Впервые на русском – новейший роман самого популярного норвежского писателя современности, автора таких бестселлеров, как «Наивно. Супер» и «Во власти женщины», «Лучшая страна в мире» и «У», «Допплер» и «Грузовики „Вольво“», «Сказки о Курте» и «Мулей», «Тихие дни в Перемешках» и «Фвонк». Героем этой книги – такой же человечной, такой же фирменно наивной и в то же время непростой, как мегахит «Наивно. Супер», – является поэтесса Нина Фабер, в свое время незаслуженно обойденная главной на всю Скандинавию литературной премией; Нина, чья «тактичная лирика была по-своему хороша, но вечно диссонировала с политической мелодией момента». О Нине много лет никто не слышал; ходил слух, что она пропала без вести где-то в Стамбуле. И вот десятилетия спустя она вдруг нарушает молчание – выпускает новый сборник стихов, озаглавленный «Босфор». Но разгромная – и вопиюще несправедливая – рецензия в университетской газете приводит к тому, что Нинино терпение лопается: теперь кто-то должен заплатить по всем счетам!
С творчеством Эрленда Лу я познакомилась 5 лет назад и начала именно с этой книги. И вот решила перечитать. И не зря. Не то, чтоб мне открылось что-то новое при втором прочтении, но я приятно провела время за этой книгой.
Эрленд Лу мне нравится. Мне нравится, с какой иронией он относиться к своей стране и своим соотечественникам. Если б ненорвежец писал так о Норвегии, мне бы не понравилось. Приехать в чужую страну и хаять ее порядки - некрасиво как-то. А взгляд изнутри, ироничный взгляд - это другое дело. Так же хорошо Туве Янссон писала о Финляндии. Не всё так стереотипно, как иногда кажется.
Эрленд Лу тонко подначивает норвежцев. "...Като человек приличный. Часто ходит в театр и на лыжах..." Мать, возмущенная тем, что ее сын-гей начал встречаться с женщиной. Слепой, содержащий в безупречном порядке свой газон - и пусть - и яростно протестующий против плетня, который хотят построить одни жильцы из их дачного сообщества.
Нина, главная героиня - не молоденькая девушка, как на обложке книги - а женщина глубоко за 60, почти под 70. У нее вышел сборник стихов и критики встретили его не очень. И пошло-поехало. Если кто-то думал, что Нина скромно промолчит и посидит в сторонке, пока ее стихи будет поливать помоями не понять кто, и пока встречу с ней будут отменять под надуманным предлогом - тот жестоко ошибся.
С творчеством Эрленда Лу я познакомилась 5 лет назад и начала именно с этой книги. И вот решила перечитать. И не зря. Не то, чтоб мне открылось что-то новое при втором прочтении, но я приятно провела время за этой книгой.
Эрленд Лу мне нравится. Мне нравится, с какой иронией он относиться к своей стране и своим соотечественникам. Если б ненорвежец писал так о Норвегии, мне бы не понравилось. Приехать в чужую страну и хаять ее порядки - некрасиво как-то. А взгляд изнутри, ироничный взгляд - это другое дело. Так же хорошо Туве Янссон писала о Финляндии. Не всё так стереотипно, как иногда кажется.
Эрленд Лу тонко подначивает норвежцев. "...Като человек приличный. Часто ходит в театр и на лыжах..." Мать, возмущенная тем, что ее сын-гей начал встречаться с женщиной. Слепой, содержащий в безупречном порядке свой газон - и пусть - и яростно протестующий против плетня, который хотят построить одни жильцы из их дачного сообщества.
Нина, главная героиня - не молоденькая девушка, как на обложке книги - а женщина глубоко за 60, почти под 70. У нее вышел сборник стихов и критики встретили его не очень. И пошло-поехало. Если кто-то думал, что Нина скромно промолчит и посидит в сторонке, пока ее стихи будет поливать помоями не понять кто, и пока встречу с ней будут отменять под надуманным предлогом - тот жестоко ошибся.
Давно известно: не место красит человека, а человек место. Тем не менее, предубеждения перешибить очень сложно. Одно из них гласит, что критиками становятся неудавшиеся литераторы (режиссёры, музыканты) и т.д. И любой самый завалящий поэт лучше самого лучшего критика. С другой стороны, сегодня не пишет (не ставит, не снимает) только ленивый, и успех часто обеспечивает не талант, а грамотная раскрутка. Как тут отличить завалящего поэта от стоящего? Где критерии?
Как бы то ни было, считает писатель Лу, бездарный собрат по перу достоин только устного поругания, злобный же критик должен понести справедливую кару. А какого-нибудь книгопродавца, ни во что не ставящего истинного поэта, и вовсе можно пришибить. В этом месте надо серьёзно задуматься, стоит ли ругать малипусенькую (и по размеру, и, особенно, по содержанию) повестушку Лу. Жить-то ещё не надоело.
А похвалить не за что. Герои – как на подбор фрики, причём не те забавные чудики из первых романов норвежца, а именно усталые, потасканные, неопрятные и неаппетитные фрики. Содержание укладывается в одном предложении: очередной шедевр престарелой поэтессы не оценили, и она устраивает всему свету вендетту. Юмор? Ну, если сцену, когда шестидесятипятилетняя дамочка совокупляется с вырубленным ей юным балбесом (да, стукнула увесистым томом по голове, мы ж литераторы) смешной, то да. Такого юмора у Лу заешься. В общем, глубиной автор никогда не блистал, но тут переплюнул сам себя.
В холодном почтовом вагоне ко мне наконец-то приехал новый роман Эрленда Лу, который успел стать для меня долгожданным. Изначально я собирался проглотить его, тщательно пережёвывая, в один присест, и эту свою установку выполнил.
Книга вопиюще тонкая, настолько, что её гурт будет едва заметен на полках книжного стеллажа. При этом, она глубока, как никогда. Вроде бы...
Трагикомедия. Иначе и не назовёшь. Узнаваемый стиль с неузнаваемым сюжетом. Отличные диалоги, смешные и не очень. Главная героиня не в себе. Такое имеет место быть только у Лу.
Мой вам всем совет. Вооружитесь ножницами и вырежьте страницы с номерами 154 и 155. Они совершенно неуместны. Что-то в духе привета от "Мулея". Они мне испортили всю ауру и гармонию. И вам испортят впечатление.
Хотелось бы посмотреть на ещё не снятый фильм по этой книге. Выйдет очень бюджетно, артхаусно. Да и актрису на роль Нины я уже придумал.
Хочется добавить пару строк к вышесказанному, но я только ещё перевариваю прочитанное. Что-то в духе привета от "Фвонка".
Как и предполагалось мною и многими, ничто уже, будучи написанным этим писателем, даже рядом не будет валяться с его хитом 1996 года. Отчётный роман исключением не явился.
4,5 звёздочки. Только из-за безмерного уважения к любимому автору.
Отличный сборник, Нина, правда. Очень твой. И откровенный в главном, я думаю, ты сама не отдаешь себе отчета в степени его откровенности.
Очень его книга, дорогого Эрленда. Сумасбродная, правдивая и забавная - вот какая книга получилась у Лу.
Я все не могла понять почему все же «Переучет»? Только ли из-за переучета в магазине при Университете? Мне кажется, это и из-за того, что Нина произвела такой переучет и в своей жизни: что-то совершила впервые, что-то повторила, что-то заново открыла (ту же балканскую музыку), увидела сына впервые с девушкой, зашла к старому другу-психологу, в конце концов увидела, что её читатель все же ждет. Даже очень ждет. Её помрачение из-за дурацкой критики, которая и гроша выеденного не стоила - очень экспрессивное. Я, конечно, не писатель и не поэт, посему с таким отношением не сталкивалась; но как обыватель - ситуация мне показалась очень знакомой. Очень уж часто можно услышать дурацкие и необоснованные отговорки. Только реакция у всех разная. Нина не смолчала, и правильно сделала, как мне кажется.
Так же правильно, она надела наушники в самом конце и пошла танцевать. Прямо на улицу, прямо под трамвай. Я не считаю её сумасшедшей, и даже когда она под него попала, я не переживала за неё - можете назвать меня бессердечной, но лучше прочтите сами и поймете, почему в конце я только улыбалась.
В итоге я могу сказать только одно: я чудесно провела время с книгой одного из самых любимых авторов.
После прочтения страшно писать негативную рецензию, а то ещё приедет автор и поубивает всех недовольных. Прочитала и почувствовала, что меня обманули самым наглым образом: где юмор, где эрудиция? Кроме упоминаний нескольких писателей и поэтов, особого интеллекта в книге не заметно. По крайней мере, я его искала и не нашла.
Два дня она растравливала злобу, а потом одним росчерком заправленного ненавистью пера написала яростный памфлет об участи поэзии в нашем обществе: ею помыкают, как Золушкой, третируют хуже детской литературы, а что критиков стихи не интересуют, так не потому ли, что они ничего не смыслят в поэзии?
человек Като приличный. Часто ходит в театр и на лыжах и не рвется облапошить человека без повода.
Почти все известные ей лично музыканты устроены одинаково. Ночной порой они согласны на совместные утехи, но с рассветом растворяются вдали.
мимо, поначалу даже не заметив матери, проходит ее собственный сын Людвиг за ручку с женщиной. Нина ее раньше не видела, никогда о ней не слышала, но за версту чует, что барышня из дешевок.
Очень хорошо. Но ты должен говорить обо мне, Ларс, и так, чтобы мне полегчало. Чтобы я ушла отсюда в лучшем настрое, чем пришла. Разве не в этом смысл терапии?