Большой человек, который вернулся в своё детство и стал настоящим - именно так можно подытожить главный посыл автора произведения, который написал небольшую стопку своих очерков. В них повествующий рассказал об очищении и рождении другой формы внутреннего и внешнего, которая оттачивалась под тяготами и страданиями на бескрайнем поприще чистилища. Появление этого нового незримо, оно не имеет четких контуров и привязок, но дает возможность читателю каждый раз рассмотреть самое редкое и ценное на...
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Наши предки, славяне, жили в удивительное время, когда могли сосуществовать легенды и реальность. Там, где заканчивались городские стены и деревенские околицы, начинался совсем другой мир, погруженный в непробудный мрак. Мир бесконечных лесных чащ и окутанных туманом склизких болот, населенный безжалостными существами, для которых люди лишь пища да забава. Вашими проводниками по этому миру станут вампиры, оборотни, болотницы, лешие и совсем уж неведомая нечисть из глубины веков, которой не...
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.