Джоан Сибрук, начинающий археолог из Англии, вместе со своим женихом Рори отправляется в старинный город Маскат. Джоан мечтает исследовать заброшенный замок Джабрин и найти погребенные там сокровища. Оман – страна, затерянная во времени, – суровая, таинственная, раздираемая внутренними противоречиями; и получить разрешение на археологические исследования в Джабрине оказывается почти невозможным. Разочарование Джоан смягчается знакомством с кумиром ее юности, знаменитой путешественницей Мод Викери, много лет живущей в Маскате, словно затворница. У обеих женщин – свои цели и свои тайны. По мере того как крепнет их дружба, рассказы Мод и жажда приключений все больше захватывают воображение Джоан, и далеко не сразу она начинает догадываться об истинных мотивах своей приятельницы, которая с ее помощью приводит в движение цепь бурных событий. Найдет ли английская девушка путь домой из этой красивой, но опасной страны?
Впервые на русском языке!
Мне очень нравятся романы Кэтрин Уэбб, но вот этот как-то не зашел.
Не могу сказать, что было совсем неинтересно. Нет, пишет автор хорошо и сюжет вполне продуман. Но вот для меня оказалось слишком много военных действий, политики и экзотики пустыни.
"Девушка из Англии", действительно, выделяется из всей библиографии Уэбб.
Если вы фанат Востока, его истории и путешествий, то вам, возможно, понравится.
И как всегда, история прошлого гораздо интересней, чем настоящее.
И вот ещё: опять нетрадиционные отношения. Хотя, это уже и не вызывает удивления. По-моему, сейчас уже по-другому и не пишут.
В рамках игры "Русское лото"
В рамках флэшмоба "Дайте две!"
Мне очень нравятся романы Кэтрин Уэбб, но вот этот как-то не зашел.
Не могу сказать, что было совсем неинтересно. Нет, пишет автор хорошо и сюжет вполне продуман. Но вот для меня оказалось слишком много военных действий, политики и экзотики пустыни.
"Девушка из Англии", действительно, выделяется из всей библиографии Уэбб.
Если вы фанат Востока, его истории и путешествий, то вам, возможно, понравится.
И как всегда, история прошлого гораздо интересней, чем настоящее.
И вот ещё: опять нетрадиционные отношения. Хотя, это уже и не вызывает удивления. По-моему, сейчас уже по-другому и не пишут.
В рамках игры "Русское лото"
В рамках флэшмоба "Дайте две!"
Как же, наверное, интересно путешествовать по тем местам, куда еще не ступала нога человека. А если подумать, то в настоящее время люди обошли и исследовали далеко не всё. На земле хватает красивейших мест, где нет и следа цивилизации. Но самое страшным и неопознанным для меня навсегда останутся океаны и пустыни. Никогда бы не полезла ни в одно из этих мест. Если только в воде просто поплавать, а в пустыне походить недалеко от людей, в других же случаях ужас и только. Однако бывают и те, кто стремится в дикие места, их душа требует путешествий по непроходимым пустыням.
Главная героиня книги Джоан Сибрук покидает уютную и цивилизованную Англию вместе со своим женихом Рори отправляет в далекий и сказочный город Маскат. Но поехала она туда не просто так, а за исполнением заветной мечты, ну и чтобы брата навестить, ведь он как раз там служит. Кстати, о ситуации в Омане Джоан, судя по всему, вообще не подумала. Ну и ладно, вернемся к мечтам. Мисс Сибрук с детства мечтала познакомиться с легендарной путешественницей Мод Викери. Однако, знакомство не оправдывает ожиданий, поэтому наша героиня решает приступить к осуществлению другой мечты - съездить в заброшенный замок Джабрин, но и здесь новая затея терпит неудачу. Просто местные власти не хотят давать никому разрешение на археологические исследования, а без него никуда. Что же делать? Надо искать какой-то выход, не просто же так наша героиня проехала и пролетела тысячи километров. И Джоан ставит себе другую цель - оказаться там, куда еще не ступала нога ни одного европейца. Удивительно, но по стечению обстоятельств, она находит и место и способ туда попасть. Собственно говоря, это почти все основные действия книги, однако, это ещё не всё. В дополнение к действиям в настоящем времени автор рассказывает читателям историю самой неугомонной путешественницы - Мод Викери.
Все бы ничего, если бы не одно "но". На протяжении всего романа постоянно поднимается тема гомосексуализма. Может Кэтрин Уэбб решила вынести из этого какую-то перчинку, но меня это не впечатлило. Ну зачем они здесь вообще нужны? Я, если честно, ко всему этому ровно отношусь, но когда данная тема всплывает на протяжении всей книги, да еще и в разных ракурсах - это уже начинает изрядно надоедать и даже раздражать.
Вот и подошли к концу все мои впечатления и эмоции. Может я начала не с той книги, потому что эта история больше впечатляла меня в описании, а на самом деле ничего особенного. Как всегда ещё и обложка провоцирует, а внутри, как по мне, то практически пустота. И скучно и грустно, но от Кэтрин Уэбб пока не отказываюсь, вдруг вторая попытка будет более удачной.
Драма-лайт. Простенькая, легкая, ничем не обременяющая читателя книжка, так сказать, сезонного пользования, отпускного назначения. Если лежать с ней на берегу тихо плещущегося моря, лениво перелистывая страницы между коктейлем и купанием, то вполне подойдет. Но, может быть, потому, что я читала ее в жаркой и душной Москве после кажущихся бесконечными рабочих дней, ее романтика дальних странствий, сентиментальные любовные чувства и национальная борьба за независимость показались скорее забавными, чем драматичными, и какими-то несерьезно детскими – как книжки из старой серии «Библиотеки приключений» с их нестрашными авантюрами и обязательным благополучным возвращением домой. Нет-нет, конечно, это литература для взрослых девочек, но для тех из них, кто все еще неосознанно рифмует «любовь» и «кровь» и продолжает верить в вечную любовь и торжество справедливости.
«Девушка из Англии» («Джоан, знакомьтесь, это Оман!» – «Оман, это, хм, Джоан!») читается легко и диетично - в ней вы не найдете ужасов гражданских войн, жестоких слов, кровопролитных сражений, битв, драк и нарушений границ толерантности. Все очищено, перемешано в нужных пропорциях, взбито, сложено в креманку и украшено листочком мяты. Эта фитнес-книга написана бодро и весело, в расчете на непритязательную отпускную публику: одни сцены с переодеванием и многократным проникновением Джоан в арабскую тюрьму с примотанным к лодыжке пистолетом чего стоят – прямо плутовской роман! Но тем не менее до самого конца хочется знать, чем дело кончится, что за интриги плетет Мод.
Сам сюжет незамысловат и вечен: любовь и предательство, манящие вдаль неведомые горизонты, странствия эмансипированных барышень среди влюбляющихся в них с первого взгляда благородных джентльменов, их деятельное участие в борьбе добра со злом плюс маленькие, почти игрушечные, скелетики в шкафах героев и героинь, вроде плюшевого мишки на подушке в розовой спаленке. В нем две любовно-жизненные линии, объединенные тягой двух женщин к приключениям, но разделенные во времени: судьба «сильной женщины», путешественницы и первооткрывательницы Мод Викери, разворачивающаяся в конце XIX века, пересекается в ретро-1958-м году с эпизодами жизни глуповато-наивной Джоан Сибрук. Все это подкрашено гомосексуализмом Даниэля и Рори (брата и жениха Джоан), картинами жизни и быта англичан в военно-дипломатических гарнизонах в Омане (скучноватыми, как жизнь в любом закрытом сообществе), освободительным движением, в котором по разные стороны баррикад оказываются единокровные братья Салим и Чарли.
В целом у К. Уэбб получился миленький литературный коллажик, не представляющий абсолютно никакой ценности, как всякие послания, нарезанные из старых картинок и слов. Прочитать и… пойти искупаться и смыть с себя сюжет-однодневку!
Ни в коем случае, не начинайте знакомиться с автором с этой книги!!!
Я не смогла ее осилить, осталось страниц 150, но увы мучая её неделю так и не закончу.
На протяжении всего сюжета я так и не поняла смысла в этой истории, не прониклась героями, мне было скучно и не интересно.
Меня бесила главная героиня Джоан, которая как "извините" Дебил ка себя вела, которая не от большого ума захотела поехать в далекую страну и уйти в горы, зачем?
Уэбб не мой автор, прочитала её "Незаконнорожденную" и так же не совсем поняла идею. Книги объемные, с симпатичной обложкой, но с гнилой историей.
Это не первая моя книга от Кэтрин Уэбб, но она мне понравилась больше остальных. В этом романе немного мелодрамы, войны, нетрадиционных отношений и много-много пустыни в буквальном смысле - много Аравийской пустыни... Приключения и загадки делали чтение еще интересней. Природа пустыни необычна и великолепна, а законы суровы. Повествование о судьбах двух женщин ведется в разные временные отрезки и это мне нравится, о становлении личности и о сложности женской реализации, особенно, если женщина ставит перед собой цели, не принятые для нее в начале ХХ века и не принятые в мусульманском мире, даже если эта женщина из Европы. Роман о трудном выборе и одиночестве, о любви и прощении. Для меня чтение оказалось очень познавательным. Я узнала многое из жизни людей пустыни, о обычаях и исторических местах. Периодически я оставляла книгу, чтобы воспользоваться дополнительной информацией в интернете и это сделало мое чтение еще более интересным. До чего же хороши описания природы, я влюбилась в пустыню, которую я, к сожалению, никогда не видела. Хотя, справедливости ради хочу заметить, что и штампов в книге достаточно, но это не испортило моего впечатления.
Но теперь я лучше разбираюсь в людях. Некоторые, когда им помогаешь, а в особенности, когда их спасаешь, терпеть не могут быть обязанными. Это порождает в них ярость, какое-то безумие, и дело кончается тем, что они начинают вас ненавидеть.
Подожди и посмотри, с чем ты столкнёшься на самом деле. Не подходи ко всему со своей меркой
Аладдин был огненно-гнедой масти. У него были длинная грива и белая полоса на морде, словно высеченной резцом скульптора, а также изогнутые полумесяцем уши, которые почти соприкасались кончиками, когда он их поднимал. Он был, безусловно, самым великолепным созданием, которое Джоан доводилось видеть, и когда Аннабель сказала, что он чистокровный арабский скакун, девушка поняла, что Аравия не должна обмануть ее ожиданий. Она представлялась местом, где можно скакать прямо на мерцающий вдали горизонт, а не плестись рысью кругами по мокрому двору, видя перед собой круп передней лошади. Местом, где кожи касается шелк, а не влажный колючий джемпер. Где нет ни грязи, ни дождя, ни давящего серого неба и сонных предместий. Местом чистым, теплым, красивым, полностью и всецело иным, не таким, как жизнь, которую она вела до сих пор
Судьба - это загадка, похожая на змею, поедающую собственный хвост. У нее нет ни начала, ни конца.
Не обязательно играть картами, которые тебе выпали.