Понравилось даже больше, чем вампирские истории райс. Ну, так-то оно и неудивительно, потому что читать за жизнь люблю намного больше, чем фэнтези. Впрочем, сначала действо показалось несколько простоватым, что ли. Даже раздумывала, не бросить ли. Но вскоре втянулась, точнее, просто вгрызлась и вросла в книгу по самые уши.
Конечно, видно, что была проведена серьезная работа по изучению того времени и, собственно, самого явления. Речь в книге идет о кастратах. И при всем райс сумела облечь эту довольно специфическую информацию во вполне доступную форму. И понятно, и просто, но не примитивно. Короче, баланс был соблюден на нужном уровне.
Читала и думала, как же много было и остается в мире мерзости. Ради прихотей богатых и облеченных властью калечат беззащитных. Что, разве не мог мир прожить без голосов кастрированных мальчиков? Мог, конечно же, но что там. Детей продавали, похищали, уродовали, и не факт, что после возрастной ломки у них сохранялся голос. Однако, дело было поставлено на поток. Ибо публика желала наслаждаться голосами земных ангелов, и никого не волновали отбракованные экземпляры.
И далеко не все кастраты получали хоть какую-то альтернативу, потеряв смысл жизни, как один из героев - гвидо, которому повезло иметь не один талант. Поэтому, потеряв голос, он нашел себя в преподавании и сочинительстве музыки. А сколько таких бедных мальчиков просто погибало, потому что, если нет голоса, то дорога на помойку. И сам ты не мужчина, не женщина, а диковина, чудовище, никому не нужный балаганный шут.
Сам факт того, что подобные операции над детьми были запрещены лишь в 1870-ом году, - откровенно говоря, чудовищен. Просвещенная европа - все дела.
Второй герой - тонио - стал жертвой семейного заговора и предательства самых близких людей. И райс роскошно написала его трагическую историю. Когда деньги и власть значат больше родной крови. Повеяло таким ядреным итальянским средневековьем. Плащи, кинжалы, яды, море крови. Атмосфера венеции в исполнении райс - это нечто. Просто песнь любви. Древний город, кутающийся в туманы, морские волны и ветхозаветные традиции. Смердящий, разлагающийся труп, облаченный в золото и драгоценные камни. Безумный лик смерти, скрывающей свой мрачный оскал, под веселой карнавальной маской. Буйный пир во время чумы.
Да и вообще италия из-под пера райс вышла прекрасной во всех ипостасях и ликах: от природы и архитектуры до прекрасных дам и галантных кавалеров вперемешку с гондольерами, разбойниками и крестьянами.
История тонио, пожалуй, даже более трагична. В одночасье превратиться из богатого наследника и баловня судьбы в ничтожного кастрата - злая ирония, издевка судьбы. И хоть ему не суждено было стать патрицием и отцом семейства, продолжателем древнего рода, зато он приобрел целый мир, став знаменитым оперным певцом. В то время, как его палач корчился в душевных муках, не зная покоя. Но лично я все равно не считаю это везением. У каждого человека должен быть выбор. А эти несчастные мальчики - жертвы бесчеловечности и узаконенного насилия.
И гвидо, и тонио - оба прошли свой тернистый путь на голгофу, хлебнув сполна страданий, унижений и боли. И в конце концов нашли утешение в музыке и в любви друг к другу. И кто имеет право осуждать их? Никто. Потому что никто не встал на их защиту, когда во имя чужих интересов и прихотей кромсали ножами их тела и души.
Ужас этого мира как раз и заключался в том, что тысячи злодеяний совершались теми, кто никогда не был ни обвинен, ни наказан, и рядом с величайшими обещаниями никогда не было ничего, кроме несчастья и нужды. Детей искалечили для того, чтобы сделать из них хор серафимов, и их пение стало плачем, обращенным к небесам, — к небесам, которые их не слышат.
Это книга, которая меняет всё. Твои мысли, твои взгляды, твои представления и понятия. Она поглощает всю ту реальность, в которой ты живешь и переносит в другую, ту неповторимую реальность, которую мастерски создала Энн Райс для того, чтобы похитить сердца и души читателей. Я не могла думать о чем-то земном и низком, не обращала внимания на всё, что было вокруг меня, потому что великолепная Италия XVIII столетия поглотила меня всю, всю без остатка. Я жила этой книгой. От заката до рассвета. Просыпаясь и засыпая под аккомпанемент новой оперы Гвидо. Эта книга лишила меня сна. Причем в самом, что ни на есть прямом смысле. Никогда еще по утрам я не чувствовала себя такой бодрой. Просыпаясь, я не хотела спать, потому что я хотела вернуться к тем, кто за такое короткое время стал мне настолько дорог. И вместо привычного предрабочего сна я отдавалась чтению.
Первые две части книги расслабленные и спокойные, они дают общее представление о жизни и быте главных героев, знакомят с их личностями. Здесь нет ничего захватывающего или шокирующего и кажется, что ты читаешь нечто умиротворенное, что не сможет тебя потрясти. Эти две части довольно длинные, поэтому ты уже не знаешь ожидать ли чего-то или нет. Но это только начало, Энн Райс никуда не торопится. И конец второй части выстреливает тебе прямо в сердце, после чего ты уже накрепко оказываешься связан с тем миром, что там описан, ты уже не можешь не быть его частью. У книги семь частей и это самая длинная книга из всех, что я читала в электронном виде. Не могу точно сказать самая ли это длинная книга из всех, что я когда-либо читала, потому что не знаю сколько бы страниц было у "Американской трагедии" в электронном виде. Но каждая страница, каждое предложение, каждая буква "Плача к небесам" стоит того.
Не все могут испытать те или иные чувства в реальной жизни, но для меня до сих пор остается загадкой как можно всего лишь одними словами передать чувства и эмоции так, что ты физически можешь их ощутить. Когда мне щемило сердце и слезы градом сыпались из глаз. Когда я понимала, что этот человек искренне любит и в этом нет ни грамма фальши. Я могла это чувствовать. И эти эмоции переполняли меня. Мне сложно представить, что такое могла написать женщина, так передать жизнь мужчин. Я восхищена ее талантом.
И конечно я не могу не написать об атмосферности книги. О, Италия... Никогда я еще не любила эту страну так как во время чтения этой книги. Страна, в которой делят место под солнцем жестокие и беспощадные люди с людьми абсолютно святыми. Сразу же хочется поехать в Венецию, доехать на гондоле до собора Сан-Марко, пройти по улочке до театра. Потом хочется увидеть Неаполь, прекрасный южный город, взглянуть на Везувий, который открыл второе дыхание для Тонио, найти консерваторию. Потом вернуться в Рим, посетить Площадь Испании, на которой была мастерская Кристины и сходить в оперу. Да, создается впечатление, что герои были реальны и были в тех местах, поэтому хочется побывать в тех же самых местах. В послесловии правда Райс пишет, что Николино, Фаринелли, Каффарелли и Алессандро Скарлатти - это были реальные певцы. Алессандро как раз учился в консерватории Повери-ди-Джезу-Кристо в Неаполе.
Я не знаю как можно читать что-то другое после такой книги. Мне всё еще тяжело покинуть все те образы, которые плотно вписались в мою жинь. Единственную книгу, которую я бы сейчас почитала - это самоучитель итальянского языка. Браво, Райс, браво!
Детей искалечили для того, чтобы сделать из них хор серафимов, и их пение стало плачем, обращенным к небесам,- к небесам, которые их не слышат.
Бывают книги, которые читаешь и слышишь, как внутри разрывается сердце, как оно сжимается в конвульсиях и отчаянно просится наружу. Оно переживает самые мощные психологические состояния - противоречивые, но в то же время, вытекающие одно из другого. Оно борется с разумом, который смеётся над излишней эмоциональностью и непрошенной слезой, что предательски бежит по щеке, не ощущая никакого желания сдерживаться. Часы показывают предутренние 4:34, и ты понимаешь причину нежелания сдерживаться. Ночь прощает любые слабости, она придаёт мужества отбросить защитный панцирь - мужества, которого так не хватает при свете дня. Ведь иной раз слабость - это тень, отбрасываемая Душой. Только чёрствый не позволяет себе проявления движений души, порой слишком чувственных или рефлексивных, может быть. Но иногда необходимо именно такое потрясение, чтобы помнить о том, что ты человек: живой и чувствующий. К чему я так долго веду...
Просто хочу сказать: "Плач к Небесам" - это не про жизнь и быт итальянских мальчиков-кастратов, получающих от судьбы одни только сливки, волны аплодисментов и любовь толпы. Это до предела трагическая, полная боли и обречённости, книга. Она заставляет читателя задыхаться от гнева и ярости, умирать от нестерпимого страдания по Тонио, которого предал родной отец, насильно превратив его в кастрата. Прямо на глазах происходит ужасное превращение нормального молодого мужчины в того, кто будет себя презирать и ненавидеть - в нечто среднее, в нечто полу-... И главное здесь не физические, а именно душевные метаморфозы, которые невозможно не замечать или заглушить.
Благо, что была эта божественная Музыка! Только она и стала отдушиной от драмы, на которой было распято столько невинных жизней.
Есть книги, которые западают в душу настолько глубоко, что не хочется их никому советовать. Ведь вкусы разные, и любое разочарование, прочитанное или высказанное, вонзится в сердце по самую рукоять.
И ещё один момент! В книге много нетрадиционных отношений, но прописанных настолько мастерски, настолько стилизованно под классический текст, что вряд ли эти фрагменты вызовут раздражение даже у самых убеждённых гомофобов.
Очень волнительное чтиво, давно я так не сопереживала главному герою. Сразу было понятно, какая судьба ожидает маленького мальчика Тонио, раз книга о кастратах. Чудовищные обстоятельства, но весьма распространённый способ. У неугодных мальчиков и девочек было несколько путей. Их отдавали в монастыри, продавали в рабство во все концы земли, превращали в работников борделей. Из мальчиков могли сделать воинов или оскопить, и о монастыре в таких случаях можно было только мечтать.
Про певцов-кастратов я слышала, но практически ничего не знала. Книга оказалась не только о страданиях и слезах о потерянных возможностях. Эта история о жизни в целом, учёбе в консерватории, уроках музыки и пении, опере, большой сцене, соблазнах, испытаниях и любви. Автор предоставила уникальную возможность заглянуть в разум к евнухам. Узнать об их чувствах и борьбе с собой и окружающими. Тонио яркий пример человека находящегося в центре двух жизней. Он успел немного пожить нормальной жизнью, хоть и был еще ребенком. Тонио до четырнадцати лет жил словно маленький принц на своей планете и только начал осваивать огромный мир. Первая девушка, познание женского тела и любви, нарушение правил, ночи в компании с бродячими певцами. И все это на улицах прекрасной Венеции. Затем мальчика предали и бросили в неизвестную дверь, где ждал его жестокий мир полный неизвестности.
Большая часть сюжета посвящена музыке. Я люблю слушать музыку, но никогда не задумывалась о том, сколько сил приходит прилагать музыкантам для качественного исполнения композиции. Читая как Тонио занимается уроками я поняла, что природный талант это лишь задаток, чтобы стать действительно хорошим певцом и чего-то добиться надо обязательно учиться. Тонио все схватывал на лету. Дорога была вся в ухабах, но он за короткий срок покорил публику. Но можно ли наслаждаться достигнутым, если в душе огромная рана, а враги наносят новые удары?!
Постельные сцены в большом количестве и их обилие под конец стало надоедать. Они несут в себе функцию показателя изменений и метаний происходящих с Тонио. Странно, но здесь меня абсолютно не напрягал гомосексуализм. Райс сумела подать все это очень достойно, поэтому не вызвало неприятия. Все произошедшее с героями, мне показалось логичным, только кардинал удивил. Женские персонажи раскрыты хуже, чем мужские. Райс не делала на них упора, а зря я бы с удовольствием заглянула в голову к молодой художнице. Хочется заметить прекрасный язык повествования, ляпы были, отдельное спасибо переводчику, что не испортили красоту. Финал грустный и логичный, осталась некоторая недосказанность, хочется верить в лучшее. Книга понравилась и однозначно запомнится. Плач к Небесам оставил в моей душе множество различных эмоций. Об авторе не забуду и прочитаю обязательно что-нибудь еще.
Какая безжалостная, яростная и прекрасная книга!
Она просто наполнена болью, ненавистью, любовью и красотой. Да-да, именно красотой: музыка, живопись, прекраснейшие города Италии: Венеция, Неаполь, Рим. Но за все надо платить. За яркий талант, за необычные голоса, за красоту лица и тела, за божественную музыку.
Мне очень-очень интересно было читать этот роман. Еще в подростковом возрасте на уроках зарубежной музлитературы я узнала о потрясающе красивых голосах певцов-кастратов и о жуткой операции, которой подвергались сотни мальчиков, а ведь талантливы были далеко не все из них. Но тогда нам много не рассказывали, книг об этом я не нашла (а спрашивать стеснялась), но вот, благодаря Лайвлибу, случилось.
Стоит ли успех и слава такой цены? На мой взгляд — нет. Но мальчиков никто и не спрашивал. А голоса их возносились к Богу.
Просто наслаждение и безумие какое-то! Разными путями пришли мальчики в мир музыки.
Мне жаль Гвидо, которого продали родители и которого оскопили в шестилетнем возрасте. Который был талантлив, но потерял голос. Хорошо, что он нашел себя в композиции и преподавании.
Но Тони... Боже мой! Богатый, знатный род, единственный наследник, почти взрослый молодой человек по тем временам (пятнадцать лет!), мужчина до мозга костей и уже познавший радость плотской любви — и такое насилие, такая трагедия, такое надругательство. Но он выжил. Он смог сохранить себя (хотя часто я в это не верила). Он не хотел такого пути. Он стеснялся своего тела. Но он жил. Он пел. Он простил. Или хотя бы сделал шаг к этому.
Просто потрясающий роман.
P/S. Гомосексуальные сцены почему-то абсолютно не смущали. Я не очень-то приемлю эту тему, хотя и гомофобом не являюсь, но тут это было настолько гармонично и к месту, что нареканий не вызвало.
У меня сложилось двоякое впечатление об этой книге. С одной стороны - прекраснейшая и очень трогательная история судьбы певцов-кастратов в Италии восемнадцатого века. И это невероятно интересно, тем более что подобной информации об их обучении и их становлении, трудностях и достижениях достаточно мало. И пусть это художественный роман, но всё же столько познавательной информации было получено. Ещё один огромный плюс - это музыка, это высокие голоса, это опера. И всё настолько атмосферно описано , что как будто бы ощущаешь эту музыку кожей, успевая "наслаждаться голосом" через книгу. Но, с другой стороны - в противоположность всему этому прекрасному, добавлено пошловатое описание сексуальных сцен, однополой любви, и к сожалению, этих описаний слишком много, они порой перевешивали главный сюжет, загрязняя дешевыми эпитетами.
В общем, могу сказать, что книга больше понравилась, чем нет. И всё бы сложилось намного благосклоннее в плане оценки, если бы не перевешивала такая себе "ода геям", где и любви (пусть однополой) как таковой - нет.
Пой, мальчик, пой, коль нож уж потрудился над тобой!
Всегда была уверена, что мое знакомство с творчеством Энн Райс начнется с бесконечно откладываемого "Интервью с вампиром". Но ни вампиров, ни прочей нечисти со мной, по-прежнему, не случилось, а вместо них передо мной предстала отлично проработанная автором Италия XVIII века, наполненная музыкой и оперным пением.
Много ли вы знаете об опере и театральной "кухне" того времени? Признаюсь, я не знала, ровным счетом, ничего, а обзавестись новой и интересной информацией всегда приятно. Вдвойне приятно, что с Райс я не просто заглянула за кулисы и прогулялась по гримеркам, она подробно рассказала, откуда берутся эти самые восхитительные голоса, какой проходят путь, прежде чем, если повезет, засиять яркой лучистой сценической звездочкой, которой готовы поклоняться все без разбора.
И вы, наверняка, знаете, кто они, эти предметы обожания. Не очаровательные примадонны, нет, хотя и их любили и ценили. Овеяны подлинной славой и успехом, обласканы громовыми овациями и пристальным вниманием аудитории были только певцы-кастраты, с голосами звенящими и чистыми, как слеза ребенка. А кастратами, как известно, не рождаются. Естественно, зерно, упавшее на такую благодатную почву, не могло не дать всходов в виде яркой драматической линии. Плох тот автор, что не сумеет или не захочет воспользоваться таким перспективным материалом. Райс, кажется, выжала из него все, что могла, или, по крайней мере, все, на что хватило ее желания и способностей. Спектр тем широк - насилие ради искусства, жертвы, возлагаемые на его алтарь, воздушная легкость и непринужденность, за которыми скрываются непосильный, титанический труд, отношения детей и родителей, общества к уродству, наследственность и бездетность, неполноценность, бесполость и андрогинность. При раскрытии этих тем на первый план выходят психологические аспекты личности - чувства, эмоции, страхи и душевные терзания тех, над кем поработал нож. Ведь по-настоящему великими певцами становились только единицы, а ценой тому было множество мальчиков, никому не нужных, выброшенных из нормальной жизни, искалеченных, надежды на которых возлагались зря. Не столь талантливы, не столь голосисты, но назад уже ничего не вернуть. Небеса услышат их плач, а больше никто.
Еще одна важная тема - любовь. Быть бы этой книге типичным женским романом, если б не все, о чем писалось ранее. И именно в силу всех вместе взятых особенностей героев, романы и любовь здесь приобретает формы не всегда традиционные, что и неудивительно, как мне кажется. Утонченность черт, близость, общий изъян, взаимопонимание чуть ли не на молекулярном уровне, обостренная чувственность, плоть, обуреваемая страстями, постоянное музыкальное сопровождение - все это не может не оказывать возбуждающего действия. Откровенные сцены присутствуют, впрочем, меня они ничуть не покоробили. Возможно, я чересчур толерантно смотрю на любые проявления интимной жизни, не настаиваю и не жду, что кто-то мою позицию разделит, но назвать этих существ гомосексуалистами или даже бисексуалами, у меня язык не поворачивается. Не смотря на то, что тема мужественности поднимается и обсуждается очень часто, и сам главный герой себя считает мужчиной, для меня принимать во внимание его пограничное состояние было все же важнее.
Эта книга звучит, с этим не поспоришь, начинаясь тихой, неспешной мелодией к концу звук нарастает и становится пронзительным, месть и прощение бьются в едином порыве. Однако, услышать, а главное - прочувствовать - всю прелесть трелей и переливов под силу лишь тому, кто хочет слышать, натурам романтическим и, пожалуй, склонным к безмятежному любованию изысканной красотой. А мне при всей тонкости и очаровании отчаянно не хватало действия, накала, силы.
Любовь моя, жизнь моя, голос мой,- шептал он.- Без тебя никакой ветер не наполнит мои паруса. Без тебя не будет ничего
Прошла как будто бы целая вечность с тех пор, как я начала ее читать, и вот теперь, наконец, спустя два месяца, залпом проглотив в первый день последних школьных каникул оставшиеся 200 страниц, я закончила.
Я не умею писать красивые, обстоятельные рецензии, тем более, что срок чтения был растянут так надолго, но свои чувства я могу передать в точности.
Они невероятные.
Сначала я читала "Плач к небесам" на компьютере, потом неожиданно нашла в магазине книгу, купила и открывала ее с каким-то необъяснимым трепетом, не отпускавшим, мешавшим читать, волнующим все внутри - я так живо переживала сюжет этой удивительной, волшебной, трагической истории. Я вдыхала запах белоснежных листов так, словно это лучшее, что есть в моей жизни, и любила эти страницы. И вот теперь все позади, точно маленькая эпоха, отступившая, но оставившая внутри меня неизгладимый след.
Действие романа происходит в Италии 18 века и крутится внутри оперных театров, гримерок, консерваторий, вокруг божественных певцов-кастратов, чьи голоса, полные боли, возносятся к самим небесам. Главный герой, молодой Тонио Трески, венецианский патриций, который был жестоко предан, обманут, кастрирован и отправлен в Неаполь, чтобы затем, назло всем, стать лучшим певцом Италии.
Тонио - совершенно положительный персонаж. Он сильный, отчаянный, решительный, независимый и гордый. Он способен на глубокие чувства и глубокие переживания, и в то же время он умеет скрывать их от посторонних глаз, казаться стойким, непоколебимым. Он учится на своих ошибках, он умнее своего возраста. Да, его натура двойственная, о чем прямо говорится в книге и о чем так переживает Гвидо, но никакого дискомфорта от этого читатель не испытывает. С одной стороны, Тонио трепетный, добрый, понимающий, смущающийся, с другой - бурлящий эмоциями, оскорбленный, вынашивающий планы мести. Но в финальной сцене, когда Тонио все же находит своего ненавистного отца, что он говорит ему? Он говорит, что не хочет убивать, он не хочет оставлять своих младших братьев сиротами. Пройдя через то, что довелось ему пройти, Тонио все равно остается человечным, чувствующим юношей. Он взрослеет на протяжении всей книги, меняется. Конечно, последний его порыв и развязка событий не говорят, что Тонио обрел великую жизненную мудрость, он по-прежнему молодой юноша и ему еще предстоит научится прощать, но, тем не менее, он идеальный герой.
Эта книга о том, что не ориентация, не возможность иметь детей, не высокие государственные чины делают тебя мужчиной. Тонио - бисексуал, кастрат, певец. Но он мужчина и всегда был им. И в сравнении с Карло это проступает очень ярко. Он способен отвечать за себя и за свои поступки, он сам владеет своей жизнью. С небесных высот, что подарила ему знатность рода Трески, он падает на самое дно, а оттуда, пройдя немыслимое число испытаний, он снова выбирается наверх, на самую вершину, как однажды взобрался на Везувий, и снова возвышается над толпой. Только теперь он еще и свободен.
Я не буду говорить о гомо-сценах в этой книге, просто потому что их никак не опишешь, их нужно прочесть. Любовь Тонио и Гвидо - настоящее, сильное чувство, и не родись оно там, в классных комнатах консерватории, кто знает, что случилось бы с ними обоими.
Единственный минус книги - излишняя затянутость. Что-то можно было выпустить, не потеряв при этом завораживающую атмосферность эпохи - я уверена.
Поразительная, прекрасная, достойная внимания книга Энн Райс, более известной как автор "Интервью с вампиром".
Очень.
Честно говоря, этот роман меня ошеломил своей откровенностью и пронзительностью. Я буквально на протяжении всего повествования "слышала" эту невероятной красоты песню кастрата, искалеченного в возрасте 15-ти лет, когда он уже познал женщину и готовился стать мужчиной - единственным продолжателем своего древнего венецианского рода. Каково это - вдруг понять, что уже не станешь мужчиной в полной мере, что у тебя не будет красивой мускулатуры, мужской силы, мужского запаха, что ты станешь нежным высоченным женоподобным "существом" с длинными и тонкими руками-ногами, гладкой кожей и аппетитными грудками? А главное - ты никогда не возьмешь на руки своего ребенка! Эта песня, действительно, - плач к Небесам, потому что больше не у кого просить помощи, так как состояние это необратимо, оно - НАВСЕГДА. Остается молить Бога о голосе, потому что кастрат без голоса - изгой общества. Общество прощает евнуху его неполноценность только за завораживающие и умопомрачительные тремоло и вибрато. И вот только тогда у кастрата есть шанс не только достойно и богато жить, но и иметь разнообразную личную жизнь. В романе множество откровенных эротико-порнографических гомосексуальных сцен, которые, к счастью, не вызвали у меня резкого отторжения при всей моей нелюбви к подобным излияниям.Это можно объяснить только мастерством автора, которая сумела гармонично переплести чувства и тела.
Эта книга погрузила меня в историю итальянской оперы 18-го века и заставила перерыть интернет и найти древние(аж 1902 года) аудиозаписи последнего кастрата Сикстинской капеллы Алессандро Морески. Несмотря на очень плохое качество записи и скромный репертуар я испытала совершенно новые, необычные ощущения(в том числе с "ползанием мурашек",чувством присутствия и чувством животного страха) от "Аве Мария" в исполнении кастрата. Это магия, на самом деле, "магия ножа". Я попыталась представить, а как же тогда пел знаменитый Фаринелли? Первый раз я пожалела, что не родилась в 18-м веке!:))Это несравнимо с голосами мужчин-контртеноров и фальцетистов. Это не детский, не мужской и не женский голос, это голос "иного существа", в котором слышится боль и страдание истерзанного тела и отчаявшейся души.
Наконец-то после целого ряда заумных и, откровенно говоря, скучных книг, мне попалась самая настоящая развлекаловка. И она мне очень понравилась, во-первых потому, что ни на что не претендует, не пыжится и не раздувает щеки, во-вторых потому, что свою задачу она отрабатывает на все сто, держа читателя в напряжении до самой последней страницы, а в третьих потому, что оставаясь чистой развлекаловкой, она не опускается до уровня бульварного чтива, а наоборот задает высокую планку, как в плане сюжета, так и в плане языка.
Итак, Италия, век XVIII. Благодаря писательскому дару миз Райс мы попадаем в мир избранных, мир оперной сцены, мир барочной музыки, мир закулисных интриг, богатых покровителей, страстных поклонников, мир арий, либретто и гениальных исполнителей. Но в этой разреженной атмосфере высокого искусства есть мир еще более замкнутый и таинственный и оттого особенно притягательный - мир певцов-кастратов. Имена Фаринелли и Каффарелли знамениты на весь мир, их голоса заставляют слушателей рыдать от счастья и восторга, их личная жизнь у всех на устах, их принимают августейшие особы и отцы Святой Церкви но что таится за этим блестящим фасадом? Сколько боли, одиночества и тоски? История двух молодых людей Гвидо и Тонио приоткроет завесу над этой тайной.
У Гвидо и Тонио разные судьбы, разное происхождение и разные таланты, но обоим на долю выпало страшное испытание: оба они были кастрированы, потому что обладали невероятно красивыми голосами. Гвидо стал евнухом в раннем детстве, другой пострадал уже в подростковом возрасте. Гвидо смутно представлял себе, чего лишился, в душе же Тонио кровоточила незаживающая рана. Обоих изувечили из-за денег, но в случае с Тонио на кону стояли не только деньги. На кону стояли также власть и любовь, поэтому нормальная жизнь Тонио была принесена в жертву без малейших колебаний. Но в отличие от Гвидо, Тонио хорошо знал, чего лишился, поэтому целью его жизни стала месть. Ну и музыка, конечно.
В послесловии к книге Энн Райс рассказывает, как работала над ней, какую литературу читала, к каким консультантам обращалась. И это поистине огромный труд, в результате которого мы действительно оказываемся в другом времени и в другом месте и по-настоящему сопереживаем героям. Наверное, певцы-кастраты - самая темная страница в истории музыки, и прикасаться к ней одновременно страшно и увлекательно. На страницах своего произведения Энн Райс раскрывает массу подробностей жизни этих людей. Но из ее книги мы узнаем не только о кастратах и опере: светское общество Венеции, Неаполя и Рима предстает как на ладони со всеми своими грязными тайнами.
Что выгодно отличает книги Райс от других развлекательных произведений, так это язык. Конкретно здесь мы имеем не только увлекательный сюжет, познавательность и информативность, не только глубокую психологическую драму, но и блестящий слог, который одновременно приятен глазу и позволяет прочесть книгу очень быстро, не смотря на ее немаленький объем.
Были ли в романе минусы? Лично для меня таким минусом стало изобилие гомосексуальных эротических сцен. Подчеркну, не наличие их, а именно изобилие. Я ничего не имею против любой эротики там, где она оправдана сюжетно, но мне не нравится, когда такие сцены вставляются ради самих себя. !!! СПОЙЛЕР!!! Если любовные сцены между Гвидо и Тонио были логичны и необходимы, если сцена "съема" Тонио молодого рабочего была вполне допустима, то эпизоды с кардиналом и с графом были имхо лишними, по крайней мере, они нуждались в столь красочных подробностях. И еще меня очень позабавило, что Кристина оказалась девственницей. Честно говоря, мне в это не поверилось, уж слишком свободно и откровенно она себя вела на протяжение всей книги. !!! КОНЕЦ СПОЙЛЕРА!!! Иногда легкий намек или вовремя поставленное многоточие сексуальнее детальных описаний, кто чего куда и в какой позе.
Но в целом книга замечательная, увлекательная и познавательная. Так что если вас не пугают окрашенные в голубой цвет пикантные сцены, то рекомендую.