Мои цитаты из книг
Девочки больше всего ценят в мальчиках ум и чувство юмора.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
Можете считать меня самонадеянным глупцом, но больше всего мне нравятся собственные дети.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
Целоваться, конечно, приятно, но, пожалуй, вокруг этого слишком много шуму...
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
- О, или вот этот, - сказал Бобик, переворачивая страницу. - Притворяется, будто он - Зорро, а на самом деле - Растяпа.
- Да, да. - Дедушка закрыл окно и повернулся к внуку. - Я многих таких знаю. Большинство Зорро, по сути дела, - Растяпы.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
Работать над собой нужно до конца жизни, так как никогда не поздно еще что-то исправить.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
Ссоры из-за денег убивают настоящую любовь.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
- Чему ты училась в школе?
- Ничему, - честно ответила Юлия. - Я считала, что с моими внешними данными это не обязательно.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
- Вы мумми-тролль? - робко спросил он, осторожно дотрагиваясь до толстячка пальцем.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
Если хорошенько разобраться в своих чувствах, можно прийти к выводу, что неважно, любят ли меня - важно только, люблю ли я.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.
Жизнь прекрасна. Единственно и исключительно.
Повесть о жизни шестнадцатилетней польской школьницы, ученицы одной из школ города Познани. Мягкий юмор и доброта книги делают ее интересной для широкого круга читателей. Для среднего и старшего школьного возраста. Перевод с польского Ксении Старосельской.