Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Наши предки, славяне, жили в удивительное время, когда могли сосуществовать легенды и реальность. Там, где заканчивались городские стены и деревенские околицы, начинался совсем другой мир, погруженный в непробудный мрак. Мир бесконечных лесных чащ и окутанных туманом склизких болот, населенный безжалостными существами, для которых люди лишь пища да забава. Вашими проводниками по этому миру станут вампиры, оборотни, болотницы, лешие и совсем уж неведомая нечисть из глубины веков, которой не...
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первая книга тетралогии Ю. Г. Слепухина о Второй Мировой войне.
Действие романа разворачивается с 1936 по июнь 1941. На протяжении этих лет показано взросление героев романа — это то самое «поколение сорок первого года», которое заканчивало школу и получало аттестаты зрелости 21 июня 1941.
Нравственная чистота, чувство товарищества и долга определяют характеры основных героев. Тонко показано чувство первой любви.