Маркиз д'Юрфе рассказывает светскому обществу, собравшемуся на Венский конгресс, как, будучи в 1759 году посланником французского двора к господарю молдавскому, имел близкое знакомство с несчастной сербской семьей…
Пойди разбери, кто тут еще не пьет человечью кровь.
Шикарный рассказ для тех, кто любит мистику, странности и страшилки в любых их проявлениях. Особенно хорошо будет детям до 12 лет познакомиться с великой русской классикой xD (в оригинале написанной, разумеется, на французском). Про Сербию.
Вообще, очень классно учить фольклор разных стран вот по таким маленьким, легким, волшебным историям, как эта. Именно этим они и привлекают. Потому что не надо думать и анализировать беседу Андрея с дубом или посвещение Пьера в масоны.
Пойди разбери, кто тут еще не пьет человечью кровь.
Шикарный рассказ для тех, кто любит мистику, странности и страшилки в любых их проявлениях. Особенно хорошо будет детям до 12 лет познакомиться с великой русской классикой xD (в оригинале написанной, разумеется, на французском). Про Сербию.
Вообще, очень классно учить фольклор разных стран вот по таким маленьким, легким, волшебным историям, как эта. Именно этим они и привлекают. Потому что не надо думать и анализировать беседу Андрея с дубом или посвещение Пьера в масоны.
Признаюсь, было жутковато. Но со мной всегда так- ужастики читаю редко, но обязательно ночью. Не специально, так получается.
Так вот, было жутковато. Атмосфера мрачная, страсти такие, мама дорогая. Целые полчища вурдалаков, сосущих кровь, корчащих страшные рожи, бегающих с осиновыми колами. Есть даже дети. Вот это настоящая жуть.
Колорит сербской деревушки автор преподнёс великолепно. Стиль, слог,- читалось взахлёб.
Так что же с оценкой? Повторюсь, было жутковато. А я вот ожидала страха.
"В детстве надо было читать",- бурчит внутренний брюзга.
Пожалуй, соглашусь с ним. Для детской страшилки- ужас как интересно. Для взрослого "ой боюсь" не прокатит никак. По крайней мере волосы не шевелились и спать буду крепко. Надеюсь...
Пятое путешествие "Вокруг света".
Алексей Толстой «Семья вурдалака»
Эта небольшая повесть начинается воспоминаниями аристократов, отдыхающих в тесном кружке после шумного бала, один из которых, маркиз Д` Юрфе, делиться своими впечатлениями о зловещем приключении, произошедшим с ним в молодые годы в глухой, сербской деревушке. Попав на ночлег в дом местного жителя Георгия, наш маркиз моментально влюбляется в его дочь, но для разгула любовных страстей времени не остается, так как отец Георгия оказывается вудалаком, постепенно превращая в себеподобных и остальных членов многочисленного семейства. Великолепный язык, мастерски нагнетенная атмосфера, мрачная безысходность от невозможности противостоять нечистой силе, все это завораживает и пугает, оставляя ощущение погружения в грустную готическую сказку…
Вокруг Света с Эркюлем Пуаро". Тур №7. Остановка № 10 – Сербия
Представляю, такая история, рассказанная детишкам в 1830-40х зимним холодным тёмным вечером, вызвала бы страх и трепет в их сердцах. Но нам, насмотревшимся хорроров и начитавшимся Стивена Кинга уже достаточно известно об оборотнях и как с ними бороться :) Поэтому всякий раз, когда вурдалак пытается заманить очередную жертву, хочется воскликнуть "Ну ты что? Спятил? Кому веришь? Бей его, бей, гада!"
Так, для разнообразия, можно прочитать.
Вампирская история от классика русской литературы
Я всегда была убеждена, что подобные истории производят более сильный эффект, когда вписаны в самобытный этнический пейзаж. Сербия - как никакая страна подходит для развития подобных событий. И действительно, холодеет кровь, когда представишь, что вот ты, простой французский маркиз, остановился в среднестатистической сербской деревеньке, у среднестатистической сербской семьи (старейшина, его два взрослых сына, юная очаровательная дочь, невестка и двое маленьких внуков), к которой по ночам наведывается дедушка-вурдалак и потихоньку высасывает кровь у своих близкий. Вурдалаки тем и отличаются от простых вампиров (по толкованию маркиза Д'Юрфе, от лица которого и ведется повествование), что предпочитают пить кровь своих родственников и любимых. А от этого еще страшнее.
Про маркиза есть пикантная деталь - бабник он, дамы и господа, и нисколько этого не скрывает, хотя и понимает, что за эту его особенную тягу к женскому полу неоднократно чуть не поплатился жизнью, и эта история еще одно тому подтверждение. Просто не могу не вспомнить поговорку - "Доведут тебя амуры, что придешь домой без шкуры!".
Маркиз д'Юрфе, старик эмигрант, пользовавшийся всеобщей любовью за свою чисто юношескую весёлость и ту особую остроту, которую он придавал рассказам о былых своих любовных удачах.
Здесь надо будет вам сказать, милостивые государыни, что вурдалаки, как называются у славянских народов вампиры, не что иное в представлении местных жителей, как мертвецы, вышедшие из могил, чтобы сосать кровь живых людей. У них вообще те же повадки, что у всех прочих вампиров, но есть и особенность, делающая их ещё более опасными. Вурдалаки, милостивые государыни, сосут предпочтительно кровь у самых близких своих родственников и лучших своих друзей, а те, когда умрут, тоже становятся вампирами, так что со слов очевидцев даже говорят, будто в Боснии и Герцеговине население целых деревень превращалось в вурдалаков.
Зденку я обвил руками с такой силой, что от этого движения крестик, который я вам показывал и который перед моим отъездом мне дала герцогиня де Грамон, острием вонзился мне в грудь. Острая боль, которую я ощутил в этот миг, явилась для меня как бы лучом света, пронизавшего все вокруг. Я посмотрел на Зденку, и мне стало ясно, что черты ее, все еще, правда, прекрасные, искажены смертной мукой, что глаза ее не видят и что ее улыбка – лишь судорога агонии на лице трупа. В тот же миг я почувствовал в комнате тлетворный запах – как из непритворенного склепа. Страшная истина предстала мне теперь во всем своем безобразии, и я, хоть и слишком поздно, вспомнил о предостережениях монаха. Я понял всю опасность своего положения и осознал, что все будет зависеть от моей отваги и самообладания. Я отвернулся от Зденки, чтобы не дать ей заметить ужас, написанный, должно быть, на моем лице. Тут взгляд мой упал на окно, и я увидел страшного Горчу, который опирался на окровавленный кол и, не отрываясь, смотрел на меня глазами гиены. За другим окном вырисовывалось бескровное лицо Георгия, который в эту минуту до ужаса похож был на отца. Оба они, казалось, следили за каждым моим движением, и я не сомневался, что при первой же моей попытке бежать они набросятся на меня. Поэтому я не показал вида, что их заметил, и огромным усилием воли заставил себя, милостивые государыни, да, заставил себя расточать Зденке такие же ласки, как и до этого страшного открытия. В то же время я с тоской и тревогой думал о том, как вырваться отсюда. Я заметил, что Горча и Георгий переглядываются со Зденкой и что им уже надоедает ждать. За стеной мне послышался также и голос женщины и крик детей, но такой ужасный, что его скорее можно было принять за вой диких кошек.
К тому же старости простительно забываться, и право же, это ваша, милостивые государыни, вина, если, глядя на таких красивых дам, я чуть ли сам уже не кажусь себе молодым человеком.