Роман, который произвел в Европе эффект разорвавшейся бомбы. Суперхит Франкфуртской книжной ярмарки.
Дебют молодой писательницы, который мировая критика ЕДИНОДУШНО назвала ШЕДЕВРОМ.
Трогательная и смешная история «маленького гения», ищущего своего отца.
Блестящее, невозможно талантливое переплетение тонкого проникновения в культуру Востока и ироничного восприятия культуры Запада.
«Последний самурай».
Книга, которая ошеломляет!
Долго думала, стоит ли писать отзыв на книгу, которую я не просто не дочитала. Я осилила ровно пятидесят страниц и это был предел моего терпения. Это ужас, товарищи. Конечно, скорее всего за словесным поносом (никак по другому не назовешь), который хлещет со страниц книги, скрывается какая-то глубокая история, но мне, если честно, абсолютно наплевать, когда добраться до нее невозможно, не нахлебавшись. Такое впечатление, что автор хотела выпендриться, а иначе зачем было нагораживать столько словесного хлама. То что автор шарит в музыке, живописи, литературе, греческой поэзии, японском языке, кинематографе и ещё, бог знает, в чем, было понятно с первых страниц. Нифига над читателями измываться и втирать абсолютно ненужную информацию (мне например абсолютно все равно, как на японском читается тот или иной иероглиф, и читать об этом несколько страниц мне не интересно). Но это ладно, умничает - это полбеды. Проблема в том, что все повествование - это дневниковые записи, а там черт ногу сломит: предложение может начаться с середины, а может вообще не закончиться, логика текста перескактвает с одного на другое, потом на третье, а к первому может так и не вернуться. Я заглянула дальше страницы, после которой решила больше не читать, там всё ещё хуже. Что касается персонажей, такое впечатление, что они головами стукнулись. И пусть я приобрела бумажный экземпляр, меня это не удержит в книге больше ни на одной странице.
Не буду больше описывать свои разочарования книгой. Прилагаю фото той самой пятидесятой страницы, после которой лопнуло моё терпение.
Долго думала, стоит ли писать отзыв на книгу, которую я не просто не дочитала. Я осилила ровно пятидесят страниц и это был предел моего терпения. Это ужас, товарищи. Конечно, скорее всего за словесным поносом (никак по другому не назовешь), который хлещет со страниц книги, скрывается какая-то глубокая история, но мне, если честно, абсолютно наплевать, когда добраться до нее невозможно, не нахлебавшись. Такое впечатление, что автор хотела выпендриться, а иначе зачем было нагораживать столько словесного хлама. То что автор шарит в музыке, живописи, литературе, греческой поэзии, японском языке, кинематографе и ещё, бог знает, в чем, было понятно с первых страниц. Нифига над читателями измываться и втирать абсолютно ненужную информацию (мне например абсолютно все равно, как на японском читается тот или иной иероглиф, и читать об этом несколько страниц мне не интересно). Но это ладно, умничает - это полбеды. Проблема в том, что все повествование - это дневниковые записи, а там черт ногу сломит: предложение может начаться с середины, а может вообще не закончиться, логика текста перескактвает с одного на другое, потом на третье, а к первому может так и не вернуться. Я заглянула дальше страницы, после которой решила больше не читать, там всё ещё хуже. Что касается персонажей, такое впечатление, что они головами стукнулись. И пусть я приобрела бумажный экземпляр, меня это не удержит в книге больше ни на одной странице.
Не буду больше описывать свои разочарования книгой. Прилагаю фото той самой пятидесятой страницы, после которой лопнуло моё терпение.
Самурай должен прежде всего постоянно помнить — помнить днем и ночью, с того утра, когда он берет в руки палочки, чтобы вкусить новогоднюю трапезу, до последней ночи старого года, когда он платит свои долги — что он должен умереть.
Если он всегда помнит об этом, он сможет прожить жизнь в соответствии с верностью и сыновней почтительностью, избегнуть мириада зол и несчастий, уберечь себя от болезней и бед и насладиться долгой и счастливой жизнью. Он будет исключительным человеком, наделенным прекрасными качествами. Ибо жизнь мимолетна и подобна капле ночной росы или утреннему инею.Кодекс Бусидо
Жажда познания с ранних лет, раннее развитие, посредственность других вокруг. Разумное существо, осознающее себя. Так можно кратко охарактеризовать главного героя произведения - Людо.
Воспитать человека образованного и заинтересованного в познании нового возможно, не сюсюкаясь с ним в детстве, как с маленьким ребёнком, а относясь к нему как разумному существу. Домашнее образование может быть гораздо эффективнее, чем школа или университет в плане интеллектуального развития. Но вот сложности могут возникнуть с социальным аспектом. Можно воспитать гения, но вот адаптировать его к обществу, серому и посредственному, будет гораздо сложнее.
Кто-то еще может возразить, что человек, как бы то ни было, существо социальное, и обучение в учреждении необходимо для социальной адаптации. И, мол, как бы то ни было, человек тянется в другим людям. Генри Дэвид Торо провёл эксперимент Уолден, и все равно вернулся в социум. Думаю,что всё же есть исключения, которым нормально и в своем мире. А тем более если в этом мире у тебя есть умная понимающая зрелая мать.
Мир главного героя – это книги, познание, умная мать и жажда нового. Он, как истинный самурай, не боится смерти. Он готов пожертвовать ценной материальной вещью ради благого дела – развития искусства.
Но эта книга не только лишь о мальчике, который «отразит удар», и о его матери-одиночке, как написано в аннотации. В ней затрагиваются темы искусства, науки, воспитания, философские, экзистенциальные и социальные вопросы.
Можно восхищаться интеллектом другого человека, можно взахлёб читать книги, с интересом изучать аэродинамику и решать сложные уравнения. Это может сделать каждый человек. Но не делает. Потому что лень, нет времени, болит голова, «это всё ненужно, не пригодится», «всё равно мы все умрём» и т.д. А вот пойти по пути познания ради познания, искусства ради искусства – здесь уже гораздо сложнее. Нужно быть очень сильным духовно человеком. Самураем в душе, который не боится трудностей.
Для меня этот юный герой - пример для восхищения.
И вопрос, а если бы была возможность вернуться в детство, готов ли каждый развиваться, учиться с 3-х лет, жаждать интеллектуальной пищи вместо лени и посредственного труда?
Это не чиклит, хотя героиня – незамужняя работающая женщина с ребенком.
Это грандиозное полотно о мальчике, который ищет своего отца и о женщине, которая вырастила такого замечательного ребенка.
Все родители хотят, чтобы их дети выросли самыми добрыми и умными. А так же многим мамам приходится воспитывать сыновей в одиночку, умудряясь зарабатывать деньги. Вот и Сибилла работает в издательстве и растит сына.
Сыну шесть лет. Мама его называет Людовик, но это только мамино имя.
Она прочитала об уникальной системе обучения, вычитанной в мемуарах известного китайского виолончелиста Йо-Йо Ма. В итоге парень к шести годам читает Гомера в оригинале, знает немного по-арабски и иврит.
Разумеется у такого умного мальчика в школе проблемы. Точнее, не у мальчика, а у учителей. Потому что не у каждого учителя в обычной школе хватит мастерства найти особый подход к одаренному ребенку.
А так как мальчику необходим образец мужского поведения, то Сибилла показала ему фильм Акиры Куросавы «Семь самураев». Надо будет его как-нибудь пересмотреть, потому что в книге много не только об этом фильме, но и о фильмах вообще. Людовик взялся за изучение японского и исландского.
А также он хочет найти своего отца о котором читатель узнаёт совсем немного.
Немного напоминает фильм «Иисус Генри Христос» Денниса Ли
Впечатление об этой книге у меня осталось удивительно противоречивое... Она для меня - такое знамя постимпрессионизма... Текст ради текста. Словесные игры ради словесных игр. Придуманные люди, которые могут существовать только придуманным способом в придуманном мире.
Там, конечно, очень много символов, масса мудрых мыслей, интересных выводов, яркие эксперименты с языком... Фрагменты, в которых речь идет об изучении языков, хотелось тут же начать претворять в жизнь! Но... Как ни странно, эмоционально эта книга меня вообще не задела. Казалось бы, основной сюжет связан с поиском мальчиком своего отца. Но это для него выливается совсем не в поиск человека. Это поиск образа, образца, набора качеств... Почему? да просто таким его воспитала мать, "чтобы не мешал работать"... Маленький гений, который говорит и читает на многих языках, который за каждым вопросом видит такие скрытые смыслы, которые там, возможно, и не предполагались... Но именно в этом, наверное, и прячется ответ. Когда погоня за знаниями становится самоцелью, когда человек просто не успевает переосмыслить всё то, что знает... когда у него нет ни времени, ни потребности почувствовать, осознать эту жизнь - он постепенно превращается в такую бессмысленную ходячую энциклопедию. Нет, в ней самой - полно внутренней логики, связей и смыслов. Но вот окружающим она оставляет пустоту. Чем занимается Сибилла? Какими-то бессмысленными переводами бессмысленных старых подшивок журналов. Кому это нужно? И все свои знания, умения она кидает в этот котел. Конечно, она замечательно развивает Людо. Но что будет делать этот мальчик в мире, где он так и не научился любить и принимать людей такими, какие они есть? С недостатками, несовершенствами и ошибками... Куда он сможет применить свои блестящие энциклопедические знания? Чему научат его "Семь самураев"?
Но тут-то как раз и спасает мысль о придуманности этого героя. Хотя я и понимаю, что тут я просто себя утешаю... И гению, действительно, почти невозможно найти для себя место в этом нашем нелюбопытном мире.
Книга прочитана в рамках игры "ТТТ, 2014. Тур первый" по совету читателя lotta_la_loca на тему — Нечитанный мной автор из серии книг издательства АСТ "Мастера. Современная проза" - нравится мне их вкус...
Очень странная книга. Не только по форме, но и по содержанию. Вроде всё банально было бы - мальчик, которого воспитывает мать-одиночка, хочет найти отца - если бы это был обычный мальчик, обычная мама и обычная душещипательная история о поисках родителя. Но здесь всё совсем не так. Здесь мальчик-гений и мама, у которой свои непривычные принципы и взгляд на мир. И оригинальная методика воспитания, суть которой она взяла из одной умной книги. Воспитание ли? Наверное да, хотя на первый взгляд всё выглядит, как попытка занять сына тем, что она может для него придумать, чтобы он не мешал ей работать. Здесь много историй в истории, много информации, которая на первый взгляд является лишней, но в итоге понимаешь, что именно она многое объясняет.
Формат под стать этим странным отношениям в маленькой семье и контактом мамы и сына с окружающей действительностью. Сначала было непривычно и неудобно читать из-за отсутствия привычной формы: незаконченные абзацы, прыгающие от одной мысли в другую, не закончив начальную; отсутствие знаков препинания там, где они должны быть. К примеру, диалоги, написанные сплошным текстом без кавычек, дефисов и прочих "фиксирующих" фразу знаков. Я так и не поняла, что хотела выразить автор этой странной формой текста, и даже думать об этом не хочу. Это было похоже на то, как человек думает. Не пытается кому-то что-то рассказать или объяснить, а прокручивает то или иное событие, какую-то мысль, свои воспоминания в голове. Происходящие здесь и сейчас смешивается с тем, что было раньше, с возникающими в голове знаниями, какими-то историями, воспоминаниями, вдруг всплывшими в памяти - и это всё имеет непосредственное отношение к этому самому "здесь и сейчас". Поток сознания Сибиллы. У сына по-другому: тут и дневник с записями, тут и действия и разговоры, в которых всегда фоном стоит вопрос про отца. Но мама так и не говорит, кто он. Кстати, почему? Я, наверное, намного проще ко всему отношусь, поэтому объяснения Сибиллы меня не удовлетворили.
Не знаю, как описать свои впечатления от этой книги. Они, как и сам роман, странные. С одной стороны мне безумно понравилось, с другой - осталась много вопросов. Я копаюсь у себя в голове, но не на все могу ответить. Как в тумане, всё на ощупь. Очень много всего, что я пока не могу собрать в единое целое. Ощущаю, но не вижу. Что тоже странно.
Прочитано в "Заседания Виртуального Книжного Клуба "Борцы с долгостроем" №23. Апрель 2014."
Возможно, репортерская работа все же приносит хоть какой-то, пусть небольшой, прок. Но достаточно ли этого для того, чтобы оправдать само свое существование? И потом, на свете существует масса людей, которые будут счастливы заполучить мою работу и смогут делать ее ничуть не хуже, а может, даже лучше.