Горький Максим - Макар Чудра

Макар Чудра

Год выхода: 1949
Серия: Рассказы
примерно 13 стр., прочитаете за 2 дня (10 стр./день)
  • Советую 1
  • Советую 1
  • Советую 1
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Первое опубликованное произведение М. Горького.

Впервые напечатано в тифлисской газете «Кавказ», 1892, номер 242, 12/24 сентября под псевдонимом: М.Горький.

Рассказ написан в 1892 году в Тифлисе, где Горький работал в мастерских Закавказских железных дорог.

Рассказ включался во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Лучшая рецензияпоказать все
boservas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Зачем мёртвому воля?

Гимн свободе и вольности, пропетый молодым Горьким на заре его писательской карьеры, обрел зримое воплощение после выхода яркого и поэтического фильма Эмиля Лотяну "Табор уходит в небо", снятого по этому рассказу. Тем, кто видел фильм, трудно представить Радду в ином образе кроме созданного Светланой Тома, а Лойко Зобара - Григоре Григориу.

Мне кажется, это самый индийский фильм советского кинематографа, в нем были страсти, кровь и любовь, обеспеченные сюжетом рассказа, и знойные, проникновенные цыганские песни. Любовь, кровь и песни - классические слагаемые индийского кино, согласитесь.

Конечно, Максим Горький не думал об Индии, когда писал свой рассказ. Без сомнения, он знал, что прародина цыган - Индия, но табор, о котором рассказывает он, кочует в степях Бессарабии. Горькому удалось поэтизировать бессарабский колорит, сделав его полноправным персонажем своих ранних рассказов.


Главным мотивом раннего творчества будущего пролетарского писателя была воля вольная и полная свобода. Не удивительно, что его внимание привлек народ, сама организация жизни которого была воплощением воли и свободы. Именно цыганский антураж сопровождает лучшие рассказы Горького этого периода.

Предпочитает автор, как и в "Старухе Изергиль" прием, при котором присутствует герой-рассказчик, в этот раз это старый цыган, именем которого и назван рассказ.

Главные герои рассказа - молодая цыганская пара - ярки, выпуклы и колоритны. Своей эксцентричностью они насыщают все произведение, превращая его в выраженное романтическое повествование, в котором колоритность и красочность играют чуть ли не основную роль. И Радда, и Зобар гипертрофированно ценят свободу, она является для них самостоятельной ценностью, ради которой можно пожертвовать всем - любовью, счастьем - вплоть до жизни.

Но свободу они воспринимают своеобразно, свобода и воля для них - свобода только для себя, такое понимание предмета превращает общение свободных и волевых людей в единоборство, где кто-то должен сломить волю другого. А если этого не получается, то непокорный должен умереть - гордыня оказывается превыше всего, и любви, и разума, и воли, и свободы. Зачем мертвецу воля и в чем его свобода?

Так что, если вдуматься в текст рассказа, то становится ясно, что молодой писатель, еще не принявший социал-демократическую веру, уже понимал один их главных её догматов: "свобода - есть осознанная необходимость".

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию





Джоконда № 13 в рейтинге
поделилась мнением 1 год назад
до слез
романтично
Моя оценка:
Красивая, печальная повесть про цыганскую любовь.
boservas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Зачем мёртвому воля?

Гимн свободе и вольности, пропетый молодым Горьким на заре его писательской карьеры, обрел зримое воплощение после выхода яркого и поэтического фильма Эмиля Лотяну "Табор уходит в небо", снятого по этому рассказу. Тем, кто видел фильм, трудно представить Радду в ином образе кроме созданного Светланой Тома, а Лойко Зобара - Григоре Григориу.

Мне кажется, это самый индийский фильм советского кинематографа, в нем были страсти, кровь и любовь, обеспеченные сюжетом рассказа, и знойные, проникновенные цыганские песни. Любовь, кровь и песни - классические слагаемые индийского кино, согласитесь.

Конечно, Максим Горький не думал об Индии, когда писал свой рассказ. Без сомнения, он знал, что прародина цыган - Индия, но табор, о котором рассказывает он, кочует в степях Бессарабии. Горькому удалось поэтизировать бессарабский колорит, сделав его полноправным персонажем своих ранних рассказов.


Главным мотивом раннего творчества будущего пролетарского писателя была воля вольная и полная свобода. Не удивительно, что его внимание привлек народ, сама организация жизни которого была воплощением воли и свободы. Именно цыганский антураж сопровождает лучшие рассказы Горького этого периода.

Предпочитает автор, как и в "Старухе Изергиль" прием, при котором присутствует герой-рассказчик, в этот раз это старый цыган, именем которого и назван рассказ.

Главные герои рассказа - молодая цыганская пара - ярки, выпуклы и колоритны. Своей эксцентричностью они насыщают все произведение, превращая его в выраженное романтическое повествование, в котором колоритность и красочность играют чуть ли не основную роль. И Радда, и Зобар гипертрофированно ценят свободу, она является для них самостоятельной ценностью, ради которой можно пожертвовать всем - любовью, счастьем - вплоть до жизни.

Но свободу они воспринимают своеобразно, свобода и воля для них - свобода только для себя, такое понимание предмета превращает общение свободных и волевых людей в единоборство, где кто-то должен сломить волю другого. А если этого не получается, то непокорный должен умереть - гордыня оказывается превыше всего, и любви, и разума, и воли, и свободы. Зачем мертвецу воля и в чем его свобода?

Так что, если вдуматься в текст рассказа, то становится ясно, что молодой писатель, еще не принявший социал-демократическую веру, уже понимал один их главных её догматов: "свобода - есть осознанная необходимость".

Operator111 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Никогда не забуду я красавицу Радду. Сколько раз перечитана эта книга, сколько раз пересмотрен фильм "Табор уходит в небо". И все это однажды вылилось в то, что люди сейчас называют фанфиками - я написала то, о чем могла бы думать Радда, идя по жизни. Мне кажется, нельзя не влюбиться в цыганскую культуру, в их видение мира. Во всем у них преобладает красота, дерзость, смелость, широта души. А как горячи они натурой! Танцевать и петь готовы до упаду, сгорая и возраждаясь из пепла. И ты, читая про них книги, смотря фильмы и слушая их романсы, горишь вместе с ними, преображаешься, заново влюбляясь еще и в эту жизнь.

Dasha25 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень интересный рассказ. Главный герой — старый цыган Макар Чудра. Для него самое главное в жизни — личная свобода, которую он никогда ни на что не променял бы. Он считает, что крестьянин — раб, который родился лишь затем, чтоб ковырять землю и умереть, не успев даже могилы самому себе вырыть. Его максималистское стремление к свободе воплощают и герои легенды, которую он рассказывает. Молодая, красивая цыганская пара — Лойко Зобар и Рад-да — любят друг друга. Но у обоих стремление к личной свободе так сильно, что даже на свою любовь они смотрят как на цепь, сковывающую их независимость. Каждый из них, признаваясь в любви, ставит свои условия, стараясь главенствовать. Это приводит к напряженному конфликту, заканчивающемуся смертью героев. Лойко уступает Радде, при всех встает перед ней на колени, что у цыган считается страшным унижением, и в тот же миг убивает ее. И сам погибает от рук ее отца.
Автор вкладывает в уста главного героя романтическую легенду. Она помогает нам глубже понять его внутренний мир и систему ценностей. Для Макара Чудры Лойко и Радда — идеалы свободолюбия. Он уверен, что два прекрасных чувства, гордость и любовь, доведенные до своего высшего выражения, не могут примириться.

MikaLou написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну, сокол, хочешь, скажу одну быль? А ты ее запомни и, как запомнишь,— век свой будешь свободной птицей.

Когда я думаю о цыганах, тех, которых видела только в фильмах и о которых читала в книгах, в голове возникают романтические образы табора, скрипки и гитары, коней, разгульности, свободы, гордости и любви. Авантюрность, безумие, люди, живущие и живые, с огненными глазами и горящими сердцами.

Вольные гордые создания. Их жизнь – сплошное чувство, страдание, их искание. По ходу прочтения я, конечно, немало была шокирована (нечасто такое встретишь), но если бы всё закончилось сладко, я бы была разочарована до шока ещё большего (можно ведь так выразиться?). На то они и цыгане. На то он и Горький, что бы дать толчок для мысли, а не позволить успокоиться после прочтения, равнодушно перевернуть последнюю страницу и забыть, не оставив в голове и душе чего-то, что будет дёргать и мучить тебя ещё какое-то время.

О тех отзывах, где читатели не понимают смысла присутствия Макара Чудры в рассказе. Можно было бы обойтись без него? Я не считаю себя тем, кто понимает Горького и его рассказ от и до (слишком мало опыта в действительно осмысленном чтении), но вот что я думаю по этому поводу:
Макар Чудра – квинтэссенция, основное, что характерно для тех, о ком идёт повествование. Если бы нам дали просто историю… как бы мы восприняли её? Поняли бы? Вдруг посчитали бы сумасшествием, глупостью, чем-то необоснованным?

— Смешные они, те твои люди. Сбились в кучу и давят друг друга, а места на земле вон сколько,— он широко повел рукой на степь.— И всё работают. Зачем? Кому? Никто не знает. Видишь, как человек пашет, и думаешь: вот он по капле с потом силы свои источит на землю, а потом ляжет в нее и сгниет в ней. Ничего по нем не останется, ничего он не видит с своего поля и умирает, как родился,— дураком.
— Что ж,— он родился затем, что ли, чтоб поковырять землю, да и умереть, не успев даже могилы самому себе выковырять? Ведома ему воля? Ширь степная понятна? Говор морской волны веселит ему сердце? Он раб — как только родился, всю жизнь раб, и все тут! Что он с собой может сделать? Только удавиться, коли поумнеет немного.

И ещё, я не считаю, что это рассказ о любви (может быть, было бы правильнее сказать: «… не только о любви», но всё-таки про любовь я тут думала в последнюю очередь). И так мне не хочется, чтобы видели в нём только это. Не хочу, чтобы называли несчастными влюблёнными и т.д. Для меня это рассказ о настоящей жизни (я так люблю это слово, может быть даже слишком серьёзно к нему отношусь.. и не люблю, когда в него вкладывают не тот смысл, который вкладываю в него я. Или вообще не вкладывают, как это бывает.). О живых, проживающих жизнь (так важно сказать это медленно). О чувствах, рвущих тебя на части. О тех, у которых не в правилах, побывав на вершине, спускаться.

Mi_Iwaike написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Настала очередь Горького пасть жертвой моих рецензий.

Другие люди живут без тебя и проживут без тебя. Разве ты думаешь, что ты кому-то нужен? Ты не хлеб, не палка, и не нужно тебя никому.


Макар Чудра, волевой цыган, закоренелый циник, побывавший везде и твёрдо уверенный в своих жизненных принципах. Самый симпатичный герой из этого произведения. Есть в нём стать, сила, мощь и очарование. Является он рассказчиком престранной истории. Разве это история о любви? Нет, это история о Радде, девушке вольной и высокомерной. Красота её черноокая и огненная. Парни вьются вокруг неё, тщетно ожидая благосклонности. Но Радда непреклонна. Пока не встречается ей Лойко. Уж сколько девушек он повидал, а сердце готов отдать только Радде. И сделал бы он ей предложение, а она бы согласилась и кончилось бы всё чинно и счастливо. Но нет, гордость не позволила воссоединиться двум любящим сердцам.

Джоконда добавила цитату 1 год назад
Много хорошего было бы на свете, так его и за хорошее не считали бы.
Джоконда добавила цитату 1 год назад
Какому дьяволу нужно, чтобы люди горе горевали? Кто это любит слушать, как стонет, разрываясь от горя, человеческое сердце?
Джоконда добавила цитату 1 год назад
Которые умнее, те берут что есть, которые поглупее — те ничего не получают, и всякий сам учится...
Джоконда добавила цитату 1 год назад
Вот, сокол, какие люди бывают! Взглянет он тебе в очи и полонит твою душу, и ничуть тебе это не стыдно, а еще и гордо для тебя. С таким человеком ты и сам лучше становишься. Мало, друг, таких людей!
Джоконда добавила цитату 1 год назад
Вот она, красавица Радда, улыбается, как царица! Она любит свою волю больше меня, а я её люблю больше своей воли, и решил я Радде поклониться в ноги, так она велела, чтоб все видели, как её красота покорила удалого Лойко Зобара, который до неё играл с девушками, как кречет с утками. А потом она станет моей женой и будет ласкать и целовать меня, так что уже мне песен петь вам не захочется, и воли моей я не пожалею! Так ли, Радда? — Он поднял глаза и сумно посмотрел на неё. Она молча и строго кивнула головой и рукой указала себе на ноги. А мы смотрели и ничего не понимали. Даже уйти куда-то хотелось, лишь бы не видеть, как Лойко Зобар упадет в ноги девке — пусть эта девка и Радда. Стыдно было чего-то, и жалко, и грустно.