Цитаты из книги «Принц и нищий [Издание 1941 г.]» Марк Твен

23 Добавить
Издание третье, 1941 г. Перевели с английского К. Чуковский и Н. Чуковский. Главы I–XVI — перевод К. Чуковского. Главы XVII–XXXIII перевод Н. Чуковского. Рисунки Эдвард Кэмбл. Переплет В. Зенькович.
Рядом с уродством соседствует красота, рядом с жестокостью — гуманность. Но только справедливость и доброта делают человека человеком.
Управлять страной может только человек, связанный с народом, человек, который все время помнит и думает о простых людях; справедливы только те законы, цель которых — благо народное.
Если тот, от кого исходят законы, не уважает их сам, как же он может требовать, чтобы их уважали другие?
Как же может английский закон предоставлять дьяволу такие права, каких не имеет ни один англичанин?!
Он чувствовал себя, как человек, который вышел полюбоваться радугой и вместо этого был сражен молнией.
Сытый желудок немного стоит, когда голодают сердце и ум.
- Что ты знаешь об угнетениях и муках? Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты.
Сытый желудок немногого стоит, если голодают сердце и ум.

Знание смягчает сердца, воспитывает милосердие и жалость.

Горе мне, горе! Как еще эти люди не возьмутся дышать за меня!

Льстивый язык и способность лгать - этими качествами легче всего морочить слепую привязанность.

Он король только по имени, на самом же деле он весь во власти этих важных старцев и величавых вельмож.

Каждому из нас полезно иногда отложить в сторону свое чванство.

Больше чести быть достойным рыцарства в царстве Снов и Теней, чем добиться ценой унижений графского титула в каком-нибудь настоящем царстве мира сего.

Кого любят, того не обманывают.

Королям следовало бы время от времени на себе испытывать свои законы.
Майлс поступил, как обыкновенно поступают мужчины и, по всей вероятности, будут поступать до скончания веков: держал неподвижно иголку и старался вдеть нитку в ушко, тогда как женщины поступают как раз наоборот.
(...) к тому же у него был вкрадчивый, льстивый язык и удивительная способность лгать, — а этими качествами легче всего морочить слепую привязанность.
Красивая девушка, хороших правил и примерного поведения: никто не видал ее пьяной больше четырех раз в неделю. Увы, ее искусство умерло вместе с ней. Остались слабые и жалкие подражатели, но настоящей ругани теперь не услышишь.
А уж ругалась она — можно тысячу лет прожить и не услыхать такой мастерской ругани! Увы, ее искусство умерло вместе с ней. Остались слабые и жалкие подражатели, но настоящей ругани теперь не услышишь.
Умный человек не тратит даром, такой полезной вещи, как ложь!
Каждому из нас полезно иногда отложить в сторону свое чванство.
Щеки Тома густо покраснели; он потупил глаза и молчал.
- Говори, добрый мальчик, не бойся! - успокоил его король. - Что же ты делал с большой государственной печатью Англии?
Том опять запнулся и наконец смущенно выговорил:
- Я колол ею орехи!
— Разве у них по одному только платью?
— Ах, ваша милость, да на что же им больше? Ведь не два же у них тела у каждой.
Время от времени он вспоминал, как его обидели мальчишки из Христовой обители, и говорил себе:
- Когда я сделаюсь королем, они не только получат от меня пищу и кров, но будут учиться по книгам, так как сытый желудок немногого стоит, когда голодают сердце и ум. Эту историю я постараюсь хорошенько запомнить, чтобы урок, полученный мною сегодня, не пропал даром и мой народ не страдал бы от невежества. Знание смягчает сердца, воспитывает милосердие и жалость.
сытый желудок немногого стоит, когда голодают сердце и ум у знатных людей решения принимаются быстро, когда дело идет о таких мелочах. Все, что не правда, то — ложь; с этим уж ничего не поделаешь
Свет плохо устроен: королям следовало бы время от времени на себе испытывать свои законы и учиться милосердию.
Воображаемые почести, которых мы не выпрашивали и когда они исходят от верного сердца и честной руки, - по-моему, дороже настоящих, купленных ценою лести и унижения перед великими мира сего.
Кого любят, того не обманывают.
Это служит мне порукой: кого любят, того не обманывают.
Знание смягчает сердце, воспитывает милосердие и жалость.