Впервые на русском языке полное издание романов о Короле Артуре (в оригинале Король былого и грядущего) знаменитого английского писателя Теренса Хэнбери Уайта (1906-1964). Наряду с эпопеей Джона Рональда Руэла Толкина "Властелин Колец" и трилогией "Горненгаст" Мервина Пика - это одна из самых знаменитых и необычных книг жанра "фэнтези".
Легенда о храбром и мудром Короле Артуре и благородных рыцарях Круглого Стола пережила немало веков. О Короле Артуре писали много и охотно. Однако слава лучшего романиста досталась 33-летнему англичанину Теренсу Хэнбери Уайту. Это он заставил миллионы пламенных сердец вспыхивать жаром, наслаждаясь чтением книг о дворе Короля Артура: тайных дворцовых заговорах и интригах, погонях и схватках на мечах, ядах роковых красавиц, любовных чарах и клятвах на крови.
Следует помнить, что дело происходило в Доброй Старой Англии, в Стране Волшебства...
Великий король, великая книга. Неоценима заслуга сэра Томаса Мэлори и его "Смерти Артура" в укоренении и распространении легенды Круглого Стола, но во сто крат мне дороже интерпретация его произведения Теренсом Уайтом. В самые темные годы своего столетия он сумел выразить то, что мучает многие умы до сих пор, сказать нечто новое в истории Короля Артура - и протянуть сквозь века связующую нить, действительно сделав его Королем Всех Времен.
Мягко и изящно Уайт ведет повествование, разворачивает перед нами жизнь Артура - и от чарующей, доброй детской сказки, где живет назад во времени чудной старик Мерлин и говорят с маленьким Вартом на его языке звери и птицы, постепенно приводит к страшной, но не менее яркой в своей лаконичности трагедии, в мрачный, жестокий мир канувших в прошлое войн и людей, которые ищут себя и Бога.
Раскрываются судьбы величайших людей - печальная и глубокая история любви гордой красавицы Гвиневеры и уродливого рыцаря Ланселота, безгранично любящих своего Короля и одновременно предавших его; история Оркнейского клана - любящей лишь одну себя ведьмы Моргаузы, ее одиноких старших сыновей - Гарета, Гавейна, Агравейна и Гахериса, - которые принесли прекрасного единорога в напрасную жертву безответной детской любви - самый страшный и безысходный момент во всей книге, - и младшего сына - Мордреда, разрываемого противоречивыми чувствами к отцу и сошедшего с ума под страшным влиянием матери.
И, конечно, история самого Короля Артура - беззаботного мальчишки, ученика загадочного и забавного волшебника Мерлина; счастливого юноши, готового служить на благо своего королевства; зрелого мужа - короля страны, которую ему пришлось вести к миру и покою сквозь кровь и страдания, в чем он винил себя; наконец, усталого старика, подводящего итоги уходящей жизни.
Рассказывать об этой книге можно бесконечно, так же, как и цитировать ее, и размышлять над ней, отыскивая все новые грани в этом чудесном бриллианте. Ее нужно читать - но читать лишь тогда, когда ты готов проникнуться ею, глубоко уйти в эту безбрежную реку и без страха уплыть туда, куда тебя унесет ее течение.
Следует помнить, что дело происходило в Доброй Старой Англии, в Стране Волшебства...
Великий король, великая книга. Неоценима заслуга сэра Томаса Мэлори и его "Смерти Артура" в укоренении и распространении легенды Круглого Стола, но во сто крат мне дороже интерпретация его произведения Теренсом Уайтом. В самые темные годы своего столетия он сумел выразить то, что мучает многие умы до сих пор, сказать нечто новое в истории Короля Артура - и протянуть сквозь века связующую нить, действительно сделав его Королем Всех Времен.
Мягко и изящно Уайт ведет повествование, разворачивает перед нами жизнь Артура - и от чарующей, доброй детской сказки, где живет назад во времени чудной старик Мерлин и говорят с маленьким Вартом на его языке звери и птицы, постепенно приводит к страшной, но не менее яркой в своей лаконичности трагедии, в мрачный, жестокий мир канувших в прошлое войн и людей, которые ищут себя и Бога.
Раскрываются судьбы величайших людей - печальная и глубокая история любви гордой красавицы Гвиневеры и уродливого рыцаря Ланселота, безгранично любящих своего Короля и одновременно предавших его; история Оркнейского клана - любящей лишь одну себя ведьмы Моргаузы, ее одиноких старших сыновей - Гарета, Гавейна, Агравейна и Гахериса, - которые принесли прекрасного единорога в напрасную жертву безответной детской любви - самый страшный и безысходный момент во всей книге, - и младшего сына - Мордреда, разрываемого противоречивыми чувствами к отцу и сошедшего с ума под страшным влиянием матери.
И, конечно, история самого Короля Артура - беззаботного мальчишки, ученика загадочного и забавного волшебника Мерлина; счастливого юноши, готового служить на благо своего королевства; зрелого мужа - короля страны, которую ему пришлось вести к миру и покою сквозь кровь и страдания, в чем он винил себя; наконец, усталого старика, подводящего итоги уходящей жизни.
Рассказывать об этой книге можно бесконечно, так же, как и цитировать ее, и размышлять над ней, отыскивая все новые грани в этом чудесном бриллианте. Ее нужно читать - но читать лишь тогда, когда ты готов проникнуться ею, глубоко уйти в эту безбрежную реку и без страха уплыть туда, куда тебя унесет ее течение.
Неправильно было бы сравнивать эту книгу с Мерлином Мэри Стюарт - они абсолютно разные. Мерлин реалистичнее, живеет, а Артут Уайта совсем другой - он добрый, детский, наивный и правильный. Это книга о детях и для детей, и я советовала бы ее прочитать всем тем, кто вырос, потому что написано так хорошо, что в читателе просыпается ребенок, из которого, нам казалось, мы выросли. Но на самом деле он всегда был с нами.
И вот с каждой книгой ребенок взрослеет, но все еще верит:
Пока людей удается уговорить читать и писать, а не только есть да предаваться плотской любви, все-таки существует возможность того, что они образумятся.
Эту книгу мне было полезно почитать для общего развития. Так уж получилось, что с легендами о короле Артуре и рыцарях Круглого стола я до этого была совсем не знакома. И если верить википедии, то Теренс Уайт бережно обошелся с самими легендами и сохранил все сюжетные линии. А вот стиль изложения и сама форма произведения весьма необычны. Всякие школьные сочинения по литературе по нему удобно писать, текст прям-таки просится на анализ. Сильнее всего мой взгляд цеплялся за несоответствие временного антуража и лексики. Довольно странно в книге о волшебной средневековой Англии встречать в качестве ругательств "Коммунист проклятый" и многие другие отсылки к современности. Электричество там точно мелькало. Очень много сравнений с политической картиной первой половины 20 века - и Гитлер с еврейским вопросом, и империалисты, и коммунисты, и анархисты. Но при этом эти сравнения смотрятся весьма органично и забавно.
Циничный стиль изложения легенд с одной стороны делает их веселее, с другой стороны исчезает вся романтика и трагичность Артуровского цикла. И юмора на 750 страниц не хватило, а само повествование так и не захватило, поэтому читать стало скучно.
Самая интересная - первая часть. Она рассказывает о детстве короля Артура. Она самая сказочная, волшебная и добрая. Маленький Варт под руководством волшебника Мерлина проходит обучение. Причем весьма своеобразно. Мерлин превращает его в разных живых существ - то в рыбу, то в гуся, то в муравья, то в сокола, то в барсука. И наблюдая жизнь разных братьев наших меньших Артур становится мудрее. по крайней мере Мерлин в это верит :) Кроме чудесных превращений, в этой части есть и мальчишеские приключения, и дружба. Это самая светлая, добрая, смешная, увлекательная и даже слегка поучительная часть.
Вторая книга напомнила мне пародию на рыцарский роман. Рассказ идет о первых годах правления Артура, только его самого тут почти нет. Эта книга знакомит со множеством второстепенных персонажей и их историей.
Третья книга - явно ключевая. Она повествует о любви Ланселота и жены Артура королевы Гвиневеры (какое ужасное имя!) Это самая длинная часть. Автор попытался в ней совместить ироничный стиль изложения легенды с психологическим анализом поступков героев, да ещё и не забыть про трагичность легенды. Получился винегрет.
В четвертой части становится все меньше действий, всё меньше юмора, все больше философии. Что явно отражается в финальной части цикла - "Книге Мерлина". Последний роман - это авторский политики-философский манифест, в котором он провозглашает свои взгляды на мировое устройство; на капитализм, социализм и фашизм; на причины и последствия войн. Автор возвращает постаревшего Артура в детство, заставляя вновь повторить старые уроки и уже сквозь призму полученного жизненного опыта понять своего учителя и свое предназначение.
Наверное, эта книга заслуживает более высокой оценки. Но что-то у меня с ним не срослось.
Я бы эту книгу давала почитать каждому ребёнку, да и взрослому тоже не помешает.
Несмотря на то, что повествование взрослеет вместе с Артуром. И если изначально это детская сказка фэнтези, то в конце концов книга обретает некоторую печаль и глубину, свойственную артурианской легенде.
Мне очень понравились рассуждения автора о людях. О своевременности каких-то вещей. Нельзя убедить средневекового рыцаря в том, что войны - это плохо. Он просто не поймёт. Можно только убедить его сражаться за добрые дела.
Переосмысливая подобные вещи на новый лад, можно многое и о современном человечестве понять лучше.
Жаль, что невозможно к каждому ребёнку приставить учителем мудрого и доброго Мерлина. Но хорошо, что можно хотя бы почитать книжку.
Небольшая предыстория. Книги из списка «Хочу прочитать» я читаю приблизительно в том порядке, в котором я их туда добавила. Учитывая, что сейчас их там у меня около трёх сотен, а скорость чтения моя существенно ниже, своей очереди книгам приходится ждать долго. В связи с этим, то, как они попали в список, к моменту начала чтения не остаётся в памяти (заметки делать мне лень). Однако об этой книге я кое-что помню.
Наверняка, все наслышаны о короле Артуре, Робине Гуде и прочих древнеанглийских легендах (или не легендах?). Вот и я тоже была наслышана, но ничего конкретного, кроме того, что Артур вытащил меч из камня, а у Робина был лук, я не знала. Да и то, что знала, - только из мультиков. И мне хотелось как-то углубиться в эту тему, узнать, что же это за люди за такие. И тут к случаю (к какому именно, уже не помню) подвернулась эта книга. Спустя положенный срок ожидания она оказалась передо мной.
Честно говоря, был такой момент, когда я испытала разочарование. А именно, это случилось во время встречи с Мерлином. Я-то ожидала получить оригинальную историю, как она есть, а получила диснеевского Аладдина. Помните, там тоже Джинни типа прошаренный, всякие штучки современные знает, а остальные персонажи идут в ногу со своим временем и, в общем-то, довольно серьёзны. Так и тут, Мерлин вносит долю юмора и современности в историю. Например, упоминает электричество. Понятное дело, в изначальной версии такого не было. И вряд ли Мерлин там был забавным старичком, скорее – мудрым волшебником (хотя мне-то откуда знать). Однако я смогла умерить своё недовольство, поскольку не так уж часто подобные моменты после стали появляться в повествовании и в остальное время стиль больше напоминал «Айвенго»: те же любимые описания пиршеств и быта тех времен. Хотя тут автор скорее с некоторой снисходительностью смотрит на все эти древние развлечения, вроде рыцарских турниров или охоты. Так что, если ожидаете получить средневековый роман – нет. Тут его не будет. По крайней мере, в первой части тетралогии. Она вообще скорее такая вступительная: хоть и называется «Меч в камне», но конкретно этой истории с Экскалибуром посвящено в самом конце около 10 процентов от общего числа страниц.
Я не могу сказать, что книга меня особенно заинтересовала, но, с другой стороны, неприятных чувств я к ней тоже не испытываю. Так что буду дальше пытаться знакомиться с легендами Старой Англии.
Я и вообразить не могу ничего страшнее Вечности, заполненной совершенно одинаковыми людьми.
Со времен Сократа люди почти неизменно убивали любого порядочного человека, воззвавшего к ним. Они и Бога-то своего убили.
Сны имеют такое свойство -- показывать прошлое. Или будущее. Вполне возможно, что ты мог, сам того не зная, увидеть страницу прошлого.
Знания — единственное, что никогда не подводит. Ты можешь состариться настолько, что все кости в тебе разболтаются, ты можешь лежать ночи напролёт, прислушиваясь к непорядку в своих венах, ты можешь утратить единственную любовь и увидеть, как мир вокруг тебя опустошают злые безумцы, или знать, что честь твою пинками загнали в сточные канавы низких умов. И тогда останется только одно — учиться. Пытаться понять, почему мир пребывает в движении и что его движет. Это единственное, от чего разум никогда не устаёт, к чему никогда не охладевает, что никогда не причиняет ему мучений, к чему не питает он страха или недоверия и перед чем не испытывает и тени сожаления. Учиться — больше тебе ничего не нужно. Ты только взгляни, как много на свете такого, что стоило бы изучить — чистая наука, единственное, что есть чистого в мире. Ты можешь потратить целую жизнь на изучение астрономии, три — на естественную историю, шесть — на литературу. И наконец, изведя миллиарды жизненных сроков на биологию и медицину, на богословие, на географию, на историю, на экономику, — ты, наконец-то, сможешь начать выделывать тележные колеса из наиболее подходящей для них древесины или истратить ещё лет пятьдесят, изучая начала учения о наилучших способах одоления противника посредством фехтования. А после можно будет приступить к математике и заниматься ею, пока не придет пора изучать землепашество.
Если рыбы потратили миллион лет на превращение в рептилий, так ли уж неузнаваемо переменился Человек за несколько прожитых нами столетий?