Даррелл Джеральд - Земля шорохов

Земля шорохов

4 прочитали 11 рецензий
Год выхода: 1961
примерно 179 стр., прочитаете за 18 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Вызывая в памяти образы прошлого, я часто вижу равнины Патагонии… Все объявляют эти равнины ни на что не годными. Описать их можно, перечисляя только то, чего на них нет: ни жилья, ни воды, ни деревьев, ни гор. Там растут лишь немногочисленные карликовые растения. Почему же, в таком случае, я (да только ли я) так накрепко запомнил этот безводный пустынный край?...

Лучшая рецензияпоказать все
AlbinaMakarova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга рассказывает о экспедиции Джералда Даррелла в Аргентину. Его покорила природа: равнины Патагонии, он описывает ее как "бесконечная пустыня" и т.д Джералд уделяет много внимание обычаям этой страны( бесшабашное вождение и т.д) Автор очень хорошо описывает животный мир: например описание пингвинов ( от выращивание до поселения) . Книга читается легко а созданные в процессе образы получаются яркими и запоминающимися, призывающими беречь окружающий мир .

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

4 читателей
0 отзывов




AlbinaMakarova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга рассказывает о экспедиции Джералда Даррелла в Аргентину. Его покорила природа: равнины Патагонии, он описывает ее как "бесконечная пустыня" и т.д Джералд уделяет много внимание обычаям этой страны( бесшабашное вождение и т.д) Автор очень хорошо описывает животный мир: например описание пингвинов ( от выращивание до поселения) . Книга читается легко а созданные в процессе образы получаются яркими и запоминающимися, призывающими беречь окружающий мир .

Kwinto написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В этот раз Джеральд Даррелл отправляется в Аргентину. Уже имея собственный зоосад и не стоя перед проблемой расставания с животными после их доставки владельцам, Даррелл сталкивается с множеством других административных забот, которые отнимают не один день и стоят ему немало нервов. Но бюрократические "злоключения" позади и можно полностью погрузиться в созерцание, съемку и отлов животных.

Наша встреча с животными этой страны начинается с забавного и шкодливого тапира Клавдия, порвавшего не одну веревку и растоптавшего не одну клумбу. А уже после него появляется вереница самых разнообразных bichos - это пекари, попугаи, коати, пума, оцелот, обезьяны дурукули, крошечная сова размером с чайную ложку и прочие. Отдельное удовольствие - наблюдение поведения морских котиков и морских же слонов.

Каждое из животных очаровательно и мило по-своему, описания повадок и историй попадания к Даррелу - интересны и увлекательны, смешны и даже поучительны. Но не менее интересны люди, окружавшие Джерри в его поисках. Это и постоянные помощники, и друзья, появившиеся только в Аргентине, и даже случайные попутчики в поездах, готовых помочь в уходе за животными, позабыв свой сон и отдых.

e_kateri_na написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мне было странно начинать знакомиться с Джеральдом Дарреллом во взрослом возрасте, однако, я совершенно не помнила его из детства, хотя мама утверждала, что истории о животных и путешествиях были для меня абсолютно гипнотическими и зачастую только таким образом удавалось меня утихомирить.
В "Земле шорохов" автор отправляется в Аргентину, чтобы в основном понаблюдать за животными, ну и, безусловно, заполучить несколько редких видов.
Автор не изменяет себе и с присущим англичанам юмором рассказывает о своих безумных приключениях. И, честно говоря, здесь он больше похож на бравого, можно даже сказать безбашенного, искателя приключений, чем на ученого с мировым именем. Ну только если это совсем сумасшедший ученый, одержимый своей работой и любовью к братьям нашим меньшим. В истории есть пингвины, морские котики, морские слоны и прочие доселе неизвестные мне жители диких просторов Аргентины. Не представляю как раньше люди читали эти книги без интернета! Я только и успевала лазить в телефон искать новую чудо -зверюшку.
Очень познавательно и завораживающе! Я как будто переношусь в совсем другой мир и отвлекаюсь от действительности!

kotiinpalaaja написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Джеральду Дарреллу я обязана своей огромной любовью к животным и детской мечтой стать биологом. С возрастом, сфера интересов несколько сменилась, но любовь к этому замечательному автору, а так же ко всем представителям фауны на страницах его книг осталось, и посему, с удовольствием снова и снова перечитываю.
"Земля шорохов" всегда казалась мне наиболее захватывающей. Это и бесчисленное количество безумных и смешных ситуаций: приключения с тапиром Клавдием, неудачная охота на летучих мышей-вампиров, попугай, который говорит "Сын шлюхи"... Полное погружение в жизнь материка, красочные описания природы и народных обычаев. (Очень почему-то зацепил момент с осадо и народными песнями, так живо все представлялось).
И кстати, люди в книгах Даррелла ничуть не меньше интересны чем животные. В "Земле шорохов" мне особенно импонировала Эдна с ее флегматичной реакцией на дурдом происходящий вокруг, и нескончаемым запасом джина.
И сейчас, кстати, особенно восхищает, насколько рок н' ролльная жизнь была у Джеральда. Куда бы он не приехал, всегда находились нужные люди, которые с энтузиазмом поддерживали его в поимке и содержании животных, и с которыми он устраивал сеансы распития алкоголя. Со всеми - до отставного австрийского военного до африканского вождя с кучей жен он находил общий язык. Вот оно: счастье человека всецело отдающегося любимому делу, и поэтому столь притягивающего и располагающего к себе. Радует его здравое отношение к природе - без фанатизма, излишнего морализаторства и истерии (что сейчас можно наблюдать у веганов и "зеленых"). Даррелл не был даже противником охоты (если животных не истребляют бездумно), он не призывал отказаться от мяса и поливать краской людей в шубах, но его вклад в сохранение редких видов, его заразительная любовь к фауне, несомненно, имеют куда больший вес, чем все то, что сейчас делают современные защитники животных.

num написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В занимательном процессе по освоению всего книжного наследия Даррелла "Земля шорохов" приятно удивила.
Во-первых, много интересных материалов о животных, так сказать, из первых рук. Во-вторых, необыкновенные люди, которых Даррелл встречал на своем нелегком пути.
Мягкий юмор, хороший язык, живописные описания местности, людей, животных и собственных эмоций.
Безумно хотелось бы пройти по его стопам!

admin добавил цитату 5 лет назад
Я готов дать показания под присягой, что нет ничего более эффективного для отпугивания диких животных, чем три женщины, на все лады храпящие в кузове лендровера.
admin добавил цитату 5 лет назад
В ту минуту мы направлялись к массивному зданию, своеобразной помеси Парфенона с рейхстагом. В его громадном чреве притаилась Адуана (или таможня) - самый страшный враг здравого смысла и свободы в Аргентине. Три недели тому назад, когда я прибыл в страну, таможенные чиновники безропотно оставили у меня все предметы, подлежащие обложению высокими пошлинами: камеры, пленку, автомобиль и многое другое. Но по причинам, известным лишь всевышнему да блестящим умам Адуаны, у меня конфисковали все сети, ловушки, клетки и другое, не очень ценное, но совершенно необходимое снаряжение. И вот последние три недели не проходило и дня, чтобы Мерседес, Жозефина и я не мытарились в обширных недрах таможенного управления, где нас посылали из кабинета в кабинет с размеренностью работы часового механизма, размеренностью до того нудной и безнадежной, что мы уже всерьез стали опасаться за свою психику.
В то время как Жозефина лавировала между разбегавшимися пешеходами, вызывая у меня спазмы в желудке, Мерседес поглядывала на меня с тревогой.
- Как вы сегодня себя чувствуете, Джерри? - спросила она.
- Великолепно, - с горечью сказал я. - Ведь в такое прелестное утро мне больше всего на свете улыбается, встав с постели, сознавать, что впереди у меня еще целый день, который надо посвятить установлению близких отношений с таможенниками.
- Ну, пожалуйста, не говорите так, - сказала Мерседес. - Вы же обещали мне, что больше не будете выходить из себя. Это же совершенно бесполезно.
- Ну и пусть бесполезно, дайте хоть отвести душу. Клянусь вам, если нас еще раз продержат полчаса перед кабинетом только для того, чтобы его обитатель в конце концов сказал нам, что это не по его части и что нам следует пройти в комнату номер семьсот четыре, я не буду отвечать за свои действия.
- Но сегодня мы идем к сеньору Гарсиа, - сказала Мерседес таким тоном, будто обещала конфету маленькому ребенку. Я фыркнул.
- Насколько мне помнится, за последние три недели только в одном этом здании мы повидались уже по крайней мере с четырнадцатью сеньорами Гарсиа. Видно, клан Гарсиа считает таможню своей старой фамильной фирмой. А все младенцы Гарсиа родятся на свет с маленькой резиновой печатью в руках, - продолжал я, распаляясь все больше и больше. - А на Рождество все они получают в подарок по выцветшему портрету Сан-Мартина, чтобы, став взрослыми, повесить его в своем кабинете.
- О, Джерри, мне кажется, вам лучше остаться в машине, - сказала Мерседес.
- Как? Лишить себя удовольствия продолжать изучение генеалогии, семейства Гарсиа?
- Ну тогда обещайте ничего не говорить, - сказала она, умоляюще поглядев на меня своими глазками, синими, как васильки. - Пожалуйста, Джерри, ни слова.
- Но я же ничего никогда и не говорю, - запротестовал я. - Если бы я действительно высказал все, что думаю, вся их таможня провалилась бы в тартарары.
- А разве не вы на днях сказали, что при диктатуре вы ввозили и увозили свои вещи и у вас никогда не было неприятностей, а теперь, при демократии, на вас смотрят как на контрабандиста?
- Ну и что? Разве человеку возбраняется высказывать свои мысли? Даже при демократии?
admin добавил цитату 5 лет назад
- Завтра, наверно, все кончится успешно, - сказала Мерседес, пытаясь поднять наш поникший дух.
- Послушайте, - сказал я немного резко, - сеньор Гарсиа, да благословит Господь его синебритый подбородок и окропленную одеколоном шевелюру, помог нам, как мертвому припарки. И вы это прекрасно знаете.
- Нет, нет, Джерри. Он обещал отвести меня завтра к одному очень высокопоставленному чиновнику Адуаны.
- Его зовут... Гарсиа?
- Нет, сеньор Данте.
- Как знаменательно! Только человек с именем Данте может выжить в этом аду сеньоров Гарсиа.
admin добавил цитату 5 лет назад
- Одолжите мне, пожалуйста, пятьдесят центов, - попросил я у Мерседес. - Мне нужно позвонить Марии.
- Зачем?
- Ладно, откроюсь вам... она обещала мне найти местечко, где бы можно было приютить тапира. В гостинице мне не разрешают держать его на крыше.
- А что такое тапир? - поинтересовалась Жозефина.
- Это такое животное, ростом почти с пони и с длинным носом. Оно похоже на маленького слона-уродца.
- Не удивляюсь, что в гостинице вам не разрешают держать его на крыше.
admin добавил цитату 5 лет назад
Это был самый пустынный город на свете. Он напоминал декорации для съемки довольно плохого голливудского ковбойского фильма и наводил на мысль, что его жители (две тысячи человек, согласно путеводителю) вдруг собрали пожитки и ушли, оставив свой город одиноко стоять на пронизывающем ветру и палящем солнце.