Мои отзывы
Инна поделилась мнением о книге «Брачные ошибки» 10 месяцев назад
мило
Моя оценка:
Первая жизнь Елизаветы была очень даже неплохой. Своя семья не сложилась, зато вырастила двух славных племянников. Сестра, правда, повела себя гнусно, ну да бог ей судья… А во второй жизни нашей попаданке подсунули непонятного мужа и кучу проблем. Может быть, стоит махнуть на все рукой и немного пожить для себя?
Моя оценка:
Умерев в родном мире, я попала в тело беглянки, возвратившейся в родной городок. Нели с дочкой чудом спаслись из лагеря пленных, после чего долго добиралась домой. Беженцев вела надежда на нормальную жизнь, но прежний мир осыпался осколками. Можно ли построить жизнь на осколках чужой? Можно и нужно, особенно если у тебя нет выбора. *** Первая книга "Осколки чужой жизни" Вторая книга "На обломках счастья"
мило
Моя оценка:
Оказывается, чтобы понять на что ты способна, нужно оказаться в другом мире. Мне здесь не рады: земли отобрали, отца убили, жених погиб, а его брат предлагает мне немыслимую для аристократки роль своей наложницы. Но я не сдамся, обрету свой дом, соберу под его крышей сирот и найду свое счастье, пройдя сквозь преграды, ненависть, зависть и… любовь.
Моя оценка:
Книга 1. Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны. Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови...
наивно
Моя оценка:
Тамара очнулась на полу какого-то старого дома. Что дом старый, но ещё добротный было видно по стенам, сложенным из толстых крепких брёвен. Брёвна потемнели от времени, но упорно демонстрировали надёжность и долговечность. Тамара попыталась сесть и с третьей попытки ей это удалось. Она прислонилась спиной к старому креслу, но подняться дальше и сесть в него у неё не хватило сил. Машинально она обвела глазами комнату, в которой неизвестно как оказалась, и … вздрогнула от неожиданности,...
мило
Моя оценка:
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Моя оценка:
Сделала, называется, доброе дело и попала прямиком в другой мир. Вот только что-то он с первых минут совсем не радует. Мачеха девушки, в которую я угодила, решила подзаработать, продав её в квартал красных фонарей. И теперь мне приходиться не только отстаивать свою честь, но и бежать в гиблые топи. Говорят, там даже трава не растёт! Вот только меня этим не испугаешь! Топи осушу. Старый дом восстановлю. Я наведу тут порядок! Ко?пи (от копать, добывать)
познавательно
Моя оценка:
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения. Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
познавательно
Моя оценка:
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила. Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам. Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс. Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и...
Моя оценка:
Герцог Норфолк впился в меня взглядом, из-за которого я покрылась мурашками. — Леди Тесса Толбот, — он оглядел мое мокрое платье и растрепанные волосы, налипшие на лицо. — Мне нужно поговорить с вами, Ваша светлость, — сказала я, постаравшись, чтобы голос не дрожал. Я вдруг подумала, что совсем не подготовилась к тому, что герцог прогонит меня прочь. Он не обязан мне помогать. Он не обязан меня слушать. Герцог не предложил мне сесть, не предложил чая. Даже пальто свое не предложил, а ведь...