Гарет Лоренц — тёмный ведьмак и настоящее испытание для моих нервов! Шесть лет назад я сбежала в Фесс, надеясь излечить разбитое сердце и надеялась, что обрету покой в этом городе у моря. Казалось, так и будет. Любимая работа, жених… И надо же Гарету было переехать сюда и внести нотку хаоса в мою распланированную жизнь! Нет, нет и нет! Я не стану давать этой тёмной личности второй шанс.
Если бы он ещё меня спрашивал…
Они зовут нас демонами, самыми смертоносными наёмниками континента. И может быть, они не так уж и ошибаются. Наши клинки не знают жалости, а сердца давно забыли, что такое страх. Север… Это проклятое место стало для нас и домом, и клеткой. Здесь, среди ледяных равнин и чёрных, как пепел, скал, мы охраняем то, что нельзя выпустить на волю: “Мы – последний щит, последняя преграда между нашим миром и той древней тьмой, что скрывается за гранью.” А я… Я – пленница собственной крови....
Затянуто, много повторений/кажется, что это прочитала и опять тоже самое другими словами/ если всё же дочитать до конца, то возможно продолжение, но это будет другая история...
У Таи есть больной дед, тайна, мешающая ей жить, город, в который не хочется возвращаться, несколько подруг, которым не особо можно доверять, и Зимовский. Тот, от кого надо держаться подальше, потому что в его любовь верить глупо, а, значит, ему нужно от Таи что-то иное.
А еще у Таи есть странные сны, которые то ли реальность, то ли повторяющийся кошмар. И как вести расследование в таком случае, когда сама не веришь в сны?
Книга 1. Муж променял законную жену на любовницу – классика жанра. Только есть несколько жирных нюансов. На самом-то деле, я не настоящая жена изменника, а попаданка в тело этой несчастной. Разводов здесь якобы не бывает. А на моём запястье красуется поверх старой блеклой брачной татуировки совершенно другая, и я понятия не имею, откуда она взялась. Выходит, помимо уже имеющегося неверного муженька где-то бегает ещё один, и как знать, кто из них наименьшее зло. Впрочем, мне сейчас совершенно не...
Глава 11.2..."Американские горки собственных желаний..." откуда Америка с их знаменитыми горками в выдуманном мире? Названий местности с таким названием в книге не заметила, Автор мог бы использовать другое выражение, может что-то вроде Эмоциональные качели собственных желаний
Новый директор маг.университета не понравился мне с первого взгляда. А нет, со второго, семь лет назад мы уже встречались: он - не растерявший со временем харизму и обаятельную улыбку и я - девочка с веснушками и рабским ошейником на шее.
- 2 книга цикла