Накануне Первой мировой войны на причале австралийского порта найдена маленькая девочка с детским чемоданчиком в руках. На корабль, пришедший из Англии, ее посадила загадочная дама, которую девочка знала под именем Сочинительница. Дама обещала заботиться о девочке, но исчезла без следа, и корабль отправился в плавание без нее. Девочка, забывшая свое настоящее имя, нашла приют в доброй семье, где ее стали называть Нелл.
В день совершеннолетия Нелл отец открывает тайну, связанную с ее появлением в семье. И это в корне меняет всю жизнь Нелл. Через много лет она принимает решение во что бы то ни стало раскрыть тайну своего происхождения. Но самого главного ей так и не удается узнать…
После смерти Нелл ее внучка Кассандра получает неожиданное наследство — дом в Англии. Клифф-коттедж и его заброшенный сад хранят в себе немало тайн, разгадать которые и предстоит Кассандре, чтобы узнать истину.
Старинные поместья в Англии хранят множество тайн... И если вам неожиданно достается в наследство коттедж в сумрачном Корнуолле, а в придачу к нему сад, обнесенный стеной со всех четырех сторон, без единой калитки, и ведущий к нему заросший лабиринт, через который уже никто не помнит дорогу, - готовьтесь к множеству удивительных открытий.
Лишь после смерти любимой бабушки Кассандра узнает, что та была приемным ребенком и тайна происхождения мучила ее всю жизнь. Когда-то давно, в 1913 году, маленькую Нелл нашли в австралийском порту. Она сошла с корабля совсем одна, она не помнила своего имени, а единственное что у нее было - книга сказок с иллюстрациями удивительной красоты... Иногда сказки - это просто сказки, но не в этот раз. Под старинной обложкой явно скрыто нечто большее, и если Кассандра хочет узнать наконец все семейные секреты, скрываемые сотню лет, для начала ей следует как можно больше узнать об авторе этих сказок, загадочной Элизе Мейкпис. Имя художника, создавшего столь совершенные иллюстрации, будет следующим шагом. Ну а потом... ей придется пересечь океан и посмотреть наконец своими глазами на старый дом, который столько всего помнит, и найти ответы в саду, который когда-то с такой любовью возделывали руки ее прапрабабушки. И окажется, что байки о контрабандистах, передаваемые из поколения в поколение, далеко не самое ужасное из того, что творилось в поместье.
Три главные героини, разделенные многими десятилетиями, множество историй, сплетенных в одну. Кто знает, сколько реальных изломанных судеб скрыто за образами фей и принцесс из старых сказок...
Если вы зачитывались в детстве "Таинственным садом" Френсис Бернетт, то вам обязательно нужно это читать! Уж очень похожа Кассандра, заботливо копающаяся в своих свежеобретенных цветниках, на повзрослевшую Мэри Леннокс, а болезненная и зацикленная на своих желаниях Роза на капризного Колина... Да и сама Бернетт мельком появляется на страницах, заглядывая краем глаза через запертую калитку в тот самый сад, где взаперти, за высокими стенами, томится Элиза, сочиняя свои сказки...
Замечательная книга.
Старинные поместья в Англии хранят множество тайн... И если вам неожиданно достается в наследство коттедж в сумрачном Корнуолле, а в придачу к нему сад, обнесенный стеной со всех четырех сторон, без единой калитки, и ведущий к нему заросший лабиринт, через который уже никто не помнит дорогу, - готовьтесь к множеству удивительных открытий.
Лишь после смерти любимой бабушки Кассандра узнает, что та была приемным ребенком и тайна происхождения мучила ее всю жизнь. Когда-то давно, в 1913 году, маленькую Нелл нашли в австралийском порту. Она сошла с корабля совсем одна, она не помнила своего имени, а единственное что у нее было - книга сказок с иллюстрациями удивительной красоты... Иногда сказки - это просто сказки, но не в этот раз. Под старинной обложкой явно скрыто нечто большее, и если Кассандра хочет узнать наконец все семейные секреты, скрываемые сотню лет, для начала ей следует как можно больше узнать об авторе этих сказок, загадочной Элизе Мейкпис. Имя художника, создавшего столь совершенные иллюстрации, будет следующим шагом. Ну а потом... ей придется пересечь океан и посмотреть наконец своими глазами на старый дом, который столько всего помнит, и найти ответы в саду, который когда-то с такой любовью возделывали руки ее прапрабабушки. И окажется, что байки о контрабандистах, передаваемые из поколения в поколение, далеко не самое ужасное из того, что творилось в поместье.
Три главные героини, разделенные многими десятилетиями, множество историй, сплетенных в одну. Кто знает, сколько реальных изломанных судеб скрыто за образами фей и принцесс из старых сказок...
Если вы зачитывались в детстве "Таинственным садом" Френсис Бернетт, то вам обязательно нужно это читать! Уж очень похожа Кассандра, заботливо копающаяся в своих свежеобретенных цветниках, на повзрослевшую Мэри Леннокс, а болезненная и зацикленная на своих желаниях Роза на капризного Колина... Да и сама Бернетт мельком появляется на страницах, заглядывая краем глаза через запертую калитку в тот самый сад, где взаперти, за высокими стенами, томится Элиза, сочиняя свои сказки...
Замечательная книга.
Только вчера перед моими глазами рассыпалась в прах последняя страница «Забытого сада» Кейт Мортон. И сейчас, буквально «по горячим следам», я попробую рассказать об этом странном произведении, которое первым среди вереницы прочитанных мною книг "удостоилось чести" получить рецензию на LiveLib.
Прежде всего, это сам "Забытый сад", который невозможно забыть. Спящий Сад. Лабиринт из кустов с острыми шипами. Лабиринт воспоминаний. Сначала - Сад. А уже потом - его Призраки, и в первую очередь – Девочка (Нелл-Айвори) и Сочинительница (Элиза), словно сошедшие с полотен моей любимой художницы Кинуко Крафт.
И вроде бы в книге не нашлось каких-то новаторских образов, каких-то смелых, непривычных для поклонников англоязычной прозы идей, ранее не появлявшихся в классических произведениях. В этом плане "Забытый сад" - довольно консервативный роман, вызывающий у меня немало ассоциаций с викторианской прозой. Он по-старинному уютен, но в этом и есть его преимущество перед многими современными книгами.
Что касается сюжетных и языковых параллелей, то в первую очередь стоит вспомнить трогательную повесть Фрэнсис Элизы Ходжсон Бернетт "Таинственный сад" , которую я просто обожала в детстве. Во-первых, любой читатель, хорошо знакомый с творчеством миссис Бернетт, сразу же обнаружит связь между вымышленной Элизой Мейкпис и вполне реальной знаменитой писательницей. Их объединяет не только имя, но и тяжёлое детство на стыке богатства и бедности.
Во-вторых, в те моменты, когда мы наблюдем за Кристианом и Кассандрой, работающими в заброшенном саду, в голову невольно возвращаются образы повзрослевших Мэри и Дикона. Ведь по сути своей "Забытый сад" - это взрослая версия "Таинственного сада" (или даже "Тайны Лунной долины"/"Маленькой белой лошадки в серебряном свете луны" Элизабет Гоудж - ещё одной парково-лесной английской сказки с привкусом морской воды; сказки, которая, к сожалению, в России почти не известна); версия куда более жестокая, но не менее романтичная. Помните огромную садовую стену, за которой находились так манящие вас старинные деревья? А ведущую к тайне калитку, которой, на первый взгляд, и вовсе не было? А страшную семейную историю, из-за которой странный дядюшка приказал эту калитку запереть? Все эти художественные детали не просто сохранены миссис Мортон в "Забытом саде", они ещё и переосмыслены под стать нашему безумному существованию на стыке XX и XXI веков, у которого, как оказалось, есть очень много общего с жизнью между XIX и XX столетиями.
В-третьих, наша современница Кейт, всё больше и больше запутывая ход повествования, просто не могла не ввести в роман образ своей вдохновительницы пусть даже в качестве эпизодического, но очень важного для трактовки фигуры Сочинительницы персонажа.
Я долго думала над тем, какова же на самом деле эта загадочная Сочинительница, эта Элиза, подобно андерсеновской героине сказки "Дикие лебеди" потерявшая свою половинку, своего брата. Неужели она - лишь трагичная тень Джо Марч из "Маленьких женщин" и своей блеклой предшественницы Ханны Хатфорд из первого романа Мортон "Когда рассеется туман" ? Для того, чтобы понять всю глубину воссозданного пером Кейт Мортон древнего архетипа Девушки-Затворницы, стоит вспомнить не только упоминавшуюся в тексте легенду о леди из Шалотт, но и знакомых с детства "Спящую красавицу" , чей замок зарос шиповником (в более поздней версии - розами), "Рапунцель" , героиня которой заключёна в высокой башне, "Алису в Стране Чудес" , миф о Минотавре и даже "Русалочку" , превратившуюся после потери самого любимого на свете человека в морскую пену. Напомню, что в тексте "Забытого сада" нередко повторяются мотивы сна ("сад спит", Кассандре снится страшный сон), одиночества героини (Элиза живет за лабиринтом в своем собственном мире, чем-то похожем на картины Прерафаэлитов, Кинуко Крафт и Жозефины Уолл, и ей не разрешается выходить к обитателям поместья; Кассандра же поначалу одинока в эмоциональном плане), лабиринта (Лайнус не может пройти лабиринт, он действует, как "Тессей-неудачник"; Натаниэль похож на короля из ранней версии "Спящей красавицы": http://www.libo.ru/libo5337; маленькая Нелл-Айвори напоминает своим поведением кэролловскую Алису) и расставания с любимыми (Касс теряет бабушку, сына и мужа; Элиза разлучена со своей подругой Розой, а позже и с дочерью) и смерти (Нелл, Лео, Ник, Джорджиана Мунтраше и её муж, Сэмми, Роза, Натаниэль, леди Аделина, Лайнус, мнимая гибель Айвори, и, наконец, страшная кончина самой Элизы). Помните, как душа Моря, Русалочка, обратившаяся в пену морскую, была забыта всеми? Так и Элиза, душа Земли, исчезла в глубине Забытого сада, подобно героине собственной сказки "Золотое яйцо" потеряв цель в жизни.
Вообще разного рода истории, сказки и легенды занимают важное место в тексте произведения. В "Забытом саде" эти волшебные отголоски детства играют примерно такую же роль, что и стихи в романе Антонии С. Байетт "Обладать" (к слову, в творении Байетт тоже есть сказочные линии - поэма о фее Мелюзине и бретонская традиция рассказывать в ноябре страшные сказки, чем-то похожие на истории Сочинительницы), то есть складывают действия в Прошлом и Настоящем в одно целое, создают связь между двумя эпохами и передают ещё одну грань таланта автора. А как хороши спрятанные в сих маленьких творениях подсказки, загадки и прочие отсылки к основному сюжету - вот уж где действительно "сказка ложь, да в ней намёк"!
Но, рассуждая о сказках, не следует забывать и том, что "Забытый сад" - книга взрослая и драматичная,так что напоследок я расскажу ещё про более взрослые, совсем не соответствующие, на первый взгляд, характеру романа ассоциации. Это - пять книг, которые в моем читательском рейтинге стоят примерно на одной ступени благодаря своим сюжетным завихрениям: "Ребекка" Дафны Дю Морье (морские пейзажи и Мандерли очень похожи на побережье Корнуолла и Чёренгорб), "Грозовой перевал" Эмили Бронте (детство Элизы и Розы очень напоминает детство Хитклиффа и Кэтрин), "Джейн Эйр" её сестры Шарлотты (их объединяет безумие... Леди Аделина сошла с ума, подобно жене Рочестера), "Собор Парижской Богоматери" Виктора Гюго и "Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд (история близнецов и переплетение рассказа с реальностью). Все эти книги, как и их чуть более готические предшественники вроде "Удольфских тайн" Анны Радклиф , имеют с "Забытым садом" довольно значительную общую черту: наличие в сюжете Дома (Замка, Поместья, Усадьбы, Собора) в качестве действующего лица, а не сюжетного фона. Что ж, благодаря "Саду" в список моих "воздушно-воображаемых" построек добавляется ещё одна: сначала был Торнфильд, потом его сменили "Мыза скворцов" и "Грозовой перевал", на чьих руинах незамедлительно вырос Нотр-Дам, далее средневековые мастера возвели Удольфо, затем из-за Белого моря поднялось скалистое побережье, на котором стоял Мандерли, и вот теперь Мандерли сменил имя на Чёренгорб-мэнор, хотя декорации остались прежними.
Итак, всего за пять дней прочитав "Забытый сад" от корки до корки, я с уверенностью могу сказать, что отныне и навсегда он вошел в число моих любимых книг, и теперь я буду бегать по Петербургу в поисках бумажной версии. Несмотря на то, что в русском варианте язык бедноват (если более-менее знаете английский, читайте в оригинале!), эта книга прочно ассоциируется у меня с великолепными парками Града-на-Неве, и если у вас есть возможность посидеть в укромном уголке Летнего сада, Петергофа или Царского села с книжкой в руках, то непременно берите с собой "Забытый сад", и тогда погружение в мир этого чудесного романа будет абсолютным.
В моём блоге есть версия рецензии "с иллюстрациями".
Мой читательский дневник на страницах блога "Meadows of North"
Грузный пароход, натужно покачиваясь, отплывает от пристани из Англии в Австралию. Среди пассажиров – богачи и бедняки, туристы и охотники за счастьем. И маленькая девочка, которая сидит, спрятавшись за бочками, и ждет, пока за ней придет Сочинительница, женщина, которая оставила ее совсем одну на корабле, пообещав скоро вернуться. И не вернулась.
Роман «Забытый сад» Кейт Мортон – книга, которую читаешь исключительно ради сюжета. Таинственный особняк с мрачным лабиринтом и волшебным садом внутри, семейные тайны и секреты прошлого, все как мы любим. Должна сказать, что сюжет на высоте. Книга немаленькая, и почти в каждой главе читателю открывается очередная тайна, еще один кусочек общей головоломки. Напряжение начинается с первых страниц и не ослабевает до самого конца.
Масла в огонь подливает и форма подачи: сюжет не линеен, действие разворачивается попеременно то в начале 20 века, то в семидесятых, то в нулевых 21 века, автор переходит от одного персонажа к другому. Меняется не только место и время действия, но и возраст персонажей. Вот одна из героинь – маленькая девочка, вот – зрелая женщина, вот – пожилая. Автор попеременно то окунает читателя в события столетней давности, то распутывает прошлое вместе с повзрослевшей маленькой девочкой, уже ставшей бабушкой, то продолжает дело бабушки уже руками ее внучки. Плюс в повествование включены несколько сказок той самой загадочной Сочинительницы, сюжеты которых перекликаются с перипетиями из жизни главных героев. Этот калейдоскоп времен делает повествование еще более увлекательным. Правда, и запутаться в персонажах в определенный момент можно, но ненадолго. Персонажи все-таки конечны, и несколько раз проследив мысленно семейное древо главных героев, после середины книги уже разбираешься в нем лучше, чем в собственном.
Книгу сравнивают с моей любимой «Тринадцатой сказкой», и я, берясь за нее, предвкушала наконец-то найти что-то похожее. Увы, с этим не сложилось. В «Тринадцатой сказке» помимо удивительного сюжета есть еще и живость, атмосферность текста. Роман «Забытый сад» написан пресно и безлико. Если «Сказку» я практически "прожила" сама, то сюжет «Сада» мне как будто пересказывала косноязычная соседка. Вполне может быть, что виноват перевод: все же нет-нет да прорывалась сквозь его пелену более глубокая образность, например, в описаниях собственно сада. К тому же, хотя я почти не замечала конкретных косяков, постоянно было ощущение, что с текстом что-то не то. Взять хотя бы ту же Сочинительницу – какое-то громоздкое, непривычное слово, почему не Сказочница? Такое имя больше подошло бы героине.
Все поверхности были уставлены мисками и мерными чашками, банками томатов с отогнутыми крышками, блестящими лужицами оливкового масла и лимонного сока, разными загадочными приправами.
Уставлены лужицами?
Впрочем, теперь уже не важно, в чем была проблема – в исходном тексте или в переводе. Суть в том, что образности, живости текста мне очень не хватало, и без этого книга получилась слегка утомительной, порой казалось, что и затянутой. Она играет практически только на любопытстве читателя, а сочувствие героям и вообще какой-то эмоциональный отклик появляется не так часто. Один раз прочитать было интересно, а захочется ли когда-нибудь перечитать – пока еще открытый вопрос, и скорее нет, чем да.
Бесконечное приключение, Замок потерянных книг, пятый ход
А также Трижды три темы, первый тур 2015, совет Jaina на тему "Книга из моей игровой подборки: «Читай уже скорей!»". Спасибо!
«Мы принимаем как должное то, что на самом деле очень важно: семью, кровные узы, прошлое... Все это делает нас теми, кто мы есть»
Аллилуйя! Наконец-то я дочитала эту книгу! Целую неделю ее мусолила. Вот вроде бы хорошая, полная загадок история, но меня она замучила в буквальном смысле слова, закрыв последнюю страницу у меня будто груз с плеч свалился. У этого романа были все задатки того, что он меня покорит, что я просто с головой окунусь в эту историю, ведь в ней есть все, что я так сильно люблю: семейные тайны, мрачная атмосфера, повествование от лица различных героев и разные временные отрезки. Но, увы, все получилось с точностью да наоборот - история меня оставила равнодушной, хотя местами сильно злила. Если честно, «Хранительница тайн» впечатлила меня намного больше.
В день своего совершеннолетия Нелл узнает от своего отца, что она не их родная дочь - ее нашли на причале австралийского порта совсем одну, когда ей было четыре года. Жизнь Нелл да и ее характер с этого момента круто меняется. Она отрекается от своей семьи, бросает жениха и пытается разыскать свою настоящую семью, но до конца все тайны ей так и не удается раскрыть. И вот спустя много лет, уже после смерти Нелл, ее внучка Кассандра получает в наследство дом, находящийся в Англии. Ей предстоит довершить расследование бабушки до конца и узнать, что скрывает Клифф-коттедж и его заброшенный сад.
Дочитала книгу с большим трудом, было очень скучно, я просто буквально заставляла себя пробираться сквозь эти мучительные описания и неинтересные повторяющиеся подробности, добравшись до середины романа я читала буквально между строк, особо не вдаваясь в историю и не стремясь вместе с героями поучаствовать в расследовании, как это было с «Хранительницей». Хотя если взять историю в целом, то она получилась отличной и интригующей, думаю, просто хромает подача автора, не удалось Кейт Мортон правильно падать свою историю, чтобы читатель смог с головой окунуться в этот мир. В самом начале события развивались столь стремительно, что начинаешь думать, словно история как на ладони и можно предсказать, что же будет на следующих страницах, правда некоторые сюжетные подвохи присутствуют. Но вот дальше автор начла переливать из пустого в порожнее, действие забуксовало и появилось слишком много ненужной информации и героев, от которых можно было бы с легкостью избавиться. Да и чувство дежавю во время чтения не покидало, очень похоже на все, что я читала раньше.
На мой взгляд, роман получился слишком громоздким и растянутым, эдакий роман-матрёшка, когда приближаясь к одной тайне, следом появляется другая история, секрет другой героини, и так происходит все шестьсот страниц. Книгу можно было бы сократить вдвое, и от этого она стала бы лучше и легче для восприятия, например, убрать главы, которые ведут от лица Касандры, Лайнуса и вообще зачем нужны были все эти напоминания о брате Элизы, если он вообще никакой роли и не играл?
А героини просто одна хуже другой. По идеи автора, они должны вызвать жалость или симпатию, но нет, кроме раздражения я к ним ничего не испытала. Хотя автор все стремилась показать их мучениками. Герои получились какими-то картонными, лишенными каких-то ярких красок, и самого главное они все однотипные, ощущение, что уже в каком-то другом произведении ты их уже встречала, но только в более качественной прорисовке. Я могла бы отдельную рецензию написать только о самих героинях и их тупостях. Им не верится и не хочется сопереживать. Нелл из-за своей глупости и истеричности профукала всю свою жизнь, бросила свое будущее под откос, только потому, что она не родная, и решает на всех обидится и стать абсолютно другим человеком, а в будущем еще и ужасной матерью. Эгоистичная, неблагодарная женщина. Так и хотелось прибить ее и сказать, что многие бы все отдали, чтобы у них была такая любящая семья как у нее. Отец Нелл тоже хорош, раскрыл секрет на ее совершеннолетие, а вот главные улики отдал ближе к ее семидесятилетию, спрашивается зачем? У Кассандры причина обидится на весь мир оправданная, но стоило вдалеке замаячить садовнику, как все рукой сняло. Аделина – в ней заключены все стереотипы о злобных ведьмах. Элиза – непохожая ни на кого девушка, особенная, таких девушек как она не найти и в целом мире, настоящая фея, добрая и отзывчивая. Вот не люблю я таких героев, которых автор позиционирует чуть ли не как святых, хотя они вполне заурядны. Роза – настоящий умирающий лебедь, вечно ноет, но добра и относится к своей сиротке - кузине с любовью.
Но не характеры героев мне не понравились, а то, что все герои, даже четырехлетняя девочка, размышляют и говорят абсолютно одинаково, нет чего-то отличающего их друг от друга. Кейт Мортон лучше никогда не писать от лица ребенка, совсем неправдоподобно. И мужские персонажи ну настолько слащавые, прямо в стиле Мойес, но от Мортон я такого не ожидала.
Финал мне понравился, хотя будь я чуть внимательнее, то могла бы сразу же догадаться, кто же мать Нелл, особенно такое предположение у меня было, когда я только приступила к чтению. А вот завершение истории Касандры слишком - все это ванильно, прямо до рвотного рефлекса. Читалась книга ровно без каких-либо эмоциональных потрясений, желание взяться за книгу в любую минуту тоже не возникало, чувств и размышлений книга после себя не оставила, прочитала и забыла. Слишком нудно, банально, сумбурно и нелепо, плюс все написано страшно корявым языком, не чувствуется мелодичность и красочность. «Хранительницу» я вспоминаю до сих пор, а вот этой истории я ни капельки не поверила. Еще меня начинает постепенно раздражать этот «эффект тайны» встречающийся из книги в книгу: почему не рассказать с самого начала своим близким, что в твоей жизни произошло что-то важное, почему после твой смерти люди должны мучатся и копаться в твоих тайнах. Что за эгоизм перед смертью?
А вот что мне больше всего понравилось в данном романе, так это сказки Элизы, вот их прочла с большим удовольствием, они придавали книге колоритность и особую магическую атмосферу. Но, в целом, все тут несчастны и ничего светлого тут нет. Слишком много клише и роялей в кустах.
Буду и дальше продолжать знакомство с произведениями Кейт Мортон. Надеюсь, больше в авторе не разочаруюсь.
Моя оценка: 5/10
Книга прочитана в рамках Флэшмоба 2016 по совету Tsumiki_Miniwa . Спасибо, Маша, за совет! Обидно, конечно, что книга мне не понравилась так, как я рассчитывала.
Сказка (читать с предельной осторожностью)
Где-то среди бумажных страниц и прекрасных историй есть страна, полная предрассветного тумана и аромата свежей травы. Правят ею коварная королева и недалекий король. Тайну своего величия они скрывают в глубине волшебного сада, сада-лабиринта, зайти внутрь которого решается не всякая живая душа. Даже сама королева не может вернуться из него, не ступая обратно по керамическим крошкам. Подданные королевства боятся и презирают своих правителей, спрятавших за ветвистыми стенами главное своё сокровище – брошь, дарующую понимание того, кто ты есть на самом деле.
Однако живет в этих краях и ласковое солнышко – рыжеволосая красавица Элиза, родная племянница нынешнего короля, помощница слабенькой дочери королевы. Ее взгляд проникает в самое сердце, голос касается тонких струн естества, а под ее нежными пальчиками распускаются цветы и почки. В том числе и Роза – хрупкая принцесса этой земли. Прелестная, но капризная. Любимое дитя своей матери, ради которой последняя готова на всё.
Всё есть у Розы – красочный замок, благоухающий сад, великолепные наряды, толпа кавалеров и преданная подруга Элиза. Но растет в ней темное зернышко зла, заложенное еще в детстве ужасным черным магом. С каждым годом оно всё глубже пускает корни в ее сердце. И Роза начинает завидовать всему в Элизе – ее цветущему виду, веселому нраву и сладкой свободе. Пока, наконец, не решает изгнать ее в маленький домик посреди лабиринта, отобрав при этом самое ценное, что у Элизы есть.
Но годы идут, земли королевства опустошаются, сады зарастают сорняками, а Роза так и не обретает долгожданного покоя. Всё больше тьмы и страха появляется в ее сердце, истончая тело до предела. Пока оно совсем не исчезает в пустоте. Этого королева не прощает Элизе и отправляет за ней охотника. Но лишь только его нога ступает за ворота лабиринта, как время останавливается, королевство погружается в сон, сад превращается в дремучий лес. Наступает забвение, чары которого сможет снять лишь истинная наследница.
Проходят долгие десятки лет, прежде чем за океаном в царстве жаркого лета и оплавленного песка не рождается девочка Кассандра, обладающая великим даром возрождения прошлого из каменных терний и кованых оков. Еще в раннем детстве она теряет родную мать и поселяется у весьма строгой, но мудрой бабушки. Юность пролетает незаметно за тихими беседами с животными, уходом за растениями и рисованием чудесных картин. Но всякому счастью и беззаботности рано или поздно приходит конец. Бабушку начинает съедать серьезная болезнь и перед завершением своего пути она просит внучку лишь об одном – найти волшебную брошку, открывающую глаза на происхождение человека.
На следующее утро, едва встретив рассвет, Кассандра отправляется в дальнее странствие. Множество мест посещает она, но нигде не находит того, что ей нужно. Пока, наконец, не встречает старую ведьму, причитающую посреди поля.
- Что тебе нужно, мерзкая девчонка? – спрашивает она. – Тоже хочешь посмеяться над моей потерей?
- Нет-нет, бабушка, что вы! Лучше скажите, что случилось и может я смогу быть полезна.
- Вся моя волшебная сила заключена в кольце, а оно соскользнуло с пальца и упало в нору к паршивому кроту. Он кусает меня и не дает вернуть мое сокровище.
Девушка, быстро и не задумываясь, опускает руку в нору и тут же вытаскивает ее обратно. В кулачке оказывается зажато кольцо.
- Вот возьми, бабушка. Это твое.
- Не люблю я благодарить, поэтому говорить спасибо тебе не буду. Зато скажу, что ты близка к тому, что ищешь. Здесь страна предрассветного тумана и аромата свежей травы. Раньше она была известна своими садами, но теперь на их месте вырос колючий лес. Вот туда-то тебе и надо. Там найдешь свою брошку.
Услышав эти слова, Кассандра обрадовалась и снова отправилась в дорогу, теперь уже зная, куда идти. К началу следующего дня она подошла к самому краю королевства, к кромке жуткого леса, стонущего и стенающего. Не испугавшись, она тут же вошла в него, но сразу же заблудилась. Ветви деревьев стали цепляться за ее одежду, царапать руки, ранить пальцы, пока совсем не увлекли ее в свою ловушку. Тогда бесстрашие покинуло Кассандру, а сковавший ужас заставил звать на помощь. Плач и крики услышал работающий в лесу дровосек. Он уже более двадцати лет ухаживал за лесом, пытаясь придать ему божеский вид и не допустить его разрастания. Он разрубил крючковатые ветви и спас девушку из древесного капкана, после чего спросил, что она здесь делает.
- Я ищу брошку для своей любимой бабушки. Это ее последняя воля и мне бы хотелось ее исполнить.
- Я помогу тебе в этом. Здесь в глубине дремучего леса стоит маленький домик, вокруг которого растут яблони. Я проведу тебя туда, а дальше твое сердце само укажет дорогу.
Ловко орудуя топором, дровосек быстро довел девушку до нужного места. Перед ней возник крохотный дом, внутрь которого она сейчас же пожелала войти. Но когда Кассандра оказалась уже почти у двери, с одной из яблонь внезапно упало сочное, наливное яблоко. И девушку потянуло к земле, на которой оно лежало. Она принялась расчищать место руками, пока не добралась до корней фруктового дерева и … нашла там не только бабушкино, но и своё собственное прошлое. Сей же час чары спали с дремучего леса, и он вновь превратился в чарующий сад, радующий девушку и дровосека и по сей день.
Merkurie , думаю, что все-таки должна обязательно поблагодарить вас за то, что напомнили мне об этой книге, а то ведь неизвестно сколько бы еще она ждала своего часа. Спасибо за столь чудесное чтение.))) Непременно продолжу знакомство с автором.)))
Надо строить жизнь из того, что есть, а не из того, чего не хватает.
Память - жестокая дама, с которой все должны считаться.
Сказки слишком быстро кончаются. Они скрывают, что случается потом, когда принц и принцесса сходят со страниц.
Всегда больно терять близкого человека, но легче, если он стар. Так устроена жизнь. Куда хуже, если он молод…
Хотя уже почти пробило полночь, в Лондоне не было темно. Кассандра подозревала, что в таких городах, как Лондон, темно вообще уже не бывает. Современный мир убил ночь.