Доннелли Дженнифер - Чайная роза

Чайная роза

6 прочитали и 17 хотят прочитать 9 рецензий
Год выхода: 2009
Серия: Чайная роза (#1)
примерно 726 стр., прочитаете за 73 дня (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Лондон, 1888 год. Восемнадцатилетняя Фиона Финнеган работает на чаеразвесочной фабрике Бертона. Ее отец — докер, мать заботится о младших братьях и сестре. Семье приходится трудно, но у Фионы есть мечта — когда-нибудь она обязательно будет богатой, откроет собственную сеть магазинов и чайных. Но она даже не предполагает, что за сбывшиеся мечты ей придется заплатить самую дорогую цену…

Лучшая рецензияпоказать все
Artistka_blin написал(а) рецензию на книгу

Никогда бы не взяла многостраничник незнакомого автора в жанре исторического любовного романа, если бы не рекомендация подруги. Наши взаимные рекомендации часто – неудачные, но в этот раз я соглашусь – в книге что-то есть.

Чтение романа не было провальным, а где-то даже воодушевляющим и очень ко времени, когда не знаешь за что и взяться. Все начальные перипетии жизни главной героини Фионы я 100% предугадывала и вот, парадокс, это не мешало мне проникнуться ее не лучшей долей, выживанием в тяжелых обстоятельствах, стремлением встать на ноги и добиться своего. Также не помешали интересу, с которым следила за судьбой Фионы, остальные претензии к книге. Главная претензия – псевдоисторичность. В начале года я наконец познакомилась с романом «Шерли» Ш. Бронте и сейчас вспомнила его, сравнение не в пользу последнего прочитанного романа. У Бронте события разворачиваются в 1812 годах, в «Чайной розе» в 1888 г. и ничего общего между книгами, погружением в эпоху нет, дело даже не в разрыве больше 70 лет, не в описании разных прослоек людей: жизнь помещиков и простых людей не одно и тоже, также, как жизнь в деревне и в городе различна. Но язык…Беря за основу другую историческую действительность, нельзя оперировать современными взглядами на отношения. Я понимаю, Доннелли далеко не Шарлотта Бронте, но зачем такие вольности в описании отношений между мужчиной и женщиной, не говоря уже об гомосексуальных. Где Оскар Уайльд только намекает, автор «Чайной розы» открыто смакует и говорит, посвящает большое количество страниц, в том числе и известной венерической болезни, которой между прочим, можно заразиться и в быту(!). Достаточно еще нашлось мелких придирок по сюжету, один из них – вольное изложение биографии Джека Потрошителя

спойлер вот не обошел он семью Фионы, проехался вдоль и поперек.свернуть

Т.е. случайности – не случайны, а очень и очень надуманны.

С одной стороны, я морщилась от промашек автора, с другой – была сильно вовлечена в повествование. Поэтому нет никакой возможности оценить книгу. Если учесть в каком легком жанре она написана, не относиться к ней серьезно, то можно провести приятно время. Что я сделала, прочитала – расслабилась. Редко, но ищу такое чтиво, результат обычно плачевный, попадается все настолько глупое и полностью неудовлетворяющее качеством, что здесь я практически довольна.

Прочитано по рекомендации ARCHIMEDKA . Оля, спасибо за совет!
А также в рамках игры "Собери их всех!"

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

26 читателей
0 отзывов




Artistka_blin написал(а) рецензию на книгу

Никогда бы не взяла многостраничник незнакомого автора в жанре исторического любовного романа, если бы не рекомендация подруги. Наши взаимные рекомендации часто – неудачные, но в этот раз я соглашусь – в книге что-то есть.

Чтение романа не было провальным, а где-то даже воодушевляющим и очень ко времени, когда не знаешь за что и взяться. Все начальные перипетии жизни главной героини Фионы я 100% предугадывала и вот, парадокс, это не мешало мне проникнуться ее не лучшей долей, выживанием в тяжелых обстоятельствах, стремлением встать на ноги и добиться своего. Также не помешали интересу, с которым следила за судьбой Фионы, остальные претензии к книге. Главная претензия – псевдоисторичность. В начале года я наконец познакомилась с романом «Шерли» Ш. Бронте и сейчас вспомнила его, сравнение не в пользу последнего прочитанного романа. У Бронте события разворачиваются в 1812 годах, в «Чайной розе» в 1888 г. и ничего общего между книгами, погружением в эпоху нет, дело даже не в разрыве больше 70 лет, не в описании разных прослоек людей: жизнь помещиков и простых людей не одно и тоже, также, как жизнь в деревне и в городе различна. Но язык…Беря за основу другую историческую действительность, нельзя оперировать современными взглядами на отношения. Я понимаю, Доннелли далеко не Шарлотта Бронте, но зачем такие вольности в описании отношений между мужчиной и женщиной, не говоря уже об гомосексуальных. Где Оскар Уайльд только намекает, автор «Чайной розы» открыто смакует и говорит, посвящает большое количество страниц, в том числе и известной венерической болезни, которой между прочим, можно заразиться и в быту(!). Достаточно еще нашлось мелких придирок по сюжету, один из них – вольное изложение биографии Джека Потрошителя

спойлер вот не обошел он семью Фионы, проехался вдоль и поперек.свернуть

Т.е. случайности – не случайны, а очень и очень надуманны.

С одной стороны, я морщилась от промашек автора, с другой – была сильно вовлечена в повествование. Поэтому нет никакой возможности оценить книгу. Если учесть в каком легком жанре она написана, не относиться к ней серьезно, то можно провести приятно время. Что я сделала, прочитала – расслабилась. Редко, но ищу такое чтиво, результат обычно плачевный, попадается все настолько глупое и полностью неудовлетворяющее качеством, что здесь я практически довольна.

Прочитано по рекомендации ARCHIMEDKA . Оля, спасибо за совет!
А также в рамках игры "Собери их всех!"

Irika36 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В тот день, когда ты позволишь кому-то отобрать у тебя мечту,
можешь сразу идти к гробовщику. Толку от тебя будет как от покойника.

Я не зря выбрала эту цитату из книги в качестве эпиграфа. У Гг-ни не было, казалось бы, ни единого шанса на осуществление Мечты, но вдруг получилось так, что мечта стала целью и планом на будущее.
Несмотря на то, что основное действие романа разворачивается в бедных кварталах Лондона конца 19 века, книга получилась необыкновенно светлой. Фиона, как солнышко, освещает собой всю эту серость и согревает души тех, кто живет, выживая...
Мне показалось, что слишком много бед и горестей свалилось на бедную девушку, но с другой стороны, в жизни и не такое бывает. Эта претензия мимолетная. Есть и более серьезные придирки, но, по большому счету, они не портят общего впечатления от прочитанного. Повторюсь, жизнь иногда выкидывает такие вещи, которые ни одному писателю в голову не придут )))
Я однозначно рекомендую роман к прочтению. Поищу другие книги автора.

Limettine написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга в каком-то смысле из разряда женских. Но книга очень хорошая. Про девушку, которая попала в беду и сумела выбраться. Конечно, ей помог случай, но ее талант, ее сила и стойкость сыграли очень большую роль. В этом смысле книга очень отличается от обычных женских романов, тут не только "про любовь". Классика жанра здесь тоже присутствует: что-то произошло, один подумал одно, другой другое, хотя произошло совсем даже третье, но ни один из них не пожелал выяснить правду и, уверенный в своей правоте, продолжил страдать... Иногда это раздражает, но без этого тоже было бы скучно. В общем и целом рекоммендую. Мне посоветовала подруга, которой тоже посоветовала подруга... Ни одна из нас не стала бы читать эту книгу и обе мы были удивлены, когда прочли ее. Она определенно лучше, чем мы думали :) Вот жду теперь, когда подруга одолжит мне второй роман из этой серии. Третий уже тоже ждет, когда будет прочитан второй...

JulieAlex написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Чайная роза - это книга для отдыха. Это тёплое одеяло в которое можно завернуть после тяжёлого дня.
В центре сюжета история двух молодых людей, которых ожидают множество испытаний на пути к счастью. Мы видим становление личностей, борьбу рабочих и их последствия, изготовления чая, методы торговли, художники. Перед нами проплывают картины богатого и бедного Лондона, а также Нью-Йорк и частичка Франции.
Это не любовный роман, а настоящая история любви, жизни и справедливости. Установленный жанр "историческая проза" вполне достоверно отражает сюжет.
Книга написана простым и красивым языком. От повествования невозможно оторваться. Страница летит за страницей, но заметить этого просто нереально. У тебя полное погружение в историю.
Притензий к книге у меня нет и жаль лишь об том, что на русский язык переведена только первая книга серии. Я бы прочитала продолжение.
Книгу можно читать и без продолжения. Эта история, которая имеет финал, поэтому советую всем, любителям женских книг.

Just_Be_Happy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ох...очень долго колебалась какую поставить оценку. Изначально у меня вообще было предвзятое впечатление (Большую роль сыграл малый рейтинг), и если честно, сначала вообще не хотела ее читать, так как еще вначале книги встретилось много того, что я не особо жалую в литературе такого плана, а именно : насилие, жестокость, гомосексуализм и грубость (Хотя последнее - это скорее всего вина переводчика, а значит это еще один повод читать книги в оригинале)....
Но потом я все-таки решила дать книге шанс. И в итоге не пожалела, общее впечатление хорошее. Красивая история любви, пусть и несколько трагичная. Очень вдохновляющее становление личностей, характеры героев очень хорошо раскрыты. Плюс повествование очень интересное, сразу несколько параллельных направлений, что позволяет "следить" за всеми героями и не о ком не забывать))) Плюс интересный ход в книге- небольшой экскурс в историю, весьма поверхностно конечно, но зацепило, что захотелось почитать реальные исторические факты описанные в книге (Например о Джеке-Потрошителе и т.д), какие-то культурно-просветительские моменты тоже захотелось рассмотреть более подробно.
Динамичность сюжета тоже нельзя оставить без внимания, читается на одном дыхании, и все время замираешь в ожидании, что же будет дальше? Особенно сжималось сердце в моменты когда судьба сближала главных героев, а потом безжалостно разводила, так и не дав им встретиться, открыть друг другу сердце, простить и снова любить...но все видимо так как и должно быть, каждый должен пройти свои уроки, искупить грехи...

Малыш, нас наказывают не за наши грехи. Нас наказывают грехами.

Концовка почти предсказуемая, но до самого последнего момента автору удается держать читателя в напряжении. И казалось бы, хеппиэнд, ан нет, не так уж все просто....
Ну и капля дегтя. Я не могу закрыть глаза на то, что мне не приятно читать, поэтому все же освещу и негативные (для меня лично) моменты. Ох уж эти американцы с их манерой "ненавязчиво" вклинить тему однополой любви и уверить, что это нормально, что гомосексуалисты тоже люди, причем многие очень хорошие бывают...Да бывают, да автору удалось заставить привязаться к герою и сопереживать ему, но все равно меня это отталкивало, не могу, не понимаю я их. Но мне их жалко. Ладно, на это я скрепя зубами закрываю глаза, идем дальше.
Мне не приятно читать книги в которых много ругаются, говорят грубо и вульгарно. Может это для большей окраски личностей и для "убедительности", но мне этот ход не приятен. Например Чарльз Диккенс умел описывать самых закостенелых подонков, но при этом язык его безупречен и великолепен. Есть надежда, что это все-таки дело рук переводчика, поэтому я на это тоже закрываю глаза.
И последнее что мне не понравилось в книге, это наличие излишне откровенных сцен и описаний (их не слишком много, это не ключевая сюжетная линия, но осадок остался). Роман очень хорош, но наличие подобных сцен бросает на него тень бульварных романчиков...
И еще один небольшой минус - это слишком большой объем. Меня никогда не пугали "кирпичи", но в этом конкретном романе, на мой взгляд есть много лишнего, которое можно было бы опустить, и книга была бы более лаконичной, но довольно содержательной. Например слишком, ну прям ооочень много было описаний еды, кто что купил, кто что ел, как он это ел, как и что хрустело, пахло и т.д...я понимаю, автор пытается передать атмосферу, но когда этого так много в книге, становиться скучно. Хотя про чай автор пишет ну очень вкусно, это как раз тот случай, когда хочется скорее попить чайку=)
Ну и подведя итоги, взвесив все "за" и "против", хочется все-таки дать шанс книге и поставить ей высокий балл. Почему? Потому что посыл книги очень хороший: Не изменять себе и своей мечте, делать все от тебя возможное, чтоб мечта стала реальностью.

у людей должна быть мечта, — говорил он. — Когда человек перестает мечтать, толку от него становится как от покойника. Можно сразу идти к гробовщику.

Стиль повествования очень хороший, сюжет динамичный, главные герои вдохновляющие. Плюс поднято несколько злободневных тем. Так что благодаря этим "плюсам", я закрыла глаза на "минусы" и мой вердикт - книга хорошая. Читать или нет, решать только вам, а я не жалею потраченного времени, было интересно почитать этот роман, осталось очень даже приятное послевкусие.

Большое спасибо за совет от JulieAlex в рамках игры "ТТТ"

admin добавил цитату 3 года назад
Если хотите, чтобы люди запомнили ваше имя, делайте это тогда, когда у них есть деньги, а не тогда, когда они уже все потратили.