Когда-нибудь ты полюбишь и поймешь, что дом твой там, где твоя любовь
Иногда мне кажется, что сначала она полюбила мечту Ханса, его надежды и амбиции, а потом уж и его самого. Или, может, любовь к этому мужчине переросла в любовь к его мечте. Конечно, я никогда этого не узнаю.
Нехорошо смеяться над другими, даже если это глупые создания. Над такими особенно нехорошо издеваться.
Затаив дыхание, Сара подошла ближе. Развернула одной рукой одеяло и положила на диван. Оно было не простое, а лоскутное. Сара погладила его ладонью. Ромбики всех оттенков синего, пурпурного и зеленого складывались в восьмиконечные звезды на нежном фоне цвета слоновой кости. Мелкие стежки очерчивали еще более мелкие ромбики внутри каждого цветового пятна, а светлая ткань была покрыта плавными, перистыми узорами. Стежки были поразительно крошечными и ровными. Узкая виноградная плеть изумрудно-зеленого цвета вилась по краям.
Сара разглядывала одеяло. Ей захотелось и самой создать что-нибудь такое же красивое. Ей всегда нравились лоскутные одеяла, чудесным образом преображавшие кровать или диван, нравилось ощущать пальцами их ткань. При виде такого одеяла она сразу вспоминала покойную бабушку, и в ее душе шевелилась болезненная смесь любви и тоски.
– Так много нужно учитывать, – поразилась Сара. – Я всегда знала, что сшить хороший квилт непросто, но если проблемы начинаются даже с выбора ткани, как же трудно будет все остальное! Мне становится страшно.
Ей было радостно, что она снова может говорить с кем-то нормально, по-дружески. Внезапно, с болезненным уколом, она осознала, что ужасно скучает по своим подругам
– Я никогда не сумею сшить вот так, – пробормотала она, разглядывая особенно впечатляющую вариацию «Дрезденского Орнамента», где в круглые блоки были вшиты «спицы», все более яркие по мере удаления от центра. По краям шел составленный из кусочков бордюр, похожий на витую ленту. Стежки были такие крошечные, что даже не верилось, как это возможно.
– Вам и не нужно шить такой квилт. Сшейте собственный, – с упреком возразила ей миссис Компсон.
– Нет, я имела в виду, что никогда не сошью такой хороший квилт, как этот.
– И не сошьешь при таком настрое, – усмехнулся Мэтт.
– Вот вот, я как раз хотела это сказать, но вы опередили меня. – Миссис Компсон строго посмотрела на Сару. – Именно эта мастерица оттачивала свое умение, когда вы еще учились в школе. Если вы уже решили, что никогда не сошьете такой квилт, значит, и не сошьете, и все мои уроки окажутся напрасной тратой времени. Но если вы проявите упорство и будете помнить, что первые работы редко получаются удачными, ну, тогда, пожалуй, у вас все таки остается надежда. – Она повернулась и пошла к следующему квилту.