Фербер Эдна - Плавучий театр

Плавучий театр

2 прочитали 1 рецензия
Год выхода: 1994
примерно 292 стр., прочитаете за 30 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Роман американской писательницы Эдны Фербер (1887–1968) «Плавучий театр» (1926) — это история трех поколений актеров. Жизнь и работа в плавучем театре полна неожиданностей и приключений — судьба героев переменчива и драматична. Театр жизни оказывается увлекательнее сценического представления…

Лучшая рецензияпоказать все
Vanadis написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Добротный роман о трех поколениях женщин, почти семейная сага. :) Партинья Энн Хоукс и представить не могла, что когда-нибудь свяжет жизнь с театром, да еще и плавучим, но судьба распорядилась иначе. Капитан Энди Хоукс покупает судно "Цветок хлопка" и миссис Хоукс приходится поддаться на уговоры мужа и согласиться по полгода колесить по рекам Америки. А вот дочка Партиньи, Магнолия, с детства знала, что предназначена для театра. И несмотря на все ухищрения суровой матери она пробивается на сцену "Цветка хлопка", чтобы превратиться в настоящую звезду. Ну а Ким Равенель, соответственно дочка Магнолии, пойдет еще дальше и будет покорять сердца зрителей самых известных театров уже на суше. Такие вот три героини и наблюдать за их судьбами очень интересно. Хотя "главной" можно назвать Магнолию, потому что бОльшая часть повествования сосредоточена на ней, моей любимицей однозначно стала Партинья. Вроде бы сначала она кажется такой типичной не особо приятной женщиной-сухарем, но позже становится ясно, что в ней загадочным образом уживаются запредельные порядочность и консервативность с бурными страстями и тайной любовью к театру (очень порадовала сцена, где Партинья чуть-чуть не стала актрисой :)). А уж когда эта мадам заполучает корабль в свои руки... Ходить по струнке будут все. :)
К недостаткам романа могу отнести то, что мне опять было мало театра. %) Первая половина книги в этом плане великолепна: закулисный быт актеров, всяческие ухищрения для того, чтобы лучше выглядеть на сцене, курьезные случаи во время спектаклей (а иногда даже жутковатые, например, как один селянин настолько увлекся сюжетом пьесы, что попытался застрелить злодея). А вот вторая половина, где Магнолия с мужем переселяются в дом на суше, уже была не так интересна. Честно говоря, Равенель и так вызывал у меня антипатию, а по ходу сюжету он вообще превращается в совершенно скатившегося с катушек азартного игрока. В итоге семья то ест икру ложками, то перебирается жить в ночлежку, и все это очень печально. Да и про карьеру Ким, дочери Магнолии, мы узнаем мало. Что странно, ведь роман начинается как раз с Ким, дающей интервью, потом вдруг рассказывают про рожающую Магнолию, про Партинью, про детство Магнолии... При этом расказчик постоянно вставляет "пророчества" вроде "а потом знаменитая артистка Ким Равенель будет говорить..." или "а через много лет ее дочь Ким поймет..." Эти фразы настраивают на ожидание, но в итоге книга охватывает только детство Ким, а о дальнейшей жизни рассказано буквально на паре страниц. Будь в книге больше героев, в них можно было бы совершенно запутаться с такими хаотическими скачкАми во времени. :)
К слову, у фильма несколько экранизаций, так что с удовольствием их посмотрю. Вообще довольно странно, что Эдна Фарбер как-то не особо известна, учитывая, что мюзикл по "Плавучему театру" (как оказалось!) просто невероятно популярен в США и входит в топ-25 лучших мюзиклов. :)

Прочитано в рамках игр "Книжное государство" и "Русское лото".

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

2 читателей
0 отзывов




Vanadis написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Добротный роман о трех поколениях женщин, почти семейная сага. :) Партинья Энн Хоукс и представить не могла, что когда-нибудь свяжет жизнь с театром, да еще и плавучим, но судьба распорядилась иначе. Капитан Энди Хоукс покупает судно "Цветок хлопка" и миссис Хоукс приходится поддаться на уговоры мужа и согласиться по полгода колесить по рекам Америки. А вот дочка Партиньи, Магнолия, с детства знала, что предназначена для театра. И несмотря на все ухищрения суровой матери она пробивается на сцену "Цветка хлопка", чтобы превратиться в настоящую звезду. Ну а Ким Равенель, соответственно дочка Магнолии, пойдет еще дальше и будет покорять сердца зрителей самых известных театров уже на суше. Такие вот три героини и наблюдать за их судьбами очень интересно. Хотя "главной" можно назвать Магнолию, потому что бОльшая часть повествования сосредоточена на ней, моей любимицей однозначно стала Партинья. Вроде бы сначала она кажется такой типичной не особо приятной женщиной-сухарем, но позже становится ясно, что в ней загадочным образом уживаются запредельные порядочность и консервативность с бурными страстями и тайной любовью к театру (очень порадовала сцена, где Партинья чуть-чуть не стала актрисой :)). А уж когда эта мадам заполучает корабль в свои руки... Ходить по струнке будут все. :)
К недостаткам романа могу отнести то, что мне опять было мало театра. %) Первая половина книги в этом плане великолепна: закулисный быт актеров, всяческие ухищрения для того, чтобы лучше выглядеть на сцене, курьезные случаи во время спектаклей (а иногда даже жутковатые, например, как один селянин настолько увлекся сюжетом пьесы, что попытался застрелить злодея). А вот вторая половина, где Магнолия с мужем переселяются в дом на суше, уже была не так интересна. Честно говоря, Равенель и так вызывал у меня антипатию, а по ходу сюжету он вообще превращается в совершенно скатившегося с катушек азартного игрока. В итоге семья то ест икру ложками, то перебирается жить в ночлежку, и все это очень печально. Да и про карьеру Ким, дочери Магнолии, мы узнаем мало. Что странно, ведь роман начинается как раз с Ким, дающей интервью, потом вдруг рассказывают про рожающую Магнолию, про Партинью, про детство Магнолии... При этом расказчик постоянно вставляет "пророчества" вроде "а потом знаменитая артистка Ким Равенель будет говорить..." или "а через много лет ее дочь Ким поймет..." Эти фразы настраивают на ожидание, но в итоге книга охватывает только детство Ким, а о дальнейшей жизни рассказано буквально на паре страниц. Будь в книге больше героев, в них можно было бы совершенно запутаться с такими хаотическими скачкАми во времени. :)
К слову, у фильма несколько экранизаций, так что с удовольствием их посмотрю. Вообще довольно странно, что Эдна Фарбер как-то не особо известна, учитывая, что мюзикл по "Плавучему театру" (как оказалось!) просто невероятно популярен в США и входит в топ-25 лучших мюзиклов. :)

Прочитано в рамках игр "Книжное государство" и "Русское лото".

admin добавил цитату 1 год назад
…с каждым годом миссис Хоукс и её дочь проводили всё больше времени в плавучем театре. О регулярном посещении школы не могло уже быть речи. Чтобы Магнолия не осталась круглой невеждой, Партинья решила использовать собственный педагогический опыт и стала учить её сама. Эти уроки почти всегда заканчивались дурным настроением, слезами и бесконечными упрёками.
— Девятью семь, говорят тебе… Да нет же. Пятьдесят шесть быть не может уж хотя бы потому, что ты только что сказала мне, что восемью восемь — пятьдесят шесть. Пожалуйста, смотри в книжку, а не в окно… Маджи Хоукс, право, мне кажется иногда, что ты просто-напросто идиотка!
Магнолия хмурилась.
— Мне нисколько не интересно, сколько будет девятью семь, — отвечала она. — Элли тоже не знает этого. Я ведь спрашивала её. Она сказала, что у неё никогда не бывает ничего по девять штук сразу, а тем более по девятью семь. Элли самая прекрасная женщина. За исключением Джули, впрочем, и меня — когда я улыбаюсь...
admin добавил цитату 1 год назад
Джули и Стив очень любили друг друга. Остальные актёры иногда поддразнивали их. Очень редко впрочем, ибо влюблённые выслушивали такого рода шутки не слишком благосклонно. Отношения между ними были вообще таковы, что посторонний человек чувствовал себя в их присутствии немного неловко. Когда они смотрели друг на друга, между ними пробегал какой-то ток, который невольно ощущался и третьим лицом. В глазах Джули, глубоко посаженных и совсем чёрных, было какое-то особенное, не передаваемое словами выражение. Магнолия любила смотреть в их нежную и бездонную глубину.
Однажды девочка видела, как они целуются. Это было на палубе, в темноте. Стив долго держал в своих объятиях Джули. Они молчали. Её хрупкое тело как будто слилось с его высокой фигурой. Глаза Джули были закрыты. Когда он наконец отпустил её, она выглядела совершенно отрешённой, затуманенный взгляд не отрывался от любимого. Вскоре они заметили рядом с собой маленькую девочку, которая была настолько поражена, что не могла двинуться с места. Джули тихонько рассмеялась. Она не зарделась от стыда, нет. Но её бледные щёки сделались на тон теплее и ярче, как янтарь, сквозь который вдруг стало просвечивать золото. И без того большие глаза её стали огромными.
— Почему вы такая смешная? — спросила Магнолия.
Эта маленькая особа вообще отличалась прямолинейностью.
— Смешная? — отозвалась Джули.
— Да.
— От любви, — просто сказала Джули.
admin добавил цитату 1 год назад
Трудно себе представить детство более бесшабашное и вольное, чем детство Магнолии Равенель, урождённой Хоукс. В восемь лет она уже могла похвастаться тем, что ей случалось тонуть (правда, её каждый раз вытаскивали) и в самой Миссисипи, и во всех притоках её от Мексиканского залива до Миннесоты. Делала она почти исключительно то, что обычно детям строго запрещается. Она переплывала бурные потоки, ложилась спать после полуночи, читала романы, валявшиеся в комнатах артистов, лишь изредка посещала школу, ловила рыбу, пила воду прямо из реки, самостоятельно бродила по улицам всяких экзотических городов и, наконец, постигала науку хвастовства и плутней у негров (пристани усеяны чёрными физиономиями так же густо, как строчка музыкальной партитуры нотными знаками). Всё это Магнолия умудрялась проделывать несмотря на неизменную бдительность, а также чисто стародевические придирки и нравоучения своей матери.