Стайн Гертруда - Три жизни

Три жизни

Год выхода: 2006
Серия: Creme de la creme
примерно 286 стр., прочитаете за 29 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Опубликованная в 1909 году и впервые выходящая в русском переводе знаменитая книга Гертруды Стайн ознаменовала начало эпохи смелых экспериментов с литературной формой и языком. Истории трех женщин из Бриджпойнта вдохновлены идеями художников-модернистов. В нелинейном повествовании о Доброй Анне читатель заметит влияние Сезанна, дружба Стайн с Пикассо вдохновила свободный синтаксис и открытую сексуальность повести о Меланкте, влияние Матисса ощутимо в «Тихой Лене».

Книги Гертруды Стайн — это произведения не только литературы, но и живописи, слова, точно краски, ложатся на холст, все элементы которого равноправны.

Лучшая рецензияпоказать все
innashpitzberg написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Самая первая из известных вещей Гертруды Стайн.

Здесь она еще в поисках своего стиля, который гораздо более зрело и интересно определится в очень интересной по форме "Автобиографии Элис Б. Токлас" и в ультра-модернитской удивительной то ли прозе, то ли белом стихе "Нежные кнопки".

Три рассказа о жизни трех разных женщин, где-то на грани между реализмом и модернизмом, не всегда одинаково хорошо, местами слабо и претенциозно, но в общем вполне достойно. Первый рассказ вообще понравился, остальные меньше.

Рекомендую только тем, кто хочет ознакомиться со всем творчеством этой замечательной женщины, а не только с самыми сильными ее вещами.

0 читателей
0 отзывов




innashpitzberg написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Самая первая из известных вещей Гертруды Стайн.

Здесь она еще в поисках своего стиля, который гораздо более зрело и интересно определится в очень интересной по форме "Автобиографии Элис Б. Токлас" и в ультра-модернитской удивительной то ли прозе, то ли белом стихе "Нежные кнопки".

Три рассказа о жизни трех разных женщин, где-то на грани между реализмом и модернизмом, не всегда одинаково хорошо, местами слабо и претенциозно, но в общем вполне достойно. Первый рассказ вообще понравился, остальные меньше.

Рекомендую только тем, кто хочет ознакомиться со всем творчеством этой замечательной женщины, а не только с самыми сильными ее вещами.

Rosa_Decidua написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Тревожное, мучительное чтение. Непростое по стилю, форме и содержанию. И если кого-то раздражают аморфные герои, то Лена своим поведением и отношением к жизни может довести до бешенства.

Почему она такая? Гертруда Стайн утверждает, что она человек без желаний и страстей, но так ли это? Трудно поверить, что человек настолько равнодушен к реальности, готов исполнять любые капризы посторонних людей, живет будто в полусне.
Несчастливую, безвольную Лену хочется обнять, разбудить, а энергию ее деятельной тетушке, проявляющей агрессивное участие и причиняющей добро, хочется направить в другое русло. Лучше бы уж своим сынком занималась, который совершенно отбился от рук.

К сожалению, желание читателя не играет никакой роли. Финал ожидаемо печален.

Awe-Doll написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что могло бы быть, если?

Очень короткий рассказ, всего 34 страниц в читалке, а уместили в неё всю жизнь некой Лены, которая была всегда тиха и непримечательна, жила в своём мирке, будто и не здесь, не юродивая, вечно отсутствовала и до всего ей было безразлично, только слушалась всех и всему верила, не имея своих желаний и целей.
Я верю, что всё можно исправить и если бы она встретила полную свою противоположность, то всё могло быть иначе. Данная история показывает, что будет, если свести одинаковых (практически) людей вопреки их желанию. На маленьком пятачке развернулась целая семейная драма под названием "Я желаю лишь блага тебе"
Что будет, если благо, которым одаривают родственники вовсе и не нужно? Что будет, если всегда идти на поводу у окружения и никогда к себе не прислушиваться?
Можно долго фантазировать на тему "Ах, если бы.. " но, возможно, никаких изменений и не случилось бы? может родственники не всегда и виноваты и всё таки судьбу надо брать за ... ну там за рога? но в данной истории Аннушка уже разлила масло.
Что хочется отметить? язык! еще никогда не встречала стольких повторений в худ.литературе, будто семиклашка писала сочинение, даже раздражало.
В заключение скажу, что такие люди имеют место быть и нельзя на них самоутверждаться, как это делали двоюродные сестры в начале книги. Будьте добрее и снисходительней к тем, кто не такой, как вы. Кто знает, вдруг вы станете светлой частичкой в их безмолвном пути.

ImMadReader написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Гертруда Штайн стала для меня образом некой тетеньки, которая помогает нерадивым молодым писателям встать на ноги. Это случилось после фильма "Полночь в Париже". Кстати, рекомендую. Поэтому Стайн для меня - это, в первую очередь, школа и классика.
Для чего ее нужно читать? Для того чтоб понять то время.
К моему великому сожалению нигде не могу найти произведения Штайн в электронном формате - единственным исключением стала "Тихая Лена".
Ну, думаю, раз тезка - значит надо читать. Это судьба!
Тихая Лена - это образ. Образ девушки, которую многие из нас встречают на протяжении жизни. У меня была такая девочка в классе. И, насколько мне известно, ее характер очень похож на главную героиню Штайн, жизнь (слава Богу) - нет. Не в том дело. А вот то, что (как ни странно) образ немки-Лены интернационален - это примечательно!
В книге меня возмутило общество того времени, и восхитило, и озадачило. Возмутило немецкое, восхитило отуземевшееся немецкое в американском, озадачило американское...
В целом рассказ - это просто история, краткая история несчастного человека, который не умеет, и вряд ли когда-то научится брать свою жизнь под контроль. Всегда проще доверится уму, опыту и рукам родственницы, которая "ЗНАЕТ". Вот тут возникает вопрос - может стоит повзрослеть?
Это актуальный вопрос для нынешнего поколения "нарциссов". Пусть в рассказе Штайн оно выражено несколько в другом ключе. Мне лично Лена напомнила девочку, которая подсела на тяжелые наркотики. Но в целом эмоции и впечатление - смешанные! С одной стороны - а чего ты еще хотела при такой позиции. С другой - бедная девочка. Нда... Нескладно, как-то с тезкой вышло...

Я не могу больше сказать ни слова. Читайте. Поймете. Но! Выбирайте перевод внимательно. Ибо мне достался такой, что я читала с невероятным трудом и закрывала глаза встроенному учебнику стилистики и русского языка и периодически материлась.

Оценка 9/10

NeoSonus написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Молодая, тихая, добрая девушка Лена. Не умеющая говорить нет. Приехавшая в страну только потому, что это так решила ее семья, ее тетя. Каждое второе воскресение приезжающая в гости к тете, просто потому что так сказали. Не тратящая ни цента, потому что ей сказали откладывать. Не умеющая, и не подозревающая, что можно жить по другому. И которую однажды решили выдать замуж….
На протяжении всего рассказа меня не оставляло предчувствие какой-то трагедии… Чего-то неизбежного, рокового… Но Стайн закончила свой рассказ не так уж однозначно, не было ни убийства, ни самоубийства, ни побега, какого-то взрыва… но неотвратимая развязка да… была. И я какое-то время не могла прийти в себя от такого итога. Такой маленький рассказ, и такой оглушающий эффект. Это как оглохнуть от звенящей тишины.
Вот итог этого маленького рассказа.

Где у человека пределы безотказности? Сколько он может жить в постоянных упреках? Способен ли такой человек стать счастливым? Да и вообще, что такое счастье… Возможно ли вообще остаться собой, подчиняясь другим… И можно ли угодить всем…
Гертруда Стайн рассказывает так просто, так естественно. Буднично, языком обывателя. Как будто к вам заглянула соседка на чашку чая и между делом поведала о чужой трагедии. И эта манера изложения еще ярче подчеркивает всю глубину произведения. Тихую жизнь тихой Лены.
Все-таки рассказ, самая сложная форма прозы. Лаконично, сжато, не упуская ничего важного рассказать о жизни так, чтобы поразить воображение читателя, поставить его в тупик и заставить задуматься. А герои, жизнь которых, словно промелькнула мимо, произведут не меньшее впечатление, чем герои долгих романов.

это рецензия из моего жж

admin добавил цитату 5 лет назад
Экономь, и всегда сможешь рассчитывать на деньги, которые сэкономишь, а что сверх того, то от лукавого.
admin добавил цитату 5 лет назад
Герман Кредер всегда делал так, как хотели отец с матерью, но никогда по-настоящему сильно родителей не любил. Для Германа главное было, чтоб не ссориться. По нему бы в самый раз, чтоб его никогда никто не трогал, а он бы работал каждый день, как всегда, и ничего бы не слушал, и никто бы не приставал к нему со своей злобой.
admin добавил цитату 5 лет назад
Я тут вот о чем подумал, — медленно начал доктор Кэмпбелл. — Вот какая мне в голову пришла мысль.
— Вы вообще когда-нибудь перестаете думать настолько, чтобы в промежутке хоть что-то почувствовать, а, Джефф Кэмпбелл? — грустным голосом спросила Меланкта.
admin добавил цитату 5 лет назад
Если бы на дворе не стоял вечер, если бы не было темно, и если бы не дом с деревьями, в который Анна сперва зашла, а потом вышла, точь-в-точь как сказала эта женщина, если бы все в точности не совпало с тем, как сказал медиум, добрая Анна ни за что на свете не поступила бы в услужение к мисс Матильде.
admin добавил цитату 5 лет назад
Ни один медиум не станет работать у себя в гостиной. В транс такие женщины всегда впадают у себя в столовой.