Год выхода: 1967
примерно 857 стр., прочитаете за 86 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Традиции плутовского и героико-галантного романа, волшебно-сказочные мотивы и анекдотические ситуации, театральность барокко и колорит ярмарочного зрелища, сочетание аллегории с утопией и сатирой – из такой причудливой мозаики гениальный немецкий писатель Г.Я.К. Гриммельсгаузен (1621 – 1676) создал удивительное художественное произведение принципиально нового типа, во многом созвучное нашему времени. "Симплициссимус" был вершиной творчества Гриммельсгаузена. Это своеобразное и неповторимое полотно, отразившее бедствия и ужасы Тридцатилетней войны (1618 – 1648), опустошившей среднюю Европу и прежде всего Германию.

Лучшая рецензияпоказать все
zdalrovjezh написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Страдающее средневековье

Лучшая книга для тех, кто хочет присесть, и очень долго поофигевать (примерно 800 стр).

Это как погрузиться в книгу средневекового Кафки: неспешно творится адок, никто ничего не понимает, все делают вид, что так и надо. Только в 16 веке (ну, со средневековьем это я переборщила, но, знаете ли, ощущения похожие).

Главный герой Симплиций (он же Симплициссимус, не спрашивайте, которое слово из них имя, а которое фамилия) - бесконечный источник самого адка, неординарная личность, вроде бы подпадает под влияние всех и каждого, но вместе с тем имеет свой засранский ужасно хитрющий характер.

Неприятная личность. А может и приятная. Временами.

Книга, собственно, представляет собой подробнейшее жизнеописание героя со всеми его экстравагантными выходками и реакциями на них окружающих. Наверное, это сатира, пародия на современный мир. Если так, то похоже. Очень похоже.

Если у вас вдруг окажется пара лишних дней до смерти, советую употребить их на чтение этой книги.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




zdalrovjezh написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Страдающее средневековье

Лучшая книга для тех, кто хочет присесть, и очень долго поофигевать (примерно 800 стр).

Это как погрузиться в книгу средневекового Кафки: неспешно творится адок, никто ничего не понимает, все делают вид, что так и надо. Только в 16 веке (ну, со средневековьем это я переборщила, но, знаете ли, ощущения похожие).

Главный герой Симплиций (он же Симплициссимус, не спрашивайте, которое слово из них имя, а которое фамилия) - бесконечный источник самого адка, неординарная личность, вроде бы подпадает под влияние всех и каждого, но вместе с тем имеет свой засранский ужасно хитрющий характер.

Неприятная личность. А может и приятная. Временами.

Книга, собственно, представляет собой подробнейшее жизнеописание героя со всеми его экстравагантными выходками и реакциями на них окружающих. Наверное, это сатира, пародия на современный мир. Если так, то похоже. Очень похоже.

Если у вас вдруг окажется пара лишних дней до смерти, советую употребить их на чтение этой книги.

NeoSonus написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Симплиций пускается в странствия дальше,
Чтоб мы не забыли его как и раньше»

Есть книги, которые никогда не кончаются. И даже дочитав последнюю страницу, ты понимаешь, что это вовсе не конец, потому что на самом деле, приключения продолжаются. Это просто автор решил остановиться здесь и сейчас. Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен остановился на 670 стр., но знаете, я уверена, что господин Сиплициссимус еще где-то странствует по белому свету, и возможно даже вы с ним знакомы лично. Ну, или скоро познакомитесь. Обязательно. Этот персонаж будет жить вечно, поверьте.

«Сиплиций родился у бедных крестьян,
Но как оказалось, от знатных дворян»

В первой половине XVII века жил-был мальчик Ганс. Он родился в семье бедного крестьянина, а в десять лет его похитили солдаты. Долго ли, коротко ли, а мальчик вырос и сам стал служить солдатом на полях Тридцатилетней войны. Был денщиком, мушкетером и писарем, потом управляющим, трактирщиком, торговцем лошадьми, служил у врача. Узнав о своих дворянских корнях, женился, но материального благополучия так и не достиг. Став претором в Ренхене, начал писать, и самым главным его произведением стал автобиографический роман «Симплициссимус» (1668).

«Сиплиций как будто простак и дурак,
На самом же деле все было не так»

Первое, что очевидно бросается в глаза – это простота и доступность романа. Похождения Симплиция написаны маленькими главами, ясным и понятным языком. В первой книге, главный герой буквально вышел из леса, и смотрит на этот мир, глазами невинного ребенка, не понимая, зачем люди пьют и танцуют, что такое ложь, и как вообще, можно жить, нарушая законы божьи. Потом он играет роль дурачка, одетого в ослиную шкуру, и постепенно набирается ума. Он станет еще тем прихвостнем и плутнем, но дело даже не в этом. На протяжении романа автор демонстрирует незаурядное знание практически всей античной литературы, всевозможных философских и проч. литературных трудов, написанных к тому времени. И ссылки – о бесконечные ссылки! – явно показывают, где и когда автор мог ознакомиться с этими трудами. И оказывается, наш Симплиций далеко не так прост, как кажется. Очень умный, начитанный, дальновидный, с самым незаурядным умом.

«Симплиций гуляет, блудит и глаголет,
Историк сие изучать соизволит»


Написанная по горячим следам «Тридцатилетней войны», являющаяся едва ли не единственным в своем роде письменным источником тех событий, написанная современником, и что главное – участником войны – история Симплициссимуса стала неистощимой темой для многочисленных исследовательских работ. Спектр изучения столь многообразен, что некоторые названия трудов мне даже сложно выговорить. И в самом деле, здесь есть что изучать! Симплиций обнажает нравы и пороки общества, описывает быт и отношения между разными сословиями. Вот вам почва для исследования социального характера, истории повседневности и процесса трансформации этики и эстетики в средние века. Симплиций оказывается в подводном мире сильфов, описывает их удивительный нрав и быт, живет на необитаемом острове, и успешно обустраивается там, ведет жизнь отшельника и скитальца – вот вам бескрайнее поле для изучения литературных традиций и зарождения целых жанров (например, утопии). Главный герой путешествует по России, Англии, Италии, Иерусалиму, в Африке – вот вам информация о кругозоре, политическом и социальном взаимоотношении стран. Это в двух словах, я далеко не все вам перечислила. Нельзя забывать о возможностях литературно-фольклорного исследования. Это энциклопедия жизни, господа.

«Симплиций немало нам тут наболтал,
И автор рецензии малость устал»

Я никогда бы не подумала, что кто-то способен переплюнуть знаменитую «Санта-Барбару». И дело даже не в количестве серий, а в количестве жизненных перипетий, неожиданных поворотах сюжета и прочих сюрпризах судьбы. А еще это неповторимое чувство бесконечности, когда кажется, что это будет продолжаться вечно… Я искренне думала, что приключения Симплициуса никогда не закончатся. Мне очень понравилась эта книга. Она написана с юмором, здесь столько приключений, что даже вообразить сложно, она где-то даже шокирует (представляете, книга 1668 года на это способна!). Но, тем не менее, в конце, книга меня утомила. Она очень-очень длинная, гораздо длиннее заявленных 670 страниц. И, наверное, лучше ее читать медленно, маленькими порциями, чтобы успевать соскучиться по вездесущему герою.
А вообще, не слушайте меня! Это надо видеть. Это надо читать. Симплиций форева.



Alevtina_Varava написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга в бессловесной оранжевой обложке, обитающая в книжном шкафу сколько я себя помню, привлекала мое внимание давно - а именно тем, что я не могла прочитать вслух ни ее названия, ни ее автора с первого раза. И долгие годы ваша покорная и помыслить не могла, что эта вещь - художественная. В следствии чего очень удивилась, натолкнувшись на название, узнаваемое по очертаниям букв, в каком-то перечне обязательных к прочтению книг. Начала разбираться. Таки художественная.

И не просто художественная. Не скрою, я читала эту вещь долго. Она вроде как озорная, часто очень скабрезная, но при этом написана очень витиеватым, тяжеловесным языком. Подразумевается, что таковым слогом писал ее герой. И это в некоторой мере забавно - но при том утомляет.

Для меня стало откровением содержание. Эдакая смесь разного-разного, уже прочитанного мной. При том часто написанного позднее - но не важно. Главное общее впечатление. В форму для "Одиссеи" насыпаем немного "Бравого солдата Швейка", сдабриваем общим тоном Вольтера, потом насыпаем немало Рабле, но очень хорошо перемешиваем, чтобы не было комков и на зубах не скрипело. Заправить тяжеловесным, витиеватым стилем изложения. Это что касается стиля.

Потом готовим глазурь из кучи известных сюжетов. Туда валим все: невинных отроков, злых разбойников, бойни, пытки, бесчинства, кучу авантюристов, богословие, насилие, все грани Эроса, ересь, магию, диковинные царства... Короче, все хорошенько перемешиваем, заливаем основу из стиля такой вот глазурью, а сверху помещаем марципанового Редмонда Барри ранних времен.

В целом, готово. Читать можно, книга часто забавная. Но ее очень сложно переваривать большими порциями. Такое вот сложное блюдо.

Дочитано в рамках виртуального книжного клуба "Борцы с долгостроем".

Lindabrida написал(а) рецензию на книгу

О скорбный край, где кровь потоками течет!
Мы восемнадцать лет ведем сей страшный счет.
Забиты трупами отравленные реки.

Но что позор и смерть, что голод и беда,
Пожары, грабежи и недород, когда
Сокровища души разграблены навеки?!

Андреас Гриффиус



Непроглядная ночь укрыла меня, оберегая от опасности, но, по моему темному разумению, она не была достаточно темною, а посему схоронился я в чаще кустарников, куда доносились до меня возгласы пытаемых крестьян и пение соловьев...



В этой книге чаще вопят под пытками, чем слушают соловьев. Ибо Симплициссимус живет в жестоком мире. В первой же сцене он принимает других людей за волков, и это не случайно. В художественном мире Гриммельсгаузена, как и в реальной Германии его времени, изречение «человек человеку волк» актуально, как никогда. Идет Тридцатилетняя война — одна из самых свирепых войн, какие только знала Европа. Герою предстоит столкнуться для начала с пытками и убийствами, потом — с лицемерием и обманом.
Композиция романа еще средневековая: путешествие по различным локациям, слабо связанным друг с другом. А вот язык барочный, переусложненный. Предложения едва выдерживают груз словесных виньеток и завитушек. Особенно в первых главах создается комический контраст — между поведением и речью персонажа. Язык Симплициссимуса насыщен библеизмами, аллюзиями и цитатами. Переводчику пришлось решать сложнейшую задачу — передать по-русски эту невероятную смесь архаизмов, диалектизмов, латинизмов. В результате получается характерный барочный юмор — тяжеловесный и затейливый, грубый и жестокий. Вот как Симплициссимус, например, пародирует возвышенные описания красавиц:

Ведь у сей девицы волосы такие желтые, словно пеленки замаранные, а пробор на голове такой белый и прямой, словно на кожу наклеили белую свиную щетину; да волосы у нее так красиво скручены, что схожи с пустыми трубками, или как если бы кто понавешал с обоих боков по нескольку фунтов свечей или по дюжине сырых колбас. Ах, гляньте только, какой красивый, гладкий у нее лоб; разве не выступает он нежнее, чем самая жирная задница, и не белее ли он мертвого черепа, много лет под дождем провисевшего?

И далее в том же духе. Кстати, мертвый череп в этом образном ряду вовсе не случаен — он вводит обычные для барокко темы хрупкости жизни и близости смерти. В другом месте Гриммельсгаузен воспроизводит так называемую «барочную вертикаль» — человек между адом и раем — в пародийном варианте. Шутки ради знатный господин пытается уверить Симплициссимуса, что тот побывал и на небесах, и в преисподней. Здесь есть немножко от Дон Кихота и шуточек герцога и герцогини.
Но если первая часть как минимум весьма своеобразна, дальнейшая биография заглавного персонажа куда скучнее.
В первых главах Симплициссимус — что можно примерно перевести как «Простодушнейший» — явный наследник фольклорного Иванушки дурачка и предок вольтеровского Простодушного. Это фигура откровенно сказочная, его баснословная глупость резко контрастирует с натуралистическими картинами окружающей его действительности. И этот контраст ярко, жестко показывает всю бесчеловечность и фальшь окружающих. Вот только герой слишком быстро вписывается в истеблишмент. Что, если бы Дон Кихот, обломав копье о первую мельницу, плюнул и пошел жить как все? Симплициссимус именно так и поступает.
Причем психологические его эволюции не мотивированы. Герой кажется куклой, которую автор вертит, как пожелает. Р-раз! И он в Париже. Р-раз! Он в Москве. Уже во второй книге это уже не «Простодушнейший», а плут-пикаро, который сам кого хочешь надует. Бац! Новая перемена, и Симплициссимус превращается в ландскнехта, героя по части мародерства. Стилистический фейерверк тоже, увы, гаснет. Встречаются, конечно, забавные моменты. Мне очень понравилась сцена, в которой Симплициссимус пытается убедить сильфов в том, как честны и добры люди. Но даже простодушные сильфы не настолько наивны, чтобы ему поверить.

Psdgs написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как все-таки интересно развиваются наши отношения с книгой! Когда я начинала читать, думала, что это еще один пункт обязательного чтения, который придется осилить, страдая и давясь страницами. Но очень быстро книга так увлекла, что Симплиций стал моим закадычным товарищем. "Симплициссимус" - это сериал XVII века, в котором 6 сезонов и есть еще несколько серий вне сезонов для особых фанатов. На самом деле, шестая книга приводит в такое умиротворение, и так хорошо подводит итоги всей этой бурной жизни, что те несколько дополнительных глав - немного смазывают эффект завершенности. Но, это ничего. Не смертельно. Увлекательные приключения героя можно продолжать до бесконечности, честно говоря. Это тот случай, когда герой - на все времена. Меня почему-то неотвязно преследует мысль, что этот сюжет и герой - чем-то смахивают на "Пиратов Карибского моря" - что бы не происходило на фоне - есть герой и это все может перетекать, куда угодно, не имея ни конца, ни начала...
Не хочу описывать конкретику, ее слишком много в этой книге, и происходит все, в основном, на фоне Тридцатилетней войны, так что разгул фантазии, бессистемные перемещения героя по карте Европы, замысловатые перепетии - все принимается как логичная цепочка событий, вполне характерная для того нестабильного времени.
"Симплициссимус" - это настоящее отдохновение для ума, затейливый лабиринт, за прохождением которого никогда не устаешь следить. Эту книгу можно читать при вечернем солнце, дневной жаре и утренней прохладе, в дороге, в моменты приятных каникулярно-отпускных пауз жизни, да в любое время. Нужно только поймать волну, как только вы окажетесь на одной волне с автором и героем, вы сможете плыть вместе в любую погоду.

P. S. Мысль, которую мне будет сложно сформулировать, но ее обязательно надо проговорить. Есть книги, да и не только книги, иногда это бывают картины, предметы искусства, моменты в жизни, какие-то мимолетные виды из окна вагона, или со склона холма при закатном солнце, а иногда это случается со мной и при звуках классической музыки... в общем, бывает вдруг кажется, что прикасаешься к прошлому, причем не просто дотрагиваешься, а ныряешь в него, погружаешься с головой, но так легко и мягко, как-будто это дуновение ветра охватило тебя в нежные объятия - вот такое впечатление у меня было и при чтении этой книги. Сначала изредка, но с середины книги стабильно. Может быть "прошлое" - это и не совсем подходящее слово, ведь такое ощущение может возникнуть и при чтении совсем уж фантастических книг, но это полное погружение в книгу, в пространство, в какой-то иной мир, ни с чем это не спутаешь, и это просто чудо!

admin добавил цитату 3 года назад
Молодой пёс куда резвее в охоте, нежели старый лев.
admin добавил цитату 3 года назад
Наибольшая часть людей подпадает осуждению вечному по той причине, что не ведали они, кем были и кем могли или должны были сделаться.
admin добавил цитату 3 года назад
Существуют на свете два рода людей, а не один от Адама, – дикие и кроткие, как и среди прочих неразумных тварей.
admin добавил цитату 3 года назад
И я нигде не встречал столько зависти, злобы, недоброхотства, раздоров и свары, как промеж братьев, сестер и других кровных родственников, особливо же когда им доведется делить наследство.
admin добавил цитату 3 года назад
Худо жить тому, у кого ничего нет в дому.