Кук Глен - Позолоченные латунные кости

Позолоченные латунные кости

4.12
(99+)
2 прочитали и 4 хотят прочитать 4 рецензии
Год выхода: 2014
примерно 357 стр., прочитаете за 36 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Для частного детектива Гаррета верность и любовь отходят на второй план, уступая место стремлению выжить. Семейное счастье с рыжеволосой Тинни Тейт оказалось недолгим. В их дом ворвались бандиты, попытавшиеся похитить Тинни. Гаррету удалось выяснить, что им заплатил некто, оставшийся неизвестным. Беда не приходит одна. Не успел частный детектив разобраться, кто именно стоит за попыткой похищения, как нападению подвергся его лучший друг. И теперь Гаррет должен раскрыть оба преступления. Кто знает, может быть, они являются частями одного плана… В таком случае следующей жертвой может стать сам Гаррет… Впервые на русском языке!

Лучшая рецензияпоказать все
Wombat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
5.00
Развернуть
Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

7 читателей
0 отзывов




Wombat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
5.00
Развернуть
Poison_Vortex написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.50
Развернуть
MarchingCat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
AlexRat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
1.00

«Позолоченные латунные кости» — это неплохая, я бы даже сказал, хорошая книга, совершенно убитая переводчиком. Эта книга гораздо динамичнее предыдущей. Но кому пришло в голову отдавать тринадцатую книгу цикла переводчику, который не читал на русском первые двенадцать?! Возможно, переводчик хорошо владеет английским языком. Но он совершенно не владеет русским, иногда я даже подозревал, что русский для него не родной язык. Количество синтаксических и орфографических ошибок в книге сделает честь любому двоечнику. Казалось бы, эту ситуацию должен был исправить корректор, но он, похоже, даже не открывал файл. Имена второстепенных персонажей, названия улиц и заведений. Всё это искорёжено переводчиком. Казалось бы, эту ситуацию должен был исправить редактор. Но у него, видимо, были дела поважнее, и файл он тоже не открывал. В результате мы имеем хорошо изданную (белая бумага, качественный переплёт) туфту. Лучше бы эту книгу издали ещё через 7 лет, чем вот так её изуродовать.

admin
admin добавил цитату 1 год назад
...мир стал бы лучшим местом, если бы у нас имелось достаточно здравого смысла, чтобы убивать людей, которых нужно убить.
admin
admin добавил цитату 1 год назад
But people can change. When they do, it is usually for the worse.
admin
admin добавил цитату 1 год назад
She knew she could turn me into a sock puppet with some eye-batting, heavy breathing, and a dash of suggestive dialog. Women understand these things by the time they’re ten.
admin
admin добавил цитату 1 год назад
She had become a cosmetics huckster’s dream, a younger man’s nightmare, and an object of derision for attractive younger women.
admin
admin добавил цитату 1 год назад
We can sleep as much as we want after we’re dead.