать семейства обнаруживает выбивающуюся из общего ряда пустую блестящую консервную банку. Вскоре в доме таинственного соседа ночью гремят выстрелы, а его квартирант,...
К Перри Мейсону обратился известный акционер Полтхэм и попросил защитить свою спутницу, пообещав вознаграждение в десять тысяч долларов.
У адвоката есть одно препятствие — он абсолютно не знает, кто эта таинственная женщина, которая нуждается в его услугах.
Филлис Лидс хочет защитить своего дядю от нападок со стороны родственников, которые собираются признать пожилого человека недееспособным и получить право распоряжаться его имуществом. Также у молодой девушки есть подозрение, что дядю шантажируют...
Даже находясь в отпуске Перри Мейсон умудрился найти себе дело. На этот раз его клиентом оказалась женщина, которая подозревает, что ее муж присвоил себе деньги компании и пустился в бега.
Известный адвокат помог воровке избежать ареста за кражу вещей из магазина.
Позже она оказалась замешана в другое преступление — убийстве. Сможет ли Перри Мейсон помочь ей доказать свою невиновность?
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его друг детектив Пол Дрейк берутся за дело весьма сомнительного толка – по поручению пожилой вдовы они должны любыми законными или незаконными способами изъять у владельца казино долговые расписки ее внучки. Ситуация осложняется тем, что казино расположено на корабле, болтающемся в море за пределами двенадцатимильной зоны...
Даже такому въедливому и умному адвокату, как Перри Мейсон, крайне тяжело разбираться в проблемах лунатизма – кто в какую спальню пошел, кто кому подложил разделочный нож, кого на самом деле собирались убить и, в конце концов, кто же все-таки настоящий убийца?
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон, несмотря на насмешки коллег, берется защищать интересы… персидского кота. Ведь вокруг ни в чем не повинного животного развернулась убийственная борьба за наследство. Перри Мейсону предстоит подключить все свои связи, знания и логику, чтобы разобраться в нескольких убийствах и спасти от суда несправедливо обвиненную женщину.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть преступление, связанное с разработкой нефтяного месторождения.
Читатель вновь встретится с излюбленными героями Эрла Стенли Гарднера - проницательным адвокатом Перри Мейсоном и его преданной помощницей Деллой Стрит.
Содержание: 1. Эрл Стенли Гарднер: Дело о бархатных коготках 2. Эрл Стенли Гарднер: Дело о мрачной девушке 3. Эрл Стенли Гарднер: Дело о ледяных руках 4. Эрл Стенли Гарднер: Дело любопытной новобрачной 5. Эрл Стенли Гарднер: Дело об удачливом проигравшем 6. Эрл Стенли Гарднер: Дело о коте дворецкого 7. Эрл Стенли Гарднер: Дело о фальшивом глазе (Перевод: П. Рубцова) 8. Эрл Стенли Гарднер: Дело заикающегося епископа (Перевод: П. Рубцова) 9. Эрл Стенли Гарднер: Дело племянницы...
Содержание: 52. Эрл Стенли Гарднер. Дело о сумочке авантюристки 53. Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой обвиняемой (Перевод: С. Бурина) 54. Эрл Стенли Гарднер. Дело испуганной машинистки 55. Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака 56. Эрл Стенли Гарднер. Дело кричащей женщины 57. Эрл Стенли Гарднер. Дело сумасбродной красотки (Перевод: С. Бурин) 58. Эрл Стенли Гарднер. Дело о хитроумной ловушке (Перевод: А. Завгороднего) 59. Эрл Стенли Гарднер. Дело беглой медсестры ...