Жизнь неугомонной юной сыщицы Флавии де Люс, и без того нескучная, круто переменилась: ее отсылают из дома в Канаду, в женскую академию мисс Бодикот, где много лет назад училась ее мать Харриет. Флавия в своем репертуаре: не успевает она встретить первый рассвет на новом месте, как приключения буквально падают к ее ногам – она обнаруживает в каминной трубе труп. Личность трупа, время и причины смерти – тайна, покрытая мраком. Флавии предстоит расследовать это дело, не имея под рукой ни верного Доггера, ни доброжелательного инспектора, ни собственной химической лаборатории. Справится ли она на этот раз?
Пойдем за мной, милое дитя! Туда, где тебя давно ждут, где только о тебе и говорят, где живые и мертвые в радостном предвкушении от встречи с тобой. Где нервно скрипят половицы, ветер неспешно гуляет по коридорам и время неумолимо отсчитывает детские минуты «Тан-тан… тан-тан» … Здесь творятся, поистине, странные и ужасные вещи… Ты никогда не забудешь о времени, проведенном здесь, ибо часть тебя останется здесь навечно…
По чем – по чем, но о школьной поре я никогда не скучала, и если говорить совсем откровенно, то о тех годах вспоминаю с некоторым содроганием. Как и Флавия, я социофоб, не люблю скоплений человеческих характеров и настроений. Это не то, чтобы любовь к одиночеству или непрестанная тяга к уединению, мне нравится называть это автономностью. А всякого рода учебные учреждения заставляют этой автономностью жертвовать.
Школа не учит наукам, она учит эмоциональной выдержке. Я думаю, поэтому писатели любят возвращаться к ней. Для среднестатистического подростка школа – воплощение самых сокровенных страхов и вечный источник беспокойства. Не исключено, что тут могут убить. И убийцей может быть кто угодно: от скромной учительницы физики до воняющего перегаром физрука, от выскочки старосты до тихони с последней парты, уже не говоря о маньяке завхозе. Ходи и бойся!
А закрытые школы ещё и окутаны таинственным ореолом, тем более если школа эта – прикрытие для будущих столпов национальной гордости. Где, как ни здесь учиться Флавии де Люс?
Что может быть притягательнее для автора детективов, чем школьная форма, если он уже писал о старинных поместьях и маленьких городках?
Труп №7 вывалился из школьного камина, а вместе с ним вывались куча чарующих загадок и сентиментальных проблем. Встречать смерть для Флавии обычное дело, а вот с беспощадной ностальгией и невыносимой тоской по дому она сталкивается впервые. С этим разобраться гораздо сложнее, чем найти убийцу. Всё же она старается и в душе благодарит злодея за возможность отвлечься.
Низкий поклон и глубокое уважение Алану Брэдли за то, что в этот раз он ненавязчиво отошел от темы шпионских игр, сделав её декоративной частью отличной детективной истории. И пусть основная интрига происходит в мыслях и душе гениальной девочки, а не в химической лаборатории, я снова встретила старую (конечно, ей уже 12 лет) добрую Флавию. Читать о ней прежней в новых обстоятельствах было бесконечно интересно.
Со всей ответственностью заявляю, «Сэндвич с пеплом и фазаном» оказался невероятно аппетитным, столько оттенков вкуса в одном простом блюде я найти не ожидала ;)
Пойдем за мной, милое дитя! Туда, где тебя давно ждут, где только о тебе и говорят, где живые и мертвые в радостном предвкушении от встречи с тобой. Где нервно скрипят половицы, ветер неспешно гуляет по коридорам и время неумолимо отсчитывает детские минуты «Тан-тан… тан-тан» … Здесь творятся, поистине, странные и ужасные вещи… Ты никогда не забудешь о времени, проведенном здесь, ибо часть тебя останется здесь навечно…
По чем – по чем, но о школьной поре я никогда не скучала, и если говорить совсем откровенно, то о тех годах вспоминаю с некоторым содроганием. Как и Флавия, я социофоб, не люблю скоплений человеческих характеров и настроений. Это не то, чтобы любовь к одиночеству или непрестанная тяга к уединению, мне нравится называть это автономностью. А всякого рода учебные учреждения заставляют этой автономностью жертвовать.
Школа не учит наукам, она учит эмоциональной выдержке. Я думаю, поэтому писатели любят возвращаться к ней. Для среднестатистического подростка школа – воплощение самых сокровенных страхов и вечный источник беспокойства. Не исключено, что тут могут убить. И убийцей может быть кто угодно: от скромной учительницы физики до воняющего перегаром физрука, от выскочки старосты до тихони с последней парты, уже не говоря о маньяке завхозе. Ходи и бойся!
А закрытые школы ещё и окутаны таинственным ореолом, тем более если школа эта – прикрытие для будущих столпов национальной гордости. Где, как ни здесь учиться Флавии де Люс?
Что может быть притягательнее для автора детективов, чем школьная форма, если он уже писал о старинных поместьях и маленьких городках?
Труп №7 вывалился из школьного камина, а вместе с ним вывались куча чарующих загадок и сентиментальных проблем. Встречать смерть для Флавии обычное дело, а вот с беспощадной ностальгией и невыносимой тоской по дому она сталкивается впервые. С этим разобраться гораздо сложнее, чем найти убийцу. Всё же она старается и в душе благодарит злодея за возможность отвлечься.
Низкий поклон и глубокое уважение Алану Брэдли за то, что в этот раз он ненавязчиво отошел от темы шпионских игр, сделав её декоративной частью отличной детективной истории. И пусть основная интрига происходит в мыслях и душе гениальной девочки, а не в химической лаборатории, я снова встретила старую (конечно, ей уже 12 лет) добрую Флавию. Читать о ней прежней в новых обстоятельствах было бесконечно интересно.
Со всей ответственностью заявляю, «Сэндвич с пеплом и фазаном» оказался невероятно аппетитным, столько оттенков вкуса в одном простом блюде я найти не ожидала ;)
Из всех книг о Флавии эта понравилась мне меньше всего. Она точно не оправдала возложенных на нее надежд.
Закрытые школы – это просто идеальное место для детектива. Для меня самое любимое. Такие локации точно привлекут мое внимание к книге. Там можно так заплести сюжетную линию, что ты будешь орать на книгу от нетерпения.
Но Брэдли, вытащив Флавию из Букшоу, растерял привычный мистицизм и превратил всё в сумбурное скучное действо. Какие-то девочки, которые в итоге превратились в одну блуждающую тень вокруг Флавии. Много вопросов, на которые ты с нетерпением ждешь ответов, но так ничего и не получаешь. А также лишние детали, слова, телодвижения, они не передают атмосферу, а рушат ее, превращая в единое непонятное месиво. Флавия бегает туда-сюда и на ходу теряет все свое привычное обаяние. Это здорово, что автор все больше и больше раскрывает душевное состояние своего маленького сыщика, но в потоке переживаний о доме, тоске о маме не стоит уходить от детективной интриги.
Меня раздражали постоянные недомолвки аля Джеймс Бонд поселился в школе для девочек. Знаете, за что я люблю Бонда? В конце все карты выкладываются на стол. А в этой книге я лично дико устала от непонятной истории с дурацким сэндвичем с фазаном, и от того, как у всех расширялись глаза и учащался пульс.
В книге очень не хватает Доггера (о, прекрасный Доггер), Фели, Дафны и прочих представителей Букшоу. Ученики школы их точно не заменили.
Итак, Флавия отправляется в свое первое заграничное путешествие. Хотя путешествием это можно называть с большой натяжкой, ведь она сама считает это ссылкой и желанием семьи просто отправить ее куда подальше. Она едет на учебу в Канаду в академию для девочек мисс Бодикот. Как поведет себя маленький вундеркинд, лишенный своей химической лаборатории и неоценимой помощи Доггера? Сможет ли она найти свое место и выжить в чисто женской среде обитания, в которой за каждой улыбкой, фразой или выражением лица скрывается целое море тайных посланий и намеков? Узнает ли она еще кусочек прошлого о жизни своей матери в стенах этой академии?
Начинается эта часть истории про приключения младшей из семьи де Люс вполне традиционно. Не успевает она переступить порог своей комнаты в новом доме, как ей практически на голову сваливается очередной труп. Кроме этого Флавии становится очень быстро известно, что академия скрывает в своих стенах множество тайн: куда пропадают ученицы и чего так боятся все девочки? Кто тут является главным злодеем и какие цели он преследует? Расследование необходимо проводить очень осторожно, ведь территория совсем незнакома, да и вокруг доверять похоже никому нельзя.
Идея поместить Флавию в такую школьную среду мне кажется очень интересной. Во-первых, на фоне большого числа новых персонажей она раскрывается совсем, с другой стороны. Можно понаблюдать за тем, как она ведет себя со сверстницами, которые и хитры, и умны, и изворотливы не меньше самой Флавии. Во-вторых, в этой части чувствуется что она наконец-то повзрослела. Флавия испытывает смешанные чувства, замешанные на ностальгии по дому, тоске по отцу и сестрам, семейной гордости, которая не позволяет ей раскисать и стойкости, которую она обязана проявлять в любой ситуации. Такая палитра эмоций делает ее старше. В-третьих, сама атмосфера нового места вносит изрядную порцию разнообразия. Здесь нет привычного поместья, кладбища, библиотеки. Исследовать новый мир нам предстоит вместе с Флавией и это очень и очень увлекательно.
Для меня седьмая часть стала приятной неожиданностью, после слегка унылой шестой части в которой по сути никаких событий, кроме бесконечных разговоров про миссию и семейной наследие де Люсов, и не происходило. Здесь и само преступление, и расследование, которое ведет Флавия, опять приковывают внимание и не отпускают тебя до самого конца. Ну что, Флавия, что ждет тебя впереди и в какой переплет мы попадем вместе с тобой в следующий раз?
Книга прочитана в рамках игры "Школьная вселенная. Девятый учебный год".
В этой книге меняется место действия - события происходят в школе-интернате мисс Бодикот. Эта книга показалась мне интереснее предыдущих - чувствуется глоток свежего воздуха, и смена обстановки оказывает свое благотворное влияние. В этой книге также есть труп, есть инспектор и на удивление много подозреваемых, последнее меня очень порадовало. Вообще люблю книги о закрытых школах, так что сама тема идет в плюс к этой книге. Все вокруг что-то знают, но такие скрытные, и бедной Флавии приходится до всего докапываться самостоятельно, но она не жалуется. Все довольно запутано, и трудно вычислить виновного и путь, по которому пойдет повествование.
«Из нас четверых спокойствие сохраняли только труп и я».
Впервые Флавия покидает Букшоу и отправляется в школу, где когда – то училась ее мать. Ее ссылка была вынужденной, и она не знает, что ее там ждет и что за таинственная «наследственная роль». Путешествие из Англии в Канаду далось Флавии лучше, чем для большинства мучающихся от качки пассажиров. Проблемы начались позже. Когда она осознала, что любимое поместье осталось позади, ее любимая химическая лаборатория осиротела, а она одна в чужой стране. Но, где бы, ни была Флавия, там всегда будет труп. Свежий или пролежавший некоторое время в дымоходе камина. Флавию такое соседство совсем не испугало, зато предало смысл ее жизни здесь.
Труп №7 представляет собой копченую мумию женского пола, и пока его не увезли, Флавия обшарила его всего глазами. Больше ей такой возможности не представится. И этот труп случился буквально спустя пару часов после того, как Флавия приехала в академию для девочек, располагающуюся в здании бывшего монастыря. Место для молитв, а не для веселых девочек – подростков. Мрачные лабиринты без света, в которых можно легко заблудиться. Девочки принимают Флавию в свой тайный круг, где по ночам рассказывают страшные истории и вызывают духов с помощью спиритической доски. А им есть, кого вызывать. В этой академии пропадают девочки.
Эта книга не так увлекательна и самобытна, как предыдущие. Да, закрытое учреждение для девочек – место весьма таинственное и непредсказуемое, но поместье Букшоу было куда колоритнее. Единственное в своем роде, и хорошо, что она обратно туда возвращается. Химии было то же немного, зато было много теорий заговоров и таинственных фраз. А Флавия в своем репертуаре, умна и дерзка не по годам.
Человек, который в состоянии извиняться, когда его рвет, обладает разумом, способным функционировать на высшем уровне.
Одна из тех вещей, которые вгоняют меня в ужас при мысли о взрослой жизни, - то, что рано или поздно ты поддаешься сентиментальности в ущерб простой логике. Фальшивые чувства препятствуют действиям , как густой мед склеивает крошечные детали часового механизма.
Притворяться тупицей - один из моих многочисленных талантов. Если считать глупость теоретической физикой, то я - Альберт Эйнштейн собственной персоной.
Большинство людей, подозревающих, что за ними следят, оглядываются себе за спину. Поэтому хороший преследователь всегда находится впереди своей жертвы.
Но нет смысла жалеть себя. Я давно заметила, что всегда лучше и полезнее заставить кого-то другого сделать эту работу за тебя.