Впервые на русском – знаменитый роман американского классика, мастера психологических нюансов и тонких переживаний, автора таких признанных шедевров, как «Поворот винта», «Бостонцы» и «Женский портрет».
Англия, самое начало ХХ века. Небогатая девушка Кейт Крой, живущая на попечении у вздорной тетушки, хочет вопреки ее воле выйти замуж за бедного журналиста Мертона. Однажды Кейт замечает, что ее знакомая – американка-миллионерша Милли, неизлечимо больная и пытающаяся скрыть свое заболевание, – также всерьез увлечена Мертоном. Кейт совершает «неразумный» поступок – сводит ближе Милли и своего жениха. Кульминацией отношений в любовном треугольнике становится путешествие в Венецию, во время которого Кейт оставляет Милли и Мертона одних…
В 1997 г. вышла одноименная экранизация Иэна Софтли, удостоившаяся четырех номинаций на «Оскар» и двух премий Британской киноакадемии; в фильме снимались Хелена Бонэм Картер, Лайнас Роуч, Алекс Дженнингс, Шарлотта Рэмплинг.
Самая положительная моя эмоция от книги – это «я ее наконец дочитала!» Прыжки, восторги, фейерверки! Давно я так долго не мучала книгу, читала по чуть-чуть в день, просто чтобы дочитать, ну не люблю я бросать книги, плюс иногда бывает что начало идет туго, а потом все если и не супер-супер, то по крайней мере твердая четыре. Но тут чуда не случилось, как усыпляла меня книга в самом начале, так она меня усыпляла и в конце. Вот мне просто было все равно, что там будет с героями, что там в конце, счастливая свадьба с розовыми соплями или трагедия со «все умерли», эмоций ровно одинаковое количество, то есть ноль. Понятное дело, что все очень субъективно, но все же.
Причем сюжет вроде и неплох. Конец 19 – начало 20 века, благородная по происхождению, но без гроша за душой Кейт обхаживает богатую тетушку, дабы по завещанию перепало побольше. А потому ей приходится скрывать свою «любовь» к тоже не богатому журналисту Мертону. В общем, хочет наша Кейт и рыбку съесть, и на люстре покататься. И по любви замуж выйти и чтоб на жемчуга всегда хватало, короче не жалко мне что-то этих голубков, не верю я в их чувства. Но тут на горизонте появляется Милли, богатая просто до неприличия молоденькая американка, умирающая от таинственной болезни (таинственной потому что ее так и не назовут)). План моментально созревает, нужно охмурить Милли, она помрет, деньги получит Мертон и они с Кейт смогут пожениться и жить долго и счастливо и не в шалаше, в который они не верят, а во дворце. История могла бы получиться очень интересной, но есть несколько «но» которые просто убили эту книгу в моих глазах.
«Но» №1. Вода, вода, кругом вода… Автор вываливает просто тонны воды на читателя, историю можно было сократить раз в 10!!! Ничего никогда не происходит, все переливается из пустого в порожнее и при этом вгоняет меня в сон. Хотя, конечно, это все же вкусовщина, у того же Золя куча описаний и я читаю их, попискивая от восторга, даже когда речь идет о наискучнейших для меня вещах, типа биржи. А тут… ну вот просто-напросто засыпаю, моя персональная усыпляющая книга…
«Но» №2. Экивоки, намеки и иже с ними. Почему ни про что нельзя сказать по человечески?!?! Она больна, о она так больна, но не тем, чем она думает, но она ужасно больна, но это не то, а вон то, но я не скажу, что вон то, потому что это ужасно…Да что это блин?!?! А это то о чем я думаю? О да, это то о чем ты думаешь, мы же уверены, что это именно оно, конечно, я уверена и я уверен, это то о чем ты думаешь, ну и конечно то о чем сразу подумал я… А вот я нет!!!! Я ни черта не поняла, о чем вы!!! Хотелось взять героев и хорошенько встряхнуть!!! А то и прибить!
«Но» №3. Герои. Я в них не верю, автор пытается показать их мятущимися, меняющимися, переживающими, а для меня они как куклы. Ну вот опять же как мне поверить в изменения (кардинальные!), произошедшие с Мертоном, если он изменился после последней встречи с Милли, но все что мы о ней знаем, это то, что она была и она все изменила…Зашибись… А Милли она принцесса, она вся такая грандиозная, чудесная, невероятная и еще куча других эпитетов, которыми ее награждают все (все!!!) другие герои. В чем это проявляется? А кто ж его знает) Кроме бабла грандиозного я ничего в ней не увидела)
В общем, грусть тоска у меня получилась в этот раз… И это тот же самый человек, чьими мистическими новеллами я буквально недавно зачитывалась? Это создатель шедевра «Поворот винта»?! Я в шоке, разочарование года. В следующий раз когда вспомню об авторе, лучше еще раз винт перечитаю…
Самая положительная моя эмоция от книги – это «я ее наконец дочитала!» Прыжки, восторги, фейерверки! Давно я так долго не мучала книгу, читала по чуть-чуть в день, просто чтобы дочитать, ну не люблю я бросать книги, плюс иногда бывает что начало идет туго, а потом все если и не супер-супер, то по крайней мере твердая четыре. Но тут чуда не случилось, как усыпляла меня книга в самом начале, так она меня усыпляла и в конце. Вот мне просто было все равно, что там будет с героями, что там в конце, счастливая свадьба с розовыми соплями или трагедия со «все умерли», эмоций ровно одинаковое количество, то есть ноль. Понятное дело, что все очень субъективно, но все же.
Причем сюжет вроде и неплох. Конец 19 – начало 20 века, благородная по происхождению, но без гроша за душой Кейт обхаживает богатую тетушку, дабы по завещанию перепало побольше. А потому ей приходится скрывать свою «любовь» к тоже не богатому журналисту Мертону. В общем, хочет наша Кейт и рыбку съесть, и на люстре покататься. И по любви замуж выйти и чтоб на жемчуга всегда хватало, короче не жалко мне что-то этих голубков, не верю я в их чувства. Но тут на горизонте появляется Милли, богатая просто до неприличия молоденькая американка, умирающая от таинственной болезни (таинственной потому что ее так и не назовут)). План моментально созревает, нужно охмурить Милли, она помрет, деньги получит Мертон и они с Кейт смогут пожениться и жить долго и счастливо и не в шалаше, в который они не верят, а во дворце. История могла бы получиться очень интересной, но есть несколько «но» которые просто убили эту книгу в моих глазах.
«Но» №1. Вода, вода, кругом вода… Автор вываливает просто тонны воды на читателя, историю можно было сократить раз в 10!!! Ничего никогда не происходит, все переливается из пустого в порожнее и при этом вгоняет меня в сон. Хотя, конечно, это все же вкусовщина, у того же Золя куча описаний и я читаю их, попискивая от восторга, даже когда речь идет о наискучнейших для меня вещах, типа биржи. А тут… ну вот просто-напросто засыпаю, моя персональная усыпляющая книга…
«Но» №2. Экивоки, намеки и иже с ними. Почему ни про что нельзя сказать по человечески?!?! Она больна, о она так больна, но не тем, чем она думает, но она ужасно больна, но это не то, а вон то, но я не скажу, что вон то, потому что это ужасно…Да что это блин?!?! А это то о чем я думаю? О да, это то о чем ты думаешь, мы же уверены, что это именно оно, конечно, я уверена и я уверен, это то о чем ты думаешь, ну и конечно то о чем сразу подумал я… А вот я нет!!!! Я ни черта не поняла, о чем вы!!! Хотелось взять героев и хорошенько встряхнуть!!! А то и прибить!
«Но» №3. Герои. Я в них не верю, автор пытается показать их мятущимися, меняющимися, переживающими, а для меня они как куклы. Ну вот опять же как мне поверить в изменения (кардинальные!), произошедшие с Мертоном, если он изменился после последней встречи с Милли, но все что мы о ней знаем, это то, что она была и она все изменила…Зашибись… А Милли она принцесса, она вся такая грандиозная, чудесная, невероятная и еще куча других эпитетов, которыми ее награждают все (все!!!) другие герои. В чем это проявляется? А кто ж его знает) Кроме бабла грандиозного я ничего в ней не увидела)
В общем, грусть тоска у меня получилась в этот раз… И это тот же самый человек, чьими мистическими новеллами я буквально недавно зачитывалась? Это создатель шедевра «Поворот винта»?! Я в шоке, разочарование года. В следующий раз когда вспомню об авторе, лучше еще раз винт перечитаю…
"Послы", "Крылья голубки" и "Золотая чаша" - великие литературные произведения, явившиеся вершиной творчества Генри Джеймса, были написаны менее чем за пять лет, в период между последним годом уходящего века и первыми четырьмя годами нового 20 века. В этих трех прекрасных романах Генри Джеймс достиг полнейшей глубины творческой самореализации и по словам самого писателя, "полностью выразил взаимосвязь искусства и жизни".
Все свое потрясающее понимание человеческой натуры, характеров, личностей, взаимоотношений и взаимозависимостей в человеческих отношениях, все это в полной мере и с великим мастерством применил этот гениальный писатель в одном из своих самых значительных и удивительных произведений - "Крыльях голубки".
Изумительным языком, Джеймс постепенно раскрывает перед терпеливым и внимательным читателем не только всю красоту и психологическую сложность своих очень небанальных героев, но и постепенно заставляет читателя сопереживать буквально всем и каждому персонажу в этом неоднозначном действии.
Джеймс применил в этом романе довольно новаторские методы, навеянные наступившим новым веком, - центр внимания постоянно перемещается от одного героя романа, к другому. Совершенно потрясающе, что при этом не происходит смешения впечатлений или наслоения информации, нет, - очень гармонично и совершенно реально, как будто это происходит с нами самими, мы живем жизнью каждого героя, до боли в сердце отождествляясь с ним и понимая все его обстоятельства, мотивы поступков и мыслей - мысли в этом романе значат не меньше чем поступки, решения и сказанные слова.
Этот роман часто называют символическим, и потому что Джеймс применил в нем методы символизма, и потому, что в творчестве великого писателя роман имеет явно символическое значение - по степени самовыражения и выражения в романе своих жизненных идей.
Почему я сказала, что красота романа доступна только внимательному читателю - роман очень сложный. Даже простые по содержанию фразы настолько насыщены смыслом, содержанием, то что называется текстом и подтекстом, что иногда требуется вторичное прочтение для полного понимания фразы или отрывка.
В свое время брат писателя,великий философ и психолог Уильям Джеймс, признался, что почти каждую фразу романа был вынужден перечитывать дважды. Я перечитывала не каждую фразу, но иногда целые отрывки, и один раз целую главу. И могу совершенно искренне сказать - оно того стоило. Этот изысканнейший роман, нечто между мелодрамой, драмой, драматической пьесой и сценарием фильма, по смыслу, форме, содержанию, манере и литературным методам - одна из прекраснейших книг прочитанных мною когда-либо вообще.
Чутье говорило мне уже после первой прочитанной у автора книги никогда больше не брать его в руки. Но так случилось, что пришлось вернуться. Лучше не стало: километровые предложения, запутанные, так что уже и начала не помнишь к концу; мысль, размазанная как манная каша по тарелке, на десятки страниц; и в сумме всего этого просто феерическое занудство повествования. Честно говоря, не хочется даже рассуждать о сюжете. Герои мне оказались не близки и как-то никого не жалко в итоге, никому не симпатизируешь. Даже той же Милли, которая тут жертва жертвой, овца овцой. Завязываю с автором.
Генри Джеймс — классик американской литературы, известный по произведениям «Бостонцы», «Европейцы», «Поворот винта». Роман «Крылья голубки» написан в 1902 году, в 1997 был экранизирован и удостоен четырех номинаций на «Оскар», одну из главных ролей в фильме исполнила прекрасная Хелена Бонэм Картер, а вот на русский язык роман переведен впервые.
Сюжет романа достаточно типичен для американской и английской классики того времени — имеется очаровательная, но бедная девушка, родственники которой прочат ей удачное замужество, но девушка влюблена в бедного, но такого красивого и умного журналиста. Вторая героиня — не менее очаровательная девушка, богатая, умная, но тяжелобольная. И тоже влюбленная в нашего красавца-журналиста. Классический любовный треугольник, скажите вы и будете не правы — тут Джеймс отходит от признанных канонов и предлагает нам более тонкую психологическую игру.
Мне очень понравились герои романа, несмотря на кажущуюся типичность образов, герои все очень живые, непредсказуемые и умные, ни один, подчеркиваю, ни один из персонажей не вызвал отторжения, даже не самые положительные вроде бы герои, каждого можно понять и прочувствовать, благодаря детально и точно выстроенным психологическим портретам.
Слог романа легким не назовешь, некоторые предложения приходилось прочитывать по несколько раз, чтобы вникнуть в смысл сказанного. Книга у автора вышла, по его собственному признанию в послесловии, весьма затянутой, весь сюжет этой драмы мог с легкостью уместиться на 300 страницах, вместо 607 (с послесловием так и вообще 630). Многие размышления были буквально размазаны по страницам, продираясь через которые, я вела яростную борьбу со сном. Ради двух-трех мыслей и действий, влияющих на сюжет или глубже раскрывающих портрет того или иного героя, приходилось читать 20-30 страниц сплошного текста, не разбавленного диалогами.
Как итог, история неплоха, но чрезвычайно тягомотна, читать только истинным фанатам классической литературы или же принимать как снотворное средство.
Случайная цитата: Другие женщины, которых приходилось встречать — что они такое? — всего лишь давно прочитанные книги. А ты — целая библиотека не только не читанных, даже еще не разрезанных книг! — Деншер почти стонал. Ему было больно от глубины его чувства. — Честное слово, я записываюсь в библиотеку!
О господи, какая нудятина! Это было моё первое знакомство с Генри Джеймсом, и последнее! Всю эту муть надо сократить в четыре раза, удалив к чертям собачьим все косноязычные выверты.
Впервые в жизни я совершила абсолютно крамольный поступок - решила бросить книгу в середине и посмотреть экранизацию.
Полегчало мне от этого? Ни фига! Всё такая же нудятина!
Можно, конечно, обозвать нудятину "тонким психологизмом", но это не помогает.
Всё равно нудятина!
Чем больше ты отдаешь себя, тем меньше от тебя остается. Всегда существуют люди, готовые что-то урвать от тебя, им никогда и в голову не придет, что они тебя съедают. Они едят, не ощущая вкуса.
Чтобы не быть сердитой, она попыталась быть печальной, и ее страшно рассердило то, что печальной быть она не смогла. Но где же страдание, несчастье человека, слишком побитого, чтобы можно было его винить и помечать мелом, как метят "лот" на публичных аукционах, если не в этих беспощадных признаках явно оскудевших и очерствевших чувств?
"One is doing that - one is. But one remains, all the same, but one of his ideas."
I wish i had wings of the dove so I could fly far away.
Другие женщины, которых приходится встречать – что они такое? – всего лишь давно прочитанные книги. А ты – целая библиотека не только не читанных, даже еще не разрезанных книг! Честное слово, я записываюсь в эту библиотеку!