Цитаты из книги «Невеста по обмену» Маргарита Блинова

21 Добавить
Мария Королек и не мечтала о других мирах и магии, да и не верила в них, если уж совсем откровенно. Как-то не до пустых мечтаний, если твоя жизнь кипит событиями, на носу самая важная контрольная, а ты опаздываешь. Может, именно поэтому судьба выбрала именно ее для обмена людьми между мирами. Вот так и вышло, упала Маша и… оказалась в чужом королевстве, где все принимают ее за принцессу Мариэллу, особу не слишком красивую, обделенную талантами и умом. Но и на этом черная полоса на шкуре зебры...
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
«И жили они долго и счастливо, пока не задолбали друг друга через неделю…»
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
Любую неприятность надо встречать с улыбкой. Неприятность подумает, что ты идиот, и свалит портить жизнь кому-нибудь более умному!
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
Настроение было чудесное, адреналин в крови весело плескался в компании эритроцитов и травил анекдоты проносящимся мимо тромбоцитам.
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
В тот же миг перед нами были открыты двери, в очередной раз подтверждая истину, что чаще побеждают не сильные, а хитрожопые.
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
– Мариэлла! – попытался вразумить меня эльф. – Это очень рискованно. Вспыхнет скандал, а возможно, и поножовщина!
– На то и рассчитываю, – призналась я, разглядывая нечто, отдаленно напоминающее закрытый купальник.
– Ты сумасшедшая!
Оторвавшись от сундука, я оглянулась и с улыбкой посмотрела на приятеля:
– Предпочитаю термин «безбашенная»! – поправила я ушастика и нахмурилась: – Ну чего встал? Беги за музыкантом.
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
И он так странно на меня смотрел… Будто всматривался во что-то невидимое постороннему глазу.
Может, совесть искал?
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
– Что вы можете сказать в свое оправдание?
– В детстве я была идеальным ребенком… Думаю, родители до сих пор бьются над загадкой, что же пошло не так!
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
– Ты хоть представляешь, в какой бараний рог меня Макс завернет, если узнает, что я тебе помогал? – возмутился светловолосый. – Меня не то что из дипломатов попрут! Меня вернут с позором в Гавань!
Уверенно глянув на взволнованно-бледное лицо Юлика, я коварно улыбнулась.
– Соглашайся, – настойчиво посоветовала. – Будет весело!
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
Занятым жеванием ртом сложнее выдавать глупости.
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
Мужики – ну прямо как дети! Соперничество за игрушку. И не важно, что это за игрушка: машинка, собака или девушка. Главное – быть победителем.
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
Все разочарования от несбывшихся ожиданий.
a_n_n_a добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 3 года назад
Бедные и несчастные люди, ставшие учителями… Через какой ад непонимания и упрямства они проходят каждый день, впихивая знания в светлые головы! Им не то что орден давать за такие труды надо. Им монолитный памятник перед домом отливать нужно и каждый день цветы к ногам возлагать.
admin добавил цитату из книги «Невеста по обмену» 4 года назад
- Хьюстон, у нас проблемы! - громко сообщила я своему отражению и тяжело вздохнула.
ну вот как так вышло, что вместо среднестатистического, а лучше - вообще страшненького старого коротышки в качестве жениха мне подсунули невероятно красивую и сексуальную особь мужского пола? Где это видано, чтобы и умный, и хитрый, и сильный, и красивый?
- Нет в жизни справедливости! - пришла я к выводу и ещё раз придирчиво оглядела себя в зеркале.
lorinada добавила цитату из книги «Невеста по обмену» 4 года назад
"Стряхнув крошки,я задумчиво повертела руками перед глазами.
-Сим-салабим? Ахалай-махалай?
Ничего!
файербол в руках не вспыхнул,земля не дрогнула,ещё один каравай, к моему сожалению, не появился.
Погрешив,что это не та магия,я поднапрягла память и выдала:
-Экспертум патронус!
Олени,выдры и другие признаки материализоваться из тумана не желали.
-Ну,что там ещё осталось?-в замешательстве почесала я затылок.-По щучьему велению,по моему хотению...
В этот раз вселенная дала долгожданный знак-подо мной громко замычала корова,а следом дверь в сарай распахнулась и на пороге возник нескладный подросток."
***
"-Почему все бегают,будто им попу скипидаром намазали?
Юлик дрогнул,выпуская из рук расчёску,и заметно напрягся.Точно так же поступал наш кот,нагадивший в тапки.
Интересные дела! Пойти,что ли обувь проверить на наличие "сюрпризов"?С учётом того,что эльф считает самым безопасным место под кроватью,то может не так и далеки эти ушастые создания от природы,как хотят казаться."
admin добавил цитату из книги «Невеста по обмену» 5 лет назад
— Я буду ждать тебя, — шепнул на ухо красавчик и, улыбнувшись одними глазами, с нежностью добавил: — Самое прекрасное и непредсказуемое создание из всех.
Я уткнулась лицом в его грудь и закусила губу.
Вот от такого мужчины хочется варить детей, стирать борщ и растить носки! В смысле — стирать детей, варить носки и растить борщ.
admin добавил цитату из книги «Невеста по обмену» 5 лет назад
-Да, Тотошка, это явно не Канзас, - вспомнила я классику, точнее, первых попаданцев
admin добавил цитату из книги «Невеста по обмену» 5 лет назад
Помниться, в третьем классе я блестяще сыграла Колобка на детском спектакле. Сорвала овации, голос, а под конец - и сам спектакль. Так что с ролью благовоспитанной принцессы как-нибудь да справлюсь.
admin добавил цитату из книги «Невеста по обмену» 5 лет назад
Мне хотели посвятить завтрак? Он что, всерьез?! Очнись, Максик! Девушкам посвящают песни, картины, поэмы… На крайний случай – статусы… Но завтраки? Завтраки – это уже ни в какие ворота не лезет.
admin добавил цитату из книги «Невеста по обмену» 5 лет назад
Советник неожиданно прервался на полуслове и замер, потрясенно смотря куда-то вниз. Король Максимельян последовал его примеру, опустил глаза... и почему-то напрягся.
Поддавшись общему любопытству, я повернулась набок и заинтересованно вытянула голову.
Что же так сильно могло заинтересовать двух взрослых мужчин на полу женской спальни, если они даже процесс 'перевоспитания принцессы' прервали?
А посмотреть действительно было на что...
Из-под моей кровати торчала... мужская нога!
Красивая такая, изящная и, хочется верить, живая. Потому что перспектива совместно проведенной ночи с трупом под кроватью, вызывала во мне мало восторга.
- Юлий? - свешиваясь с кровати, спросила я у пятки.
В ответ на мои слова, нога дернулась и рванула под защиту свисающего почти до пола края простыни.
Фух! Значит, никто меня в убийстве эльфийского дипломата не обвинит. Пустячок, а приятно.
"
admin добавил цитату из книги «Невеста по обмену» 5 лет назад
ВНИМАНИЕ! Большая просьба ко всем, кто поет песни на английском, используя выдуманные слова! Если вдруг окажется, что вы попали в другой мир, никогда – я подчеркиваю: НИКОГДА! – не пытайтесь адаптировать эльфийский в понятную для вас речь! Получится белиберда, поверьте специалисту.
admin добавил цитату из книги «Невеста по обмену» 5 лет назад
– Юлий, – еще раз удивил меня недоэльф.
– Гонишь! – совершенно позабыв о существовании этики, выпалила я. – Вы же все сплошь Галадриэли, Языкломатэли, Смотрикакойяофигиэли!