Нет ничего притягательнее бездны.
«Ах, можно ли понять женщин, молодых девушек, словом, женское сердце! Если женщина не из робких, то уж ее храбрость не имеет предела!»
«Голова ученого была неспособна понимать сердечные дела.»
«Надо думать, что под влиянием сильных страданий всякий становится полиглотом.»
«Научные теории, мой мальчик, не все безошибочны, но этим нечего смущаться, потому что в конце концов они приходят к истине.»
— Но магнитная стрелка! Магнитная стрелка, указывающая на север! Как это объяснить?
— Право, — сказал я пренебрежительно, — не нужно вовсе объяснять, это будет проще!
Ах, можно ли понять женщин, молодых девушек, словом, женское сердце! Если женщина не из робких, то уж ее храбрость не имеет предела! Рассудок не играет у женщин никакой роли…
Но, по милости неба, за великими огорчениями следуют и великие радости...
«Лекции его, согласно выражению немецкой философии, носили «субъективный» характер: он читал для себя, а не для других.»
«Вообще ученые довольно плохо принимают друг друга».
«Всякое честолюбие должно иметь свои пределы. Нельзя бороться против невозможного;»
Под влиянием сильных страданий всякий из нас становится полиглотом.
И как ни велика больница, она все же слишком мала, чтобы вместить всю степень безумия профессора Лиденброка!
Если мы можем каждую минуту погибнуть, то каждую же минуту мы можем и спастись. Поэтому будем наготове, чтобы воспользоваться малейшим благоприятным обстоятельством.
«Факты, как бывает часто, опровергают теорию.»
Настоящий англичанин никогда не шутит, когда дело идет о столь серьезной вещи, как пари.
- А ведь вы, оказывается, человек с сердцем! - заметил генерал.
- Иногда, - просто ответил Филеас Фогг. - Когда у меня есть время.
Он знал, что в жизни поневоле приходится, как говорят, тереться между людьми, а так как трение замедляет движение, то он держался в стороне ото всех.
Непредвиденного не существует.
— Так, значит, приметы вора известны? — спросил Эндрю Стюарт.
— Прежде всего это не вор, — серьёзно ответил Готье Ральф.
— Как! Молодчик, стащивший пятьдесят пять тысяч фунтов стерлингов банковыми билетами, не вор?!
— Нет, — повторил Готье Ральф.
— Значит, это делец? — спросил Джон Сэлливан.
— «Морнинг кроникл» уверяет, что это — джентльмен
Хорошо использованный минимум вполне достаточен.
Удача, которая от нас ускользает, может прийти в последний миг.
- Мне! Переводить часы! - воскликнул Паспарту. - Никогда!
- Но тогда часы не будут соответствовать солнцу.
- Тем хуже для солнца! Значит, оно ошибается!
- У вас все еще лондонское время, а оно отстаёт от здешнего приблизительно на два часа. Вам следует в каждой стране переводить часы на местное время.
- Мне! Переводить часы! - воскликнул Паспарту. - Никогда!
- Но тогда они не будут соответствовать солнцу.
- Тем хуже для солнца! Значит, оно ошибается!
Любопытно! Любопытно! - думал Паспарту, возвращаясь на пароход. - Я теперь вижу, что путешествие - вещь великолепная, небесполезная , если захочешь увидеть что-нибудь новенькое.