Линник Марина - Расплата за грехи

Расплата за грехи

1 прочитал и 1 хочет прочитать 10 рецензий
Год выхода: 2013
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…

Лучшая рецензияпоказать все
strannik102 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет

Ох уж, этот распространённый в книгах подобного рода и потому высмеянный ещё в начале 60-х Е. Войскунским и И. Лукодьяновым писательский ляп, когда на корабле раздаётся приказ встать к рулю и держать его покрепче (вар. сжимать изо всех сил) — руль всё-таки расположен под днищем корабля в корме, и сжимать его, да к тому ещё и крепко, задача бесполезная и невыполнимая. Другое дело штурвал или рулевое колесо.

Ну, да простим этот безобидный смешной огрех, всё-таки у нас свидание с писателем-женщиной, которой просто могло не прийти в голову проверить такое на первый взгляд простое предложение.

Ну вот, зато мы теперь знаем, что герои нового историко-приключенческого романа Марины Линник, крепко сжимая руль, куда-то отправились на морском корабле И с этого, собственно, и начинается роман. Однако фактически он поделен на три отчётливо отделённые друг от друга части. Примерно 40 процентов составляют воспоминания юной героини о всех предшествующих обстоятельствах, приведших её в конце-концов на пиратское судно, затем мы возвращаемся в актуальное для героини романа время (то самое, в котором она с командой куда-то плывёт, крепко сжимая руками руль корабля), а потом, как это порой бывает в романах, время скачком перепрыгивает на несколько лет вперёд, и мы, наконец, получаем закономерный финал нашей романтической приключенческой истории. Хэппи энд ли это? Ну, это кто как сочтёт. Кому, может, и хэппи, но кому-то точно энд. Поворот оверкиль, так сказать.

Итак, время действия — конец XVII века, место действия — карибский регион и некоторые другие части Атлантики, действующие лица — пираты с одной стороны и английский вице-адмирал со стороны противоположной. Поиски и погони, перестрелки и абордажи, разные военно-морские хитрости и уловки — в общем, читать не скучно. Конечно, по стилю сразу можно опознать, что автор романа — женщина (т.е. в определение жанра добавляем "женский историко-приключенческий роман"), но в принципе, для любителей морской пиратско-флибустьерской романтики это обстоятельство совсем не помеха. И даже романтическая любовная тема настроения не испортит.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

3 читателей
0 отзывов
0 цитат




strannik102 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет

Ох уж, этот распространённый в книгах подобного рода и потому высмеянный ещё в начале 60-х Е. Войскунским и И. Лукодьяновым писательский ляп, когда на корабле раздаётся приказ встать к рулю и держать его покрепче (вар. сжимать изо всех сил) — руль всё-таки расположен под днищем корабля в корме, и сжимать его, да к тому ещё и крепко, задача бесполезная и невыполнимая. Другое дело штурвал или рулевое колесо.

Ну, да простим этот безобидный смешной огрех, всё-таки у нас свидание с писателем-женщиной, которой просто могло не прийти в голову проверить такое на первый взгляд простое предложение.

Ну вот, зато мы теперь знаем, что герои нового историко-приключенческого романа Марины Линник, крепко сжимая руль, куда-то отправились на морском корабле И с этого, собственно, и начинается роман. Однако фактически он поделен на три отчётливо отделённые друг от друга части. Примерно 40 процентов составляют воспоминания юной героини о всех предшествующих обстоятельствах, приведших её в конце-концов на пиратское судно, затем мы возвращаемся в актуальное для героини романа время (то самое, в котором она с командой куда-то плывёт, крепко сжимая руками руль корабля), а потом, как это порой бывает в романах, время скачком перепрыгивает на несколько лет вперёд, и мы, наконец, получаем закономерный финал нашей романтической приключенческой истории. Хэппи энд ли это? Ну, это кто как сочтёт. Кому, может, и хэппи, но кому-то точно энд. Поворот оверкиль, так сказать.

Итак, время действия — конец XVII века, место действия — карибский регион и некоторые другие части Атлантики, действующие лица — пираты с одной стороны и английский вице-адмирал со стороны противоположной. Поиски и погони, перестрелки и абордажи, разные военно-морские хитрости и уловки — в общем, читать не скучно. Конечно, по стилю сразу можно опознать, что автор романа — женщина (т.е. в определение жанра добавляем "женский историко-приключенческий роман"), но в принципе, для любителей морской пиратско-флибустьерской романтики это обстоятельство совсем не помеха. И даже романтическая любовная тема настроения не испортит.

elleonori написал(а) рецензию на книгу

Целомудренная амазонка

Прелестная, милая девушка, любимая дочка английского аристократа, невеста отважного капитана волею судеб оказывается в суровом мире Вест-Индии одна. Пылая ненавистью, она решает отомстить за своих родных и любимых и становится амазонкой, капитаном пиратского судна.
Роман написан в лучших традициях историко-приключенского жанра, Морин Батлер напомнила мне легендарную Анжелику в романах Анн и Сержа Голон, Марианну в цикле Жюльетты Бенцони. Насыщенное, повествование, чудный слог, знание исторических реалий делает книгу по-настоящему интересной.
Объемно выписанные характеры, живое повествование, экзотические пейзажи, розные, кровожадные пираты, мудрые индейцы, предательство и любовь - вот слагаемые романа «Расплата за грехи», делающие его приятным досугом.
Роман будет интересен, конечно, в основном представительницам женского пола. Он довольно целомудренный, так что его слогом могут насладиться и совсем юные девы. И каждая может себя представить на месте юной амазонки, лихо стреляющей из пистолета, берущей на абордаж суда, превосходящей мужчин и фехтовальным искусством, и силой духа.
Парадоксально, но самая трогательная сцена романа - не любовная. Циничный квартирмейстер Лоу, презиравший всех женщин и Морин Батлер в том числе, признается: «Кем мы были до встречи с вами? Бандитами, пиратами, убивавшими людей и грабившими суда! Мы жили одним днем: день прошел, да и ладно. А с вами у нас появились мечты». Героиня, пройдя через все испытания, не потеряла своего нравственного стержня, став «лучом света» для свирепых пиратов.
Хотелось бы в русле перечисленных аналогий, чтобы читатель не расставался с Морин Батлер после того, как перевернет последнюю страницу «Расплаты за грехи», а предвкушал череду романов, где храбрую сердцем судьба забрасывает в Индию, Австралии, а, впрочем, куда Марине Викторовне будет угодно.

DianaDarskih написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Ненависти может положить конец не ненависть, а только любовь!»

Эту книгу я прочитала совсем недавно, но до сих пор в восторге от прочитанного! В ней есть все, что мне так нравиться: исторические события выглядят натурально, как и герои книги, диалоги не пустые, а события развиваются в нужном темпе. Так же мне очень понравились некоторые высказывания героев и описания, которые легко погружают в книжный мир. Последнее время мне попадались плохие исторические книги, где главные герои говорили на современном языке и это все портило, но "Расплата за грехи" удивила в самую наилучшую сторону! Рекомендую!

OlgaSushkova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Пойми, на небе только и разговоров, что о море

Стоит ли говорить, что после пару часового марафона по завершению книги мне всю ночь снилось море? Не то море, на берегу которого, куда ни глянь, видны счастливые семейства на отпуске. И даже не то, к которому по осени прибиваются романтики в ожидании красивейших закатов и чуть более яростного плеска волн, чтобы было, что выкладывать в Instagram. Я сейчас о том море, которое заставляет тебя невольно улыбаться, потому как несёт в себе свежесть, ощущение какой-то почти безграничной свободы и умиротворение, которого, почему-то, никак не получается ощутить среди повседневных мелочей и хлопот.
Так вот, если возможности прямо сейчас очутиться где-то посреди моря, океана или хотя бы озера нет, то "Расплата за грехи" в качестве отступного пути вполне подойдёт. Здесь не столько про нравы средневековой Англии, про её честь и продажность, здесь про призвание. Про то, когда ты, да сожрет чьи-нибудь внутренности Кракен, действительно на своём месте. И ты свободен.

Так вот, теперь немного о самой истории, которая, впрочем, не оставляет особого осадка в душе, как бы этого не хотелось. Трагичное повествование о зависти и трусости, повлекших за собой "справедливое" возмездие. Хрупкая, маленькая девушка жестокой волей судьбы превращается в дикую кошку (как её норовит назвать каждый третий антигерой) и решает, что уж она-то точно право имеющая, а значит, во что бы то ни стало должна наказать всех виновных и отомстить за утерянное счастье.
Так почему же не зацепила эта история? Наверное, потому, что та же "Реинкарнация" когда-то привлекла большей историчностью. Пожалуй, из-за ощущения, что таких историй как будто бы тысячи. Может быть, оттого, что роман чуточку напомнил мне столь любимого "Графа Монте-Кристо". Да, приятно и легко читается; да, нет каких-то сбивающих взгляд оскомин; да, ты с самого начала почти уверен , что всё закончится хорошо (пусть, я и заглянула в конец книги, чтобы удостовериться, что не будет ничего такого, что выбьет героев из колеи). Но как-то оно всё слишком... предсказуемо?

Но даже несмотря на эту свою предсказуемость, "Расплата" имеет собственную изюминку - некий ритм. Ритм, волну, течение - называйте как хотите. Это когда за удачей следует неудача, за тихой гаванью - ураган, а за обретением союзников - потеря старых соратников. Когда в любой момент истории ты можешь остановиться и осознать, что вот эта вот ситуация - гребень, а вот тут волна только набирает обороты, а вот здесь она спала, а это значит, что на некоторое время всё устаканится. Даже взаимоотношения самих героев как будто бы описываются по тому же принципу: жизнь команды, которая то возносит своего кэпа на пьедестал, то решает устроить бунт в через чур спокойный момент; отношения Морин и Кондрингтона, который то клянётся сгноить её в камере, то скормить акулам, то покатать по Англии как обезьянку в клетке; щенячья нерешительность прихвостней всё того же милорда, что от переизбытка напряжения выливается то в противостояние его жестокости, то во внезапное напоминание о его положении и значимости.
Пожалуй, этот ритм и стал той единственной причиной, по которой я с таким запоем за пару дней одолела эту историю. Нет, она меня не зацепила. Более того, я почти уверена, что после пары особо ярких на эмоции текстов, я забуду её основных героев и даже замысел сюжета. Но стоит ли упомянуть, что после прочтения мне всю ночь снилось море? То море, что несёт за собой не только чуть солоноватую свежесть, но и свободу, единение с самим собой и какое-то неуловимое чувство собственного всемогущества. Наверное, стоит. Ведь по своей сути "Расплата за грехи" - это та книга, о которой хочется сказать: главное не то, что ты помнишь, а то, что ты чувствуешь.

Tiean написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Путешествие в Страну Приключений с Мариной Линник

Роман захватывает с первых строк. Конец семнадцатого века. Прошло примерно двадцать лет после событий, описанных Александром Дюма в "Трилогии о мушкетерах", к финалу близятся приключения блистательной Анжелики, где-то рядом бороздит океан корабль капитана Блада, и новый пиратский фрегат под командованием отважной Морин Батлер поднимает мятежный флаг, сквозь дым пушечных залпов прорываясь к свободе и справедливости.
Действие романа удачно вписано в исторический и историко-литературный контекст. Время, место, окружение, детали быта и общественного уклада узнаваемы по множеству других книг, события которых относятся к богатой приключениями эпохе заката патронируемого морскими державами каперства. Книга погружает в любимый с детства мир, свой собственный кусочек которого Автор аккуратно и бережно встроила в общую картину, не нарушая литературную традицию, заданную писателями-приключенцами девятнадцатого века, но и не повторяя чужие истории. Узнаваем только контекст эпохи, а вот сюжет развивается увлекательно и держит в напряженном ожидании до финальной строки.
Приключение начинается сразу, без вступлений и подводок. В начале романа Автор использует прием кинематографа, когда сначала дается яркий, динамичный, волнующий эпизод, а потом следует пояснение — кто, откуда, почему и зачем. Прием этот применен несколько раз. В Предисловии глобально: от самого яркого эпизода (прорыв корабля из порта) следует откат в прошлое — к истории героини. Затем несколько раз — с небольшим опережением, когда новая глава открывается неожиданной картинкой, за ней следует краткая связка начального эпизода с ранее описанными событиями и далее действие развивается уже по хронологии.
Такая подача материала позволяет не терять динамику, дать всю необходимую информацию, но не углубляться в детали, которые могли бы ослабить внимание и эмоциональность текста. Прием этот похож на волну, которая набегает, откатывается, и снова устремляется вперед. И сам роман получился по-настоящему "морской", ощущение огромных морских пространств не покидает на протяжении всего чтения.
Как подобает классическому приключенческому роману, внешность, характеры, диалоги героев слегка нарочиты. Белоснежная сорочка Морин и благоухание свежестью на пиратском корабле во время многомесячного плавания, патетические диалоги, в которых аристократ непременно будет демонстрировать гордость и презрение к тому, что считает неприемлемым для себя, положительные и отрицательные герои в чистом виде, не гротескные, конечно, но всё-таки четко в рамках "плохих" и !хороших", торжество справедливости в большом и малом — все эти канонические элементы классического приключения последовательно представлены в романе и, учитывая изначально заявленный контекст, уместны и вызывают эмоциональный отклик. Именно так вели себя мушкетеры, рыцари Вальтера Скотта, благородные разбойники. Автор сумела воспроизвести нужный тон и не сфальшивить.
Ретроспективно окидывая взглядом сюжет, хочется выделить два момента. Во-первых, боевые сцены — прорыв фрегата "Мэри Клэр" из Порта-Ройал под обстрелом кораблей лорда Кондрингтона и сражение "Эвмены" с сорокафутовым флагманом. Эти два эпизода, что называется — на "ах". Читаешь, и замирает сердце. Второй момент — побег из тюрьмы. Это невозможно читать без улыбки, ибо Джек Лондон рулит. Но заимствование оказывается очень уместным, подчеркивая принадлежность к конкретной литературной вселенной,. Не в пустоте существует роман "Расплата за грехи". Он является частью огромной Страны Приключений, начало которой положено две сотни лет назад.
Многие прекрасные авторы добавили свои паззлы к карте этой Страны, чтобы не иссякал поток "нужных книг", о которых так проникновенно пел Владимир Высоцкий и со страниц которых к нам шагают сильные, смелые, благородные герои, готовые вступить в бой за справедливость. Такие книги взывают к лучшему в сердцах человеческих и несут это лучшее в мир. "Расплата за грехи" — еще один такой паззл.