Первая часть трилогии Иржи Грошека «Легкий завтрак в тени некрополя» – «Большая реставрация обеда» – «Файф-о-клок». Впервые опубликованный в 2001 году как роман «чешского писателя и кинематографиста», «Легкий завтрак» положил начало самой удачной мистификации в русской литературе нулевых годов XXI века.
Эх, к сожалению, это тот самый редкий и печальный случай, когда ни форма, ни содержание не пришлись ко двору. Более того, содержание и форма слились в нечто уж совсем раздражающее.
Содержание - прыгучее, путанное, напоминающее клубок ниток, которые скатились с колен и были приведены в абсолютный хаос предположительно котом. Трагикомедия с многочисленными переодеваниями личин и характеров, иронический недодетектив без суда и следствия, печальная на самом деле история любви, одиночества и безумия, морализаторская сказочка про то, что смена эпохи совершенно не влияет на мужчин и женщин - особенно женщин - одни по-прежнему слабаки, позволяющие манипулировать собой одним мизинцем, а другие - искусные стервы, ловкие прелестницы с бурным прошлым и смутным будущим, которым доверять не следует, а следует взять хворостину хорошую что ни на есть, да отстегать бы, так небось(с). Плюс вставки о Древнем Риме, написанные таким, ээ, панибратским разудалым образом с ухохатываниями и шуточками. Собственно, подходим к форме.
Форма - что вижу, то пою, поток сознания, причём явно на потеху публике - не интимно-сокровенный, а нарочито нелепый, полный клише и расхожих шуточек про загадочную женскую душу и т.д. Всё для красного словца, ничего и никого не жаль. Билла Клинтона - и того не пожалел этот мистификатор Грошек (как оказалось, он же не Грошек вовсе). Не то чтобы я любила Билла, но это типичный пример бредового построения фразы:
Я отметил, что последние полчаса Билл Клинтон нравится мне все меньше, а Валерия все больше. Это было так же необъяснимо, как и то, при чем здесь вообще Билл Клинтон.
Туда же и весь Древний Рим могу отнести - у меня вообще сложилось впечатление, что он нужен был просто для заполнения текстовых пустот, чтобы герои в дыры не проваливались. Хотя я понимаю, конечно, что можно тут возразить, мол, неправда, мол, Рим необходим, без него никуда, как и без Барака Обамы нашего, то есть, совсем не нашего, но, ибо как ещё показать, что если ты родился Нероном и скотиной, то хоть в древнем ты Риме жил, хоть в современном, а быть тебе скотиной и умереть скотиной - без альтернативы.
Так что, к сожалению,чтение получилось сперва забавно-утомительное, а потом просто утомительное и раздражительное.
Эх, к сожалению, это тот самый редкий и печальный случай, когда ни форма, ни содержание не пришлись ко двору. Более того, содержание и форма слились в нечто уж совсем раздражающее.
Содержание - прыгучее, путанное, напоминающее клубок ниток, которые скатились с колен и были приведены в абсолютный хаос предположительно котом. Трагикомедия с многочисленными переодеваниями личин и характеров, иронический недодетектив без суда и следствия, печальная на самом деле история любви, одиночества и безумия, морализаторская сказочка про то, что смена эпохи совершенно не влияет на мужчин и женщин - особенно женщин - одни по-прежнему слабаки, позволяющие манипулировать собой одним мизинцем, а другие - искусные стервы, ловкие прелестницы с бурным прошлым и смутным будущим, которым доверять не следует, а следует взять хворостину хорошую что ни на есть, да отстегать бы, так небось(с). Плюс вставки о Древнем Риме, написанные таким, ээ, панибратским разудалым образом с ухохатываниями и шуточками. Собственно, подходим к форме.
Форма - что вижу, то пою, поток сознания, причём явно на потеху публике - не интимно-сокровенный, а нарочито нелепый, полный клише и расхожих шуточек про загадочную женскую душу и т.д. Всё для красного словца, ничего и никого не жаль. Билла Клинтона - и того не пожалел этот мистификатор Грошек (как оказалось, он же не Грошек вовсе). Не то чтобы я любила Билла, но это типичный пример бредового построения фразы:
Я отметил, что последние полчаса Билл Клинтон нравится мне все меньше, а Валерия все больше. Это было так же необъяснимо, как и то, при чем здесь вообще Билл Клинтон.
Туда же и весь Древний Рим могу отнести - у меня вообще сложилось впечатление, что он нужен был просто для заполнения текстовых пустот, чтобы герои в дыры не проваливались. Хотя я понимаю, конечно, что можно тут возразить, мол, неправда, мол, Рим необходим, без него никуда, как и без Барака Обамы нашего, то есть, совсем не нашего, но, ибо как ещё показать, что если ты родился Нероном и скотиной, то хоть в древнем ты Риме жил, хоть в современном, а быть тебе скотиной и умереть скотиной - без альтернативы.
Так что, к сожалению,чтение получилось сперва забавно-утомительное, а потом просто утомительное и раздражительное.
Мне настолько понравилось, что даже не хотелось приступать к новым книгам.
Представьте, что вас затолкали в центрифугу вместе с десятком персонажей, двумя рваными историческими периодами, мифами и реальностью, интригами на фоне сумасшедших пейзажей и приправили горстями человеческих страстей, пороков, безумия и чувственности. Крутили центрифугу на очень высоких оборотах, а потом вытащили вас, обмотанного всем этим безобразием, и участливо спросили, заглядывая в глаза: «Ну как ты?». Как, как… Мотало, болтало, встряхивало, лезло в глаза и в уши. Но я еще раз так хочу.
да, Иржи Грошек - русский писатель, у которого, кстати, есть ЖЖ.
да, книгу можно растаскивать на цитаты и каждая будет прекрасна и самодостаточна.
весь кайф от этой книги не в сюжете, а в маленьких зарисовках и лирических отступлениях
- Она приводила мне десятки примеров, когда – «играем вместе, а шарик круглый. Ставим на красное, а выпадает черное… Мужчина пускает себе пулю в лоб, а женщина уезжает из казино на такси». Валерия разглядывала свой маникюр и добавляла: «В любой ситуации у женщины обязательно останется какая-нибудь мелочь – на такси. Не знаю, откуда она берется, но в сумочке непременно что-то есть. Открой сумочку и посмотри внимательно…»
В дядюшкином уставе записано, что «каждая женщина обязана выйти замуж…», а в нашем добавлено – «…при необходимости».
и прочее, прочее, прочее.
собственно, вся книга вот в этом. и читать её стоит ради вот такого.
Нет, это не мое.
Намешано в кучу столько всего: современные Греция и Прага, древний Рим, кинематографисты, лесбиянки, элементы хоррора и детектива. Все мужчины - самцы, ведомые одним инстинктом, все женщины - хищницы. Все занимаются сексом между собой во всех возможных комбинациях, не глядя на половую принадлежность и родственные связи. При этом женщины преследуют свои цели, мужчины же только ведутся на приманку в надежде, что им обломится. Такие стереотипные роли, что совершенно не к кому проникнуться симпатией. Нет, закручено все достаточно лихо, и искать ответ на второстепенный вопрос - как и кто с кем связан - можно с интересом. Но главный вопрос - зачем все это - так для меня и остался без ответа. Сплошная форма в отсутствие содержания.
И да, литературные мистификации такого рода мне не слишком нравятся. Одно дело, когда знаменитый автор пишет под никому не известным именем. А когда неизвестно кто выдает себя за именитого автора, как-то это нечестно, по-моему.
Я поставила оценку 4 из 5, но это неправда, " Легкий завтрак в тени некрополя" я оцениваю так:
1/5 - большое количество секса, мыслей о сексе, описаний секса, разговора о сексе заставляли меня закрывать книгу от того, что читать было неприятно. Не могу сказать ,что я не принимаю секса в литературе, но не нравится мне, когда чтение книги схоже с просмотром фильмов Тинто Брасса.
5/5 - за лихо закрученный сюжет, афористичность языка - когда хотелось повыписывать с каждой страницы кучу цитат, за то,что не смотря ни на что, хотелось дочитать до конца. Вообще, первый раз я хотела быстрей дочитать книгу, чтобы не читать ее больше никогда, при этом безумно интересуясь сюжетом и развязкой.
Средней оценкой была бы нейтральная, но нейтральность и "Легкий завтрак",на мой взгляд, вещи абсолютно несовместимые.
А теперь об общих впечатлениях:
Первое время я была в жутком восторге от книги, от того, как пишет автор, какие слова подбирает и как закручивает две эпохи в один большой узел. Но более всего меня радовал переводчик, который смог так хорошо перевести книгу с чешского, настолько хорошо адаптировав его к тексту. Я так восхищалась работой переводчика, что, когда узнала, что автор русский, разочарованию моему не было предела. Книгу хотела бросить, но все-таки, пересилив, продолжила. Мысль бросить книгу после возникала у меня еще раз 10, но все-равно я возвращалась из-за сюжета, из-за красоты слога и колкого юмора автора.
И не жалею, что прочла, хотя конец разочаровал. Дабы не было спойлеров обойдусь без описания сюжета, скажу лишь, что концовка была как-то смазана,как-то бессмысленна. Теперь вот борюсь с желанием прочесть продолжение и мыслью забыть "Легкий завтрак в тени некрополя", брошенку-Нерона, невозможную Валерию и потрясающую Агриппину.
Когда женщина говорит, что она гадость, стерва и сука – она явно кокетничает…
Нет ничего глупее мужчины, который надеется хоть в чем-то убедить женщину.
Ревность - это не чувство, это игра воображения.
Последний раз я обращался к врачу по поводу легкой простуды. Боже мой, он проглядел шизофрению!
В сорокаградусную жару текила пьется с особым блеском. Урвановешивает температуру тела с окружающей средой.