Уинтерсон Дженет - Тайнопись плоти

Тайнопись плоти

1 хочет прочитать 10 рецензий
Год выхода: 2002
примерно 164 стр., прочитаете за 17 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Провокационный роман Дженет Уинтерсон сделал автора одним из самых популярных и противоречивых писателей Англии. У рассказчика нет ни имени, ни пола — есть лишь романтическая страсть к замужней женщине. «Тайнопись плоти» — один из самых оригинальных романов XX века — впервые публикуется на русском языке.

Лучшая рецензияпоказать все
Yulichka_2304 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Если шарик лопнул, его уже не надуешь. Вернее надуешь, но другой." В. Кличко

Довольно необычная книга; напомнила книжки-раскраски, где из какого-нибудь простенького чёрно-белого воробушка получается этакая Царица жар-птица, а из скромного прямоугольника на четырёх ногах - пушистая пегая кошечка, играющая с шерстяным клубочком. Текст тягучий, как бесконечная советская ириска, и узорчатый, как связанная бабушкой салфетка на прикроватной тумбочке. Сплошные метафоры, аллегории, эпитеты и олицетворения - их тут можно ложками кушать. А из использованных ложек вполне может получиться как минимум бальная люстра в лучших традициях ИКЕИ, как максимум - танковый пулемёт. Недвусмысленный эротизм машет ручкой с каждой строчки так призывно, что фразы "Я — утлый челн, плывущий неведомо куда...," и "..лишь чайки слышат их, садясь на борта их челнов" я не сразу смогла прочитать правильно с первого захода.
О чём роман? Всё просто - о любви. Точнее, о Любви, так как здесь она Большая, выходящая на какой-то новый запредельный уровень. Главная фишка романа в том, что пол рассказчика не определён; читателю предоставляется уникальная возможность пуститься во все тяжкие, мучительно представляя рассказчика то хрупкой барышней, то брутальным мачо, то вот этим из Пушкинского "родила царица в ночь...". Я всё же больше склоняюсь к тому, что рассказчик все-таки женского пола. Не думаю, что про ключицу мужчина может сказать так:

Не могу думать об изгибах твоих ключиц, как о костяном гребне, я думаю о них в музыкальном ключе. Ключ, клавиша, клавикорд. Клавикорд был первым клавишным инструментом. Твоя ключица — одновременно и ключ, и клавиша.

Мужчина скорее просто скажет: "О, круто! У неё есть ключицы!". И всякие другие мелкие детали вроде вегетарианства и пойти пописать в кустики как бы указывают, что речь идёт всё же о женщине и об однополой любви. Избранница таинственного рассказчика - рыжеволосая красавица Луиза, доктор искусствоведения и верная мужнина жена с десятилетним стажем. Наш рассказчик - создание довольно ветреное, не особо подвластное серьёзным отношениям длительностью более шести месяцев. Но тут, как говорится, "накрыло" как таракана тапком; и Луиза становится единственным светом в окошке. Ради неё оставлена удобная и незамысловатая работница зоопарка Жаклин, а Луиза подумывает оставить мужа, ведь она тоже влюблена. Но судьба, как часто случается, вносит свои коррективы...
Ещё одним приятным бонусом для меня оказалось утончённое чувство юмора автора. Оно здесь в моём любимом его проявлении - английское и ненавязчивое.
Концовка открытая, что характерно для таких загадочных романов, поэтому здесь вы тоже вовсю можете отдаться игре воображения.

Книга прочитана в рамках игры Кот в мешке.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей
0 отзывов




Yulichka_2304 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Если шарик лопнул, его уже не надуешь. Вернее надуешь, но другой." В. Кличко

Довольно необычная книга; напомнила книжки-раскраски, где из какого-нибудь простенького чёрно-белого воробушка получается этакая Царица жар-птица, а из скромного прямоугольника на четырёх ногах - пушистая пегая кошечка, играющая с шерстяным клубочком. Текст тягучий, как бесконечная советская ириска, и узорчатый, как связанная бабушкой салфетка на прикроватной тумбочке. Сплошные метафоры, аллегории, эпитеты и олицетворения - их тут можно ложками кушать. А из использованных ложек вполне может получиться как минимум бальная люстра в лучших традициях ИКЕИ, как максимум - танковый пулемёт. Недвусмысленный эротизм машет ручкой с каждой строчки так призывно, что фразы "Я — утлый челн, плывущий неведомо куда...," и "..лишь чайки слышат их, садясь на борта их челнов" я не сразу смогла прочитать правильно с первого захода.
О чём роман? Всё просто - о любви. Точнее, о Любви, так как здесь она Большая, выходящая на какой-то новый запредельный уровень. Главная фишка романа в том, что пол рассказчика не определён; читателю предоставляется уникальная возможность пуститься во все тяжкие, мучительно представляя рассказчика то хрупкой барышней, то брутальным мачо, то вот этим из Пушкинского "родила царица в ночь...". Я всё же больше склоняюсь к тому, что рассказчик все-таки женского пола. Не думаю, что про ключицу мужчина может сказать так:

Не могу думать об изгибах твоих ключиц, как о костяном гребне, я думаю о них в музыкальном ключе. Ключ, клавиша, клавикорд. Клавикорд был первым клавишным инструментом. Твоя ключица — одновременно и ключ, и клавиша.

Мужчина скорее просто скажет: "О, круто! У неё есть ключицы!". И всякие другие мелкие детали вроде вегетарианства и пойти пописать в кустики как бы указывают, что речь идёт всё же о женщине и об однополой любви. Избранница таинственного рассказчика - рыжеволосая красавица Луиза, доктор искусствоведения и верная мужнина жена с десятилетним стажем. Наш рассказчик - создание довольно ветреное, не особо подвластное серьёзным отношениям длительностью более шести месяцев. Но тут, как говорится, "накрыло" как таракана тапком; и Луиза становится единственным светом в окошке. Ради неё оставлена удобная и незамысловатая работница зоопарка Жаклин, а Луиза подумывает оставить мужа, ведь она тоже влюблена. Но судьба, как часто случается, вносит свои коррективы...
Ещё одним приятным бонусом для меня оказалось утончённое чувство юмора автора. Оно здесь в моём любимом его проявлении - английское и ненавязчивое.
Концовка открытая, что характерно для таких загадочных романов, поэтому здесь вы тоже вовсю можете отдаться игре воображения.

Книга прочитана в рамках игры Кот в мешке.

Meredith написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не знаю, чего я ожидала от этой книги, кроме трогательного л-романа, но получила я абсолютно не то.
Очень тонкое, чувственное и нежное произведение о любви. Да, об однополой любви, но на этом нет акцента. Нет этих надоевших фраз из серии "Только женщина может знать, чего захочет женщина". Здесь почти нет осуждения со стороны, отсутствует вечная агрессия гомофобов. И это радует хотя бы потому, что чувствуешь именно любовь, а не ненависть.

Главная героиня так и не называет своего имени, зато она опишет практически всех бывших, список как-то удивляет, честно говоря. Но в ее сердце есть место только для Луизы. Эта рыжеволосая женщина обладает неземной красотой. Но она больна. И эта ветвь сюжета меня, конечно, расстроила. Ты сначала читаешь радостные строки о счастливых совместных днях. Потом тебе встречаются невероятные описания буквально каждой клеточки тела Луизы. Черт, таких эпитетов, такой нежности, такого обожания я, кажется, еще не встречала. И прямо хочется взять на заметку некоторые фразы. А вот потом на тебя нахлынет вся тяжесть этой книги. Я не могла читать ее взахлеб, очень хотелось отложить, покурить, отдышаться, один раз расплакалась. Я поверила автору, я страдала вместе с гг, я полюбила Луизу. Замечательная, сильная, трогательная книга. Книга с надрывом. Книга-исповедь любящей женщины.

Берегите свою любовь, не бросайтесь чувствами, не уходите, не обдумав все хорошенько! Помните, что вы нужны. Не забывайте, что не стоит принимать решения за вашу половинку. Любите!

Бесконечное приключение, 1 тур, 2 круг, 10 комната. Книжное путешествие, 7 тур, 2 круг, Зеленая, Однополая любовь. А вообще за рекомендацию спасибо nezabudochka , вряд ли я бы без тебя до нее дошла :)

Karfagen написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Запутанный клубок чувств

Книга - поток сознания, книга - открытая рана, сосредоточение боли и чувственности, любви и страданий. Пожалуй, любовь двух женщин это красиво, я не вижу в этом никакой грязи - хотя до сих пор среди моих близких подобные темы по большей части табуированы. Пусть для меня это остаётся далёким, но книгу я читала с замиранием в сердце, а после чтения перед сном мне снились яркие (нет, не эротические) сны. Думаю, так подействовало невероятное богатство языка, остаётся только воздать должное Дженет Уинтерсон и переводчику, что по пути не растерял бриллианты метафор и описаний. Я удивлена, почему у книги так мало читателей! Тут же есть всё, что нравится поклонникам качественных любовных романов, что же вас останавливает? Любовь между женщинами? К счастью, Дженет Уинтерсон не пишет об этом, потому что "так модно", она об этом пишет, потому что ей есть, что сказать - и она умеет об этом говорить красиво.

Любовь требует выражения. Она не будет стоять тихо, ждать, не будет хорошо себя вести, не будет скромничать, мелькать поодаль, не шуметь, о нет. Она воздаст хвалы на языках, достигнет ноты столь высокой, что разобьет бокалы и расплещет то, что в них.

Рассказчицей выступает Казанова в юбке, в постели которой побывало множество дам, замужних и не очень, хотя к первым по тенденции она чувствовала особое притяжение. О своих романтических похождениях она рассказывает невероятно вкусно и чувственно, о расставаниях и неудачах - откровенно и больно. Не знаю, причиной ли тому лишь одаренность автора, либо это отголоски собственного любовного опыта и чувств. Как таковых действий в книге происходит не так много: влюбленности, расставания, эйфория и снова падение с вершины любовного Олимпа. Но как об этом рассказано - вот, в чем ценность романа. Свою душу рассказчица препарирует перед читателем. Кому-то такой коктейль покажется излишне сладким, и они будут правы. Но если принимать это лекарство (или наркотик?) дозированно, то невозможно не насладиться этим потоком мысли и чувств.

Боюсь, где-то есть закрытая для меня дверь, в любую минуту она может открыться, и ты исчезнешь из моей жизни. И что потом? Простукивать стены как инквизиции в поисках сбежавшего святого? Где я найду подземный тайный ход к тебе? Я останусь взаперти в этих четырех стенах.

Луиза - это ловушка, Луиза - роковая ошибка и одновременно рай на земле. Рыжая хозяйка готического замка, леди Батори твоего сердца. Ей не нужен груз твоего прошлого, старые любовные связи, ты должна предстать перед ней чистой и без остатка. Ох, бедная Казанова, которая без оглядки погрузилась в тёмные и опасные воды любви к Луизе. Почему любовь должна измеряться утратой? А ведь "Тайнопись плоти" - во многом об утрате, даже в описаниях счастливых дней чувствуется будущая угроза, нависшая над влюбленными. Вспоминается, что Боги зачастую строят козни безоблачно влюбленным, так что Великая любовь всегда имеет привкус неизбежного трагичного финала.

Прочитано в рамках Долгой прогулки 2018 г.
Команда "Атомные кроты".

nezabudochka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Так пронзительно, тонко, надрывно, чувственно, поэтично, красиво, мелодично и нежно о любви и страсти умеет писать только Дж. Уинтерсон. Какая притягательная сила и глубокая бездна в ее историях. Какая завораживающая красота. Надрыв и пронзительность в каждом слове. Искренность в каждой фразе. Простота и изысканность в каждом абзаце. Ее проза медленно укачивает. Ее чувствуешь каждой частичкой души. В ее истории ныряешь с головой и замираешь. Она волнует и заставляет сердце биться чаще...

*Тайнопись плоти* - это исследование плотской любви. Но как же возвышенно и тактично это получилось у писательницы. Никакой пошлости и низменности. Тайны и порывы души. Истинная страсть и любовь, когда люди вместе просто возмутительно счастливы, а порознь мертвецы, тело которых функционирует как ни странно. Это история Любви земной и неземной. История страсти и пороков. История вопросов, которые остаются без ответов. Это история компромиссов и их отсутствия. Это история Счастья, когда два человечка не просто находятся рядом, а связаны одной веревкой, которая не сдавливает. Это история как оголенный нерв... Это история подлинного несчастья... Это история о том, как важно любить и быть любимым. И неважно какой у каждого из нас пол. Любовь и страсть, подлинная любовь и страсть, не ведает границ и предрассудков человеческой расы.

leila27 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Так уж получилось, что я не люблю слишком сладкое. Вообще я сладкоежка знатная, но только если сладость не становится приторной и избыток сахара не хрустит на зубах. А эта книга стала для меня именно такой. Я пыталась читать ее маленькими порциями, буквально по 30 страниц в день, но все равно было сладко-пресладко. В очередной раз убеждаюсь, что это не совсем моя литература.

Хотя книга вполне достойная. Что меня больше всего порадовала, несмотря на откровенные описания и эротизм, она совсем не пошлая. Все это уместно и написано красивым и богатым языком. Все-таки любовь такое чувство, для которого слов слишком мало, жесты, знаки, образы, инстинкты, желания – всего этого в книге хватает, иногда даже и в избытке.

Еще мне понравилось то, что в романе присутствует загадка – не известно от какого лица ведется повествование, мужчины или женщины. Многие, опираясь на биографию Уинтерсон, считают, что это женщина. Я все же склоняюсь к мужчине. Ну вот такие ощущения у меня сложились при прочтении, мне кажется, что женская любовь менее эгоистична. А главной герой (или героиня) чистой воды эгоист.

Начало книги понравилось намного больше, с каждой последующей страницей пропадала какая-то изюминка, изящество, и мысли становились все более банальными. А изначально фраза -

О, нет, ты всего лишь ударила меня током.


было мне очень близка по отношению к этой книге. Как жаль, что это ощущение, так быстро исчезло…

Прочитано в рамках игры "Открытая книга". Спасибо за совет nevajnokto .

admin добавил цитату 3 года назад
Страсть хороша по праздникам, но не в будни.
admin добавил цитату 3 года назад
Вряд ли есть что-либо менее романтическое, чем поднимающееся дрожжевое тесто.
admin добавил цитату 3 года назад
В вакууме все фотоны имеют одинаковую скорость. Когда они проходят через воздух, воду, или стекло, их скорость замедляется. Фотоны, обладающие разной энергией, замедляются с разной скоростью. Если бы Толстой знал это, он не допустил бы такой вопиющей ошибки в начале «Анны Карениной»: «все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». В действительности, все наоборот. Именно счастье индивидуально. Несчастье общее состояние. Люди всегда знают, почему она счастливы, но мало кто понимает, почему он несчастен.Несчастье — это вакуум. Место без воздуха, мертвое удушающее пространство, обиталище отверженных, униженных и оскорбленных. Несчастье — чужие меблированные комнаты, что меньше тюремной камеры или птичьей клетки: вы сидите в собственном помете, валяетесь в собственной грязи. На пути несчастья нет знаков разворота, нет стоянок и парковок. Вы падаете вниз, подталкиваемые теми, кто позади вас, увлекаемые теми, кто впереди. Падение вниз на чудовищной скорости, хотя дни и ночи — мумии, залитые в свинец. Это происходит быстро, стоит вам только пуститься в путь. Нет никаких якорей, что смогут удержать вас в вашем медленном и неуклонном падении, поскольку несчастье освобождает вас от четких рамок обыденной жизни. Каким бы ни был ваш личный ад, вы найдете миллионы себе подобных, погруженных в Несчастье. Это город, где ночные кошмары сбываются.
admin добавил цитату 5 лет назад
"влюбиться" и "балансировать над пропастью" - совершенно одинаковые понятия.
admin добавил цитату 5 лет назад
Никто не может узаконить любовь - нельзя приказать любить или превратить любовь в услугу. Любовь принадлежит сама себе, она глуха к мольбам и непреклонна перед жестокостью. Любовь это не то, о чем можно вести переговоры. Любовь это единственное, что сильнее
желания и единственная веская причина для того, чтобы противостоять соблазну.