Она появилась, когда колумбийские картели искали альтернативные пути в Европу. Она превратила неорганизованные перевозки наркотиков в четко работающую транснациональную корпорацию. Не только марокканский гашиш — в восточном Средиземноморье она создала целую кокаиновую сеть. Вместе с солнцевской мафией вытеснила другие группировки, которые стремились пустить корни в регионе. Собственного товара у нее никогда не было, но почти все зависели от нее. По трупам своих мужчин бывшая девочка мексиканского контрабандиста восходила к вершинам власти и могущества. Она стала Королевой Юга.
И о ней сочинили балладу, до сих пор запрещенную в некоторых странах мира.
Скандально известный роман классика современной испанской литературы Артуро Переса-Реверте «Королева Юга» — впервые на русском языке.
Сильная книга о сильной духом женщине.
⠀
И мне было сложно написать о ней. Написать так, чтобы раскрыть незаурядную личность Тересы Мендосы – королевы преступного мира Мексики и Испании – личность, которая создала себя сама.
⠀
В этой хрупкой девушке не было ничего особенного, кроме способности быстро считать. Возможно именно этот талант затянул её в тот круговорот событий, в центре которого она никогда и не собиралась быть.
⠀
Побег из родной страны, множество падений на извилистом пути, который в конечном итоге привёл её к статусу кокаиновой королевы Средиземноморья. Тереса очень быстро поняла, что этот мир вращается по собственным правилам и приняла их, не забыв в нужный момент сделать некоторые поправки.
⠀
Образ, который я рассчитывала увидеть – эгоистичной и расчетливой женщины, рассеивается на фоне спокойствия, рассудительности и умения быстро учиться. Перед нами возникает фигура настоящей Королевы Юга, которой больше нечего терять в этой жизни – именно поэтому ей так блестяще удаётся делать свою работу.
⠀
Но как бы ни была сильна Тереса Мендоса – неуверенность присуща и ей. Нам открыт внутренний мир девушки, мы видим нежную привязанность к книгам, будто на их страницах она ищет продолжение собственной истории.
⠀
Эта книга – не рассказ о жестоких играх наркоторговцев и беспощадных мафиози, где из-за одного неосторожного слова тебя могут грозно покарать. Да, нам показывают изнанку этого мира, но главной фигурой все равно остаётся женщина, её путь на вершину преступной пирамиды.
⠀
Автор не навешивает ярлыков "плохо" или "хорошо", он беспрестрастен и это помогает оценивать Тересу не как преступницу, а как личность. Как она впервые выходит в море, как учится чинить катера, как разрабатывает свой первый маршрут по доставке наркотиков и как не узнает ту девчонку, которая смотрит на неё с фотографии 12-летней давности.
⠀
Просто потому что этой наивной девушки больше нет. А сам конец ещё не наступил.
Сильная книга о сильной духом женщине.
⠀
И мне было сложно написать о ней. Написать так, чтобы раскрыть незаурядную личность Тересы Мендосы – королевы преступного мира Мексики и Испании – личность, которая создала себя сама.
⠀
В этой хрупкой девушке не было ничего особенного, кроме способности быстро считать. Возможно именно этот талант затянул её в тот круговорот событий, в центре которого она никогда и не собиралась быть.
⠀
Побег из родной страны, множество падений на извилистом пути, который в конечном итоге привёл её к статусу кокаиновой королевы Средиземноморья. Тереса очень быстро поняла, что этот мир вращается по собственным правилам и приняла их, не забыв в нужный момент сделать некоторые поправки.
⠀
Образ, который я рассчитывала увидеть – эгоистичной и расчетливой женщины, рассеивается на фоне спокойствия, рассудительности и умения быстро учиться. Перед нами возникает фигура настоящей Королевы Юга, которой больше нечего терять в этой жизни – именно поэтому ей так блестяще удаётся делать свою работу.
⠀
Но как бы ни была сильна Тереса Мендоса – неуверенность присуща и ей. Нам открыт внутренний мир девушки, мы видим нежную привязанность к книгам, будто на их страницах она ищет продолжение собственной истории.
⠀
Эта книга – не рассказ о жестоких играх наркоторговцев и беспощадных мафиози, где из-за одного неосторожного слова тебя могут грозно покарать. Да, нам показывают изнанку этого мира, но главной фигурой все равно остаётся женщина, её путь на вершину преступной пирамиды.
⠀
Автор не навешивает ярлыков "плохо" или "хорошо", он беспрестрастен и это помогает оценивать Тересу не как преступницу, а как личность. Как она впервые выходит в море, как учится чинить катера, как разрабатывает свой первый маршрут по доставке наркотиков и как не узнает ту девчонку, которая смотрит на неё с фотографии 12-летней давности.
⠀
Просто потому что этой наивной девушки больше нет. А сам конец ещё не наступил.
Сразу скажу, что латиноамериканская тематика в литературе меня интересует крайне избирательно. Скорее даже, совсем не интересует, но бывает, что некоторые вещи действительно цепляют. Поэтому к чтению этого романа я приступала с некоторым сомнением, даже с учетом испанского происхождения автора.
Но все оказалось совсем неплохо. Правда, текст показался мне немного перегруженным ненужными деталями и подробностями, да и часто встречающиеся откровенные сцены восторгов не вызывали (не из-за ханжества, а просто как-то грязновато-сладковато здесь это выглядело), но в целом читалось достаточно легко и вполне увлекательно. Местами так и вовсе было не оторваться.
В целом же впечатления от романа у меня довольно противоречивые. С одной стороны, безусловно, история сильной женщины, которая из самого низа жизни, пройдя через многие испытания, смогла стать кем-то значительным, не может не быть интересной. Характер у героини получился яркий, многогранный, притягательный. Любопытно наблюдать за ее размышлениями, поступками, реакцией на происходящее. В чем-то она даже вызывает восхищение, но ровно до тех пор, пока не вспоминаешь, на каком бизнесе эта королева получила свою корону.
Конечно, я понимаю, что в описываемом регионе отношение к наркоторговле несколько иное, и там часто у людей и выбора-то нет: или так, или никак. И в общем-то, наверное, правильно, когда автор описывает своих персонажей, вращающихся в этом бизнесе, как обычных людей со своими радостями, заботами, семьями, совершенно не демонизируя их и не дебилизируя, если можно так выразиться.
Но проблема в том, что и особого осуждения тому, чем занимаются его герои здесь тоже не видно. Как будто трудностями жизни можно оправдать выбранное ими занятие. А ведь, если подумать, сколько за всем этим преступным романтизмом загубленных жизней… Даже вся сила личности Тересы Мендосы, все пережитое этой женщиной не может перевесить и оправдать мерзость того, чем она занималась. Поэтому и героиня тут весьма спорная, и сюжет неоднозначный.
А еще меня заставило сильно поморщиться стереотипное описание русской мафии. В очередной раз видим огромных, грубых дикарей, хлебающих водку на завтрак, обед и ужин. Хорошо, хоть без балалайки с ушанкой обошлось (медведя тоже не было). Если честно, уже даже не смешно.
Подводя итог: история любопытная, написана неплохо (хоть и немного затянута), отдельные моменты показались спорными, но впечатления по большей части, скорее, положительные. Думаю, для тех, кто интересуется данной тематикой, будет и вовсе отлично.
За совет в Лампомобе 2019 большое спасибо Myth_inc , это стоило почитать))
В Мексике про контрабандистов составляют баллады. В большинстве своем они о мужчинах, которые прямо со своей опасной работы вместо дома попали в могилу. Но среди них есть особые баллады, баллады про женщину по имени Тереса Мендоса.
Ничего не понимающая в жизни девушка погоревшего контрабандиста.
Кокаиновая королева Средиземноморья.
Это одна и та же женщина, и книга про нее стала одной из самых лучших, что я читала в последнее время.
По началу мне не нравилось переплетение двух сюжетных линий – повествование про Тересу перебивалось главами о том, как непросто было для Перес-Реверте собрать все необходимые материалы для написания этой книги. Но на самом деле это потрясающий способ увидеть, какой Тереса Мендоса была в самом начале и какой стала в конце в глазах других людей.
Так как девушка, в которой не было ничего особенного, за исключением способности быстро считать, смогла стать Королевой Юга? Во-первых, ей, конечно, повезло – только это было особенное везение, которое «складывается из бед и неудач». На дне каждой выгребной ямы, где оказывалась Тереса, находились золотые слитки, хотя получать их не становилось более приятным занятием. А во-вторых, в ней было одно очень особенное качество, определяющее всю ее сущность – стремление к симметрии.
Именно это стремление к симметрии очень красит ее. Казалось бы, какие могут возникнуть ассоциации при слове "наркокоролева"? Наверняка это эгоистичная, алчная и мстительная женщина, отплясывающая мексиканские танцы на головах конкурентов. Только в Тересе ничего этого нет. Она спокойна и рассудительна, и ей больше нечего терять в этой жизни – поэтому ей удается так блестяще делать то, что она делает.
Книга о логистике в наркоиндустрии, раскрывающая, порой, очень занятные тонкости – при этом совершенно не ставится вопрос о том, насколько это «плохо». Перес-Реверте умудрился показать изнанку этого мира и этого бизнеса, который там считается всего лишь работой. И относятся ко всему там тоже как к работе.
Помимо этих деталей, в романе встречаются очень интересные рассуждения о людях, жизни и книгах – особенно о книгах, которые для Тересы имели очень большое значение. И все же, хотя это, бесспорно, достоинства книги, она понравилась совсем не за это.
А за то, что происходит в голове у Королевы Юга, как она чувствует и принимает решения, как относится к своим мужчинам. Как впервые выходит в море, как впервые придумывает новый маршрут, как ведет переговоры. Как с удивлением думает, что из зеркал за ней наблюдает совсем другая женщина, которая всегда знает, что делать, и становится у руля, когда вот-вот наступит конец.
Поэтому конец так и не наступает.
О прекрасной женщине Перес-Реверте написал книгу прекрасным языком. И это было, определенно, очень удачное знакомство, которое непременно стоит продолжить.
Она родилась в семье испанца и мексиканки в Лас-Сьете-Готас, очень бедном квартале города Кульякана, штат Синалоа, Мексика.
В городе, «где незаконная деятельность сплошь и рядом – общественное убеждение и образ жизни («идти против закона – семейная традиция», как поется в одной наркобалладе)».
Да, конечно, здесь тоже кто-то лечит, кто-то учит, кто-то шьет платья и водит автобусы, но «горной смолой и белым порошком» руки пахнут буквально у всех.
У этой девочки были практически все шансы упокоиться (даже нельзя сказать, что упокоиться с миром), не дожив до двадцати пяти, но ей выпал случай вознестись на самый верх наркопирамиды.
А вот шансов на обыкновенную, нормальную жизнь – этого у нее никогда не было.
Дали ли ей этот шанс обретенные ею миллионы и заключенная с правосудием сделка?
Если «да», то узнать об этом никому уже не удастся…
Тревожная, жесткая, кровавая, временами очень чувственная и романтичная история жизни Тересы Мендоса Чавес.
Сколько в ней правды, а сколько - фантазии автора, известно лишь сеньору Артуро Пересу-Реверте.
Отличная книга, завидую еще не читавшим!
Не могу удержаться от благодарности в адрес Натальи Кирилловой, великолепного переводчика, донесшего до русскоязычного читателя неповторимость стиля автора и музыку звучания испанской речи, и несомненно и явно влюбленного в его книги .
В полной мере разделяю эту любовь!
Книги - это двери, что выводят тебя из четырех стен. Они учат тебя, воспитывают, с ними ты путешествуешь, мечтаешь,воображаешь, проживаешь другие жизни, а свою умножаешь в тысячу раз...
На что способна худенькая, смуглая, большеглазая мекасиканка с пышными черными волосами? Наверно никогда и не узнал бы мир, если бы ее парень не был повязан в наркобизнесе. И все же, улыбающийся, эгоист, как считала Тереса, любивший ее, Блондин Давила дал ей единственный шанс на сотню...
Она быстро поняла, что мир вращается по своим собственным правилам, составленным из двусмысленностей и случайностей, включающих в себя появления и исчезновения, присутствия или отсутствия, жизни и смерти. И сделать она может лишь одно - принять эти правила как свои, плыть по течению, ощущая себя частью колоссальной космической шутки и временами подгребая руками, чтобы не утонуть, вместо того, чтобы терять силы, пытаясь выплыть против течения или понять его.
Сама судьба выковывает из мексиканского характера, отсутствия страха, восходящую звезду наркотрафика в запредельном, жестоком мире оружия, коррупции и наркотиков, где единственным законом, который не преступался, был закон спроса и предложения. Но в эту игру она не просилась, не она выдумывала эти идиотские правила, которые в конце концов, пришлось ей усвоить... На примере Пати, подруги Тересы, становится понятно, что жизнь иногда мстит человеку, исполняя его желания; в итоге - они уже слишком далеки друг от друга, каждая идет своей дорогой, которым больше не суждено пересечься.
Но Королева Юга - другая женщина. Не уверенная ни в чем, даже в себе самой. Она так слаба и нерешительна, что вся ее энегия и воля уходит только на то, чтобы это скрыть; сама никогда не выбирала и больна тем, что уже давно отказалась понять... Потребность в мужчине - да, но полюбить она уже не сможет. Тереса уверяет себя - "я свободна... но как же все таки холодно быть свободной..." Она избегает даже мыслей о Блондине Давиле, возможном счастье, увлекаясь Сантьяго Фистреррой "а мужские глаза смотрели на нее пристально, покорно, как будто плача где-то внутри, молча, смотрели, как глаза ребенка, который бежит за своими приятелями постарше, а те от него удирают". "Мужчины делятся на две группы, на тех, кто сражается, и тех, кто нет. На тех, кто принимает жизнь такой, как она есть, и говорит: ничего не поделаешь... И других. Тех, кто иногда, посреди темного моря, заставляют женщину смотреть на них так, как сейчас я смотрю на него" Но жизнь в наркобизнесе коротка, отбирает у Тересы Сантьяго. Судьба другого мужчины, партнера по бизнесу, Тео была предопределена "если ты не можешь прочесть ничего в моем лице, если не понимаешь, почему я молчу о том, о чем молчу, и слушаю то, что тебе еще нужно сказать мне, значит, все то время, которое ты провел рядом со мной, ничему тебя не научило. "
Она уже не узнает себя на старой фотографии, удивляется другой Тересе Мендоса, появляющейся из отражения в зеркале... И наконец ей самой становится понятно - та Тереса Мендоса погибла 12 лет назад. Чтобы наконец расквитаться с долгами и похоронить ее, она возвращается в Мексику. " Может, это и есть жизнь - и течение лет, и старость, когда она придет, значит всего лишь, что ты оглядываешься назад и видишь много чужих людей, которыми ты была и в которых не узнаешь себя..."
P.S. Спасибо испанцу за балладу, чувствуется настоящий писательский талант, живой язык, несомненно хочется еще и еще... Удивительно как автору удалось в книге о мафии раскрыть такие человеческие характеры, полностью погрузить в атмосферу тех дней, выпить текилы из кабальетто на марокканском побережье, рассекать на "Фантоме" по Гибралтарскому проливу... К тому же эта книга оказалась мне очень кстати, спасибо за совет мудрых людей и конечно же советую всем.
Закрывая книгу, ты уже не тот, каким был, открывая ее...
" Великое преимущество моря в том, что можно часами смотреть на него, не думая. Даже не вспоминая, позволяя кильватерной струе уносить воспоминания с такой же легкостью, с какой они приходят. Расходиться, встречаясь с ними, как расходятся, встречаясь в ночи, огоньки кораблей... Такое бывает только в море, потому что оно жестоко и эгоистично, как человек, а кроме того, в своей ужасной простоте не ведает смысла сложных слов - сожаления, раны, угрызения совести. Возможно, поэтому ему дано унимать боль. Ты можешь узнать себя в нем или найти себе оправдание..."
Страх испытывают до того, как что-то происходит, а когда это происходит, утешает то, что всё Когда-нибудь заканчивается. Подлинный страх порождается лишь мыслью, что конец может чересчур затянуться
Книги – это двери, что выводят тебя из четырёх стен. Они учат тебя, воспитывают, с ними ты путешествуешь, мечтаешь, воображаешь, проживаешь другие жизни, а свою умножаешь в тысячу раз. Кто ещё даст тебе больше за меньшую цену.
Преимущество книг... в том, что заключенные в них жизни, истории, размышления становятся твоими; закрывая книгу, ты уже не тот, каким был, открывая ее. Некоторые страницы написаны очень умными людьми, и, если ты способен читать смиренно, терпеливо и с желанием чему-то научиться, они никогда тебя не разочаруют. Даже непонятое залегает в каком-то дальнем тайнике твоей головы – на будущее, которое придаст ему смысл и превратит в нечто прекрасное или полезное.
Нет такого страха, который нельзя было бы пережить; главное, чтобы у тебя не было времени и возможности подумать о нем.
Друзья проверяются,только когда навещают тебя в больнице,в тюрьме или на кладбище.