Цитаты из книг

admin добавил цитату из книги «Шепчущий череп» 3 года назад
– Ты совсем не Джоплин, – кивнул Локвуд, выбирая новую лепешку. – Он был замкнутым, сторонящимся людей психом, одержимым навязчивыми мыслями о том, что происходит с человеком после смерти. У него не было друзей, а у тебя… – Он протянул мне тарелку и спросил: – Лепешечку, Люси? – Спасибо. – Но я… – заикаясь, начал Джордж.…
admin добавил цитату из книги «Шепчущий череп» 3 года назад
– Ты совсем не Джоплин, – кивнул Локвуд, выбирая новую лепешку. – Он был замкнутым, сторонящимся людей психом, одержимым навязчивыми мыслями о том, что происходит с человеком после смерти. У него не было друзей, а у тебя… – Он протянул мне тарелку и спросил: – Лепешечку, Люси? – Спасибо. – Но я… – заикаясь, начал Джордж.…
У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- Где же мои войска, дорогой Факварл? - осведомился громовой голос. - Где обещанная тобой армия?
Факварл откашлялся.
- Здесь, сэр, в этом зале. Они, как и вы, просто еще… не успели привыкнуть к своему новому положению.
Он оглянулся через плечо. Из пяти волшебников трое по-прежнему валялись на полу, один сел и бессмысленно улыбался, пятый же ухитрился встать и теперь беспорядочно бродил по залу, вращая руками, как ветряная мельница, и спотыкаясь о ковры.
- Смотрится неплохо, - заметил я. - В один прекрасный день они, возможно, даже сумеют завоевать этот зал."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- И вам удачи, мистер Мэндрейк. Послышался звон ключей, скрежет металла - снаружи отодвигали засов. - Не надо меня так называть, - сказал он. - Но ведь тебя так зовут. - Нет. Мое имя - Натаниэль."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"Все его чувства воспламенились. Пальцы ощущали каждый сучок, каждое древесное волокно на посохе, уши улавливали его чуть слышное гудение. Лучше всего Натаниэль видел и понимал все планы - каждый из семи. Кабинет омывал радужный свет десятка аур - ауры посоха, его собственной и, что самое странное, ауры Китти. Сквозь это сияние лицо Китти снова казалось гладким и юным, а волосы горели пламенем. Он мог бы смотреть на нее вечно…
"Прекрати немедленно это безобразие! Меня тошнит".
...Если бы в голове не балаболил гнусный джинн."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
- Китти... -Натаниэль... Они посмотрели друг другу в глаза. А потом его рот раскрылся с душераздирающим звуком, отдалённо напоминающим рычание: -И я, и я! Про меня не забудьте! Натаниэль выругался, и зажал рот ладонью. Китти усмехнулась: -Привет, Бартимеус!
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- ...Давай-ка разберемся. Он сказал тебе свое настоящее имя?"
"Ну да. Так вот…"
"Мне это нравится… Нет, мне это нравится! Он годами меня мурыжил исключительно из-за того, что я мог разболтать кому-то его имя, а теперь он его открывает любому встречному и поперечному! Кому еще он его сообщил? Факварлу? Ноуде? А может быть, он написал свое имя неоновыми буквами и теперь марширует с ним по городу? Ну, знаете ли! А ведь я его никому так и не открыл!"
"Ты нечаянно упомянул его в тот раз, когда я тебя вызывала".
"Ну, если не считать того раза".
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- Где же мои войска, дорогой Факварл? - осведомился громовой голос. - Где обещанная тобой армия?
Факварл откашлялся.
- Здесь, сэр, в этом зале. Они, как и вы, просто еще… не успели привыкнуть к своему новому положению.
Он оглянулся через плечо. Из пяти волшебников трое по-прежнему валялись на полу, один сел и бессмысленно улыбался, пятый же ухитрился встать и теперь беспорядочно бродил по залу, вращая руками, как ветряная мельница, и спотыкаясь о ковры.
- Смотрится неплохо, - заметил я. - В один прекрасный день они, возможно, даже сумеют завоевать этот зал."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- И вам удачи, мистер Мэндрейк. Послышался звон ключей, скрежет металла - снаружи отодвигали засов. - Не надо меня так называть, - сказал он. - Но ведь тебя так зовут. - Нет. Мое имя - Натаниэль."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"Все его чувства воспламенились. Пальцы ощущали каждый сучок, каждое древесное волокно на посохе, уши улавливали его чуть слышное гудение. Лучше всего Натаниэль видел и понимал все планы - каждый из семи. Кабинет омывал радужный свет десятка аур - ауры посоха, его собственной и, что самое странное, ауры Китти. Сквозь это сияние лицо Китти снова казалось гладким и юным, а волосы горели пламенем. Он мог бы смотреть на нее вечно…
"Прекрати немедленно это безобразие! Меня тошнит".
...Если бы в голове не балаболил гнусный джинн."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
- Китти... -Натаниэль... Они посмотрели друг другу в глаза. А потом его рот раскрылся с душераздирающим звуком, отдалённо напоминающим рычание: -И я, и я! Про меня не забудьте! Натаниэль выругался, и зажал рот ладонью. Китти усмехнулась: -Привет, Бартимеус!
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- ...Давай-ка разберемся. Он сказал тебе свое настоящее имя?"
"Ну да. Так вот…"
"Мне это нравится… Нет, мне это нравится! Он годами меня мурыжил исключительно из-за того, что я мог разболтать кому-то его имя, а теперь он его открывает любому встречному и поперечному! Кому еще он его сообщил? Факварлу? Ноуде? А может быть, он написал свое имя неоновыми буквами и теперь марширует с ним по городу? Ну, знаете ли! А ведь я его никому так и не открыл!"
"Ты нечаянно упомянул его в тот раз, когда я тебя вызывала".
"Ну, если не считать того раза".
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"Все его чувства воспламенились. Пальцы ощущали каждый сучок, каждое древесное волокно на посохе, уши улавливали его чуть слышное гудение. Лучше всего Натаниэль видел и понимал все планы - каждый из семи. Кабинет омывал радужный свет десятка аур - ауры посоха, его собственной и, что самое странное, ауры Китти. Сквозь это сияние лицо Китти снова казалось гладким и юным, а волосы горели пламенем. Он мог бы смотреть на нее вечно…
"Прекрати немедленно это безобразие! Меня тошнит".
...Если бы в голове не балаболил гнусный джинн."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
- Китти... -Натаниэль... Они посмотрели друг другу в глаза. А потом его рот раскрылся с душераздирающим звуком, отдалённо напоминающим рычание: -И я, и я! Про меня не забудьте! Натаниэль выругался, и зажал рот ладонью. Китти усмехнулась: -Привет, Бартимеус!
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- ...Давай-ка разберемся. Он сказал тебе свое настоящее имя?"
"Ну да. Так вот…"
"Мне это нравится… Нет, мне это нравится! Он годами меня мурыжил исключительно из-за того, что я мог разболтать кому-то его имя, а теперь он его открывает любому встречному и поперечному! Кому еще он его сообщил? Факварлу? Ноуде? А может быть, он написал свое имя неоновыми буквами и теперь марширует с ним по городу? Ну, знаете ли! А ведь я его никому так и не открыл!"
"Ты нечаянно упомянул его в тот раз, когда я тебя вызывала".
"Ну, если не считать того раза".
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- Где же мои войска, дорогой Факварл? - осведомился громовой голос. - Где обещанная тобой армия?
Факварл откашлялся.
- Здесь, сэр, в этом зале. Они, как и вы, просто еще… не успели привыкнуть к своему новому положению.
Он оглянулся через плечо. Из пяти волшебников трое по-прежнему валялись на полу, один сел и бессмысленно улыбался, пятый же ухитрился встать и теперь беспорядочно бродил по залу, вращая руками, как ветряная мельница, и спотыкаясь о ковры.
- Смотрится неплохо, - заметил я. - В один прекрасный день они, возможно, даже сумеют завоевать этот зал."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- И вам удачи, мистер Мэндрейк. Послышался звон ключей, скрежет металла - снаружи отодвигали засов. - Не надо меня так называть, - сказал он. - Но ведь тебя так зовут. - Нет. Мое имя - Натаниэль."
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"Все его чувства воспламенились. Пальцы ощущали каждый сучок, каждое древесное волокно на посохе, уши улавливали его чуть слышное гудение. Лучше всего Натаниэль видел и понимал все планы - каждый из семи. Кабинет омывал радужный свет десятка аур - ауры посоха, его собственной и, что самое странное, ауры Китти. Сквозь это сияние лицо Китти снова казалось гладким и юным, а волосы горели пламенем. Он мог бы смотреть на нее вечно…
"Прекрати немедленно это безобразие! Меня тошнит".
...Если бы в голове не балаболил гнусный джинн."
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! —...
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
- Китти... -Натаниэль... Они посмотрели друг другу в глаза. А потом его рот раскрылся с душераздирающим звуком, отдалённо напоминающим рычание: -И я, и я! Про меня не забудьте! Натаниэль выругался, и зажал рот ладонью. Китти усмехнулась: -Привет, Бартимеус!
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! —...
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- ...Давай-ка разберемся. Он сказал тебе свое настоящее имя?"
"Ну да. Так вот…"
"Мне это нравится… Нет, мне это нравится! Он годами меня мурыжил исключительно из-за того, что я мог разболтать кому-то его имя, а теперь он его открывает любому встречному и поперечному! Кому еще он его сообщил? Факварлу? Ноуде? А может быть, он написал свое имя неоновыми буквами и теперь марширует с ним по городу? Ну, знаете ли! А ведь я его никому так и не открыл!"
"Ты нечаянно упомянул его в тот раз, когда я тебя вызывала".
"Ну, если не считать того раза".
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! —...
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- Где же мои войска, дорогой Факварл? - осведомился громовой голос. - Где обещанная тобой армия?
Факварл откашлялся.
- Здесь, сэр, в этом зале. Они, как и вы, просто еще… не успели привыкнуть к своему новому положению.
Он оглянулся через плечо. Из пяти волшебников трое по-прежнему валялись на полу, один сел и бессмысленно улыбался, пятый же ухитрился встать и теперь беспорядочно бродил по залу, вращая руками, как ветряная мельница, и спотыкаясь о ковры.
- Смотрится неплохо, - заметил я. - В один прекрасный день они, возможно, даже сумеют завоевать этот зал."
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! —...
admin добавил цитату из книги «Врата Птолемея» 3 года назад
"- И вам удачи, мистер Мэндрейк. Послышался звон ключей, скрежет металла - снаружи отодвигали засов. - Не надо меня так называть, - сказал он. - Но ведь тебя так зовут. - Нет. Мое имя - Натаниэль."
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! —...
admin добавил цитату из книги «Кричащая лестница» 3 года назад
Дальше, вот здесь, моя комната, а это комната Джорджа. Советую входить к нему с опаской. Однажды я зашел, а Джордж в это время голышом занимался йогой.
Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. На...
admin добавил цитату из книги «Кричащая лестница» 3 года назад
– Расскажу как-нибудь в другой раз, – сказал Локвуд. – А сейчас лучше поспешить. Джордж не простит, если из-за нас остынет еда.
Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. На...
admin добавил цитату из книги «Кричащая лестница» 3 года назад
Право, мне доводилось видеть оживленные трупы, которые передвигались с гораздо большей ловкостью и изяществом, чем Джордж.
Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. На...