С начала 1950-х и до середины 1970-х годов Дженнифер Уорф работала акушеркой в бедном лондонском районе Ист-Энд. В городе, покрытом шрамами недавней войны – полуразрушенными домами, пустырями и перекрытыми улицами, – она узнала истории тех, кто помнил ещё более суровые времена. Нищета и голод вынуждали людей искать приюта в работных домах, попасть в которые было настоящей трагедией.
«Тени Ист-Энда» – это истории о невообразимых трудностях, стойкости и силе человеческого духа и летопись жизни, которая сегодня кажется невероятной.
Трилогия Дженнифер Уорф «Вызовите акушерку» стала несомненным бестселлером и легла в основу одноимённого сериала компании BBC. Он собрал у экранов более десяти миллионов зрителей и стал наиболее успешным драматическим сериалом на телеканале BBC One с 2001 года.
Оказалось, что сил и желания расстаться с Дженни Ли просто нет. Оказалось, что просто невозможно, однажды ступив за порог Ноннатус-Хауса, тихо прикрыть за собой дверь после первого тома и более не стучаться. Подтвердилось то, что знакомо мне уже давно: хорошие книги просто так не отпускают. Я стараюсь никогда не разрывать циклы. Может, я чересчур сентиментальна, но мне кажется, что бросить недочитанным цикл – все равно что предать полюбившегося героя, ставший привычным книжный мир и вообще неуважительно отнестись к автору. В моем понимании цикл не терпит точек с запятой и скачков. Быть может, потому я и боюсь браться за циклы? Что убережет от разочарования в самом начале?
Однако же с Дженни Ли, юной акушеркой при монастыре Святого Раймонда Нонната в Ист-Энде, сомнений не было. Простым, но бесконечно жизнеутверждающим был ее рассказ. Таким он и остался. Да и можно ли было иначе поведать о той непростой жизни, о наспех устроенном послевоенном быте в Лондоне 1950-х годов, когда выжить людям помогали лишь сила духа, взаимовыручка и бесконечная уверенность в грядущем благополучном исходе? Что бы сталось, не будь этой уверенности? Что бы сталось, не будь рядом акушерок и медсестер монастыря, то и дело спешащих на выручку? Подумать только, сколько людей выжило благодаря их неустанной заботе! Представить только, сколько младенцев появилось на свет! И смогло выжить…
И все же продолжение несколько иное. Тогда как первый том представлял собой пеструю мозаику судеб, в общем собрании иллюстрирующую моменты прошлого, то том второй структурирован и более подчинен общей тематике. В первом томе было больше улыбок, в этом же больше печали… Однако не на одном же счастье строится жизнь.
Забудьте про роды! Автор предлагает постоять в тени прошлого, поёжиться от холодка, обволакивающего душу при мысли, что описываемое имело место. Дженни Ли расскажет о работных домах. Сейчас они – лишь блеклое воспоминание, еле заметное пятно на странице истории, припоминаемое все чаще по романам Диккенса. Однако некогда они были не призраками, а реальностью. Той страшной былью, в которой семьи, не сумевшие выжить в голодное время, вынуждены были сдаться на милость государства. В работных домах семью разлучали навсегда, а после принуждали к жестокому, выматывающему, часто бесцельному труду. Высокая смертность в подобных условиях всегда имела место, многие дети не доживали и до десяти лет. Разлученные братья и сестры забывали друг друга… Через многие и многие годы работные дома упразднятся, но перестанут ли пугать ныне живущих? Нет, даже преобразовавшись в дома престарелых и больницы, они по-прежнему останутся страшным воспоминанием.
Памятуя о прошлом, автор расскажет три истории. Читателю предстоит не только с героями первой части побывать внутри рабочего дома, пережить в нем ужасы унижений и пропустить сквозь себя потоки чужой боли, но и встретиться с этим призраком прошлого в части завершающей, где условия дома престарелых уводят обитателей к прежним страхам. Часть же средняя заставит задуматься о том, как важно уметь с пониманием относиться к окружающим, не делать поспешных выводов и судить о человеке лишь тогда, когда тебе известна подлинная история его жизни. А, как известно, чем ближе к началу листаешь книгу истории, тем страшнее страницы попадаются…
Признаться честно, второй том читался куда более размеренно, нежели первый. Удивительно, но история сестры Моники Джоан, столь поразившей меня в начале знакомства, здесь заставила немного заскучать и показалась сумбурной. На первый взгляд, она несколько выбивалась из общего контекста, но собой все же подчеркивала, что корни человеческого угнетения гнездились не в рабочих домах, а гораздо глубже. Третья же часть все перевернула… Всегда тяжело читать о войне и людском одиночестве, но одни строчки заставят вздохнуть, сокрушенно качнуть головой, а иные вывернут душу наизнанку.
Я думала прочитать несколько страниц перед сном, чтобы на утро более осознанно приступить к третьей части книги, а очнулась в начале первого на последней странице. С тяжким комом у горла. Воистину порой не знаешь, чем обернется та или иная книга, только ради таких минут, когда на тебя обрушивается целая волна печали, такой бурный поток эмоций, стоит и читать… Разве нет? Как хороши такие книги в непростой для тебя момент! Как умело они учат оптимизму, вере, что лучшее впереди! И вот я вроде только на середине пути, а уже почему-то чувствую, что искренних историй сестры Ли мне будет не хватать.
Но…Я не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра.
Оказалось, что сил и желания расстаться с Дженни Ли просто нет. Оказалось, что просто невозможно, однажды ступив за порог Ноннатус-Хауса, тихо прикрыть за собой дверь после первого тома и более не стучаться. Подтвердилось то, что знакомо мне уже давно: хорошие книги просто так не отпускают. Я стараюсь никогда не разрывать циклы. Может, я чересчур сентиментальна, но мне кажется, что бросить недочитанным цикл – все равно что предать полюбившегося героя, ставший привычным книжный мир и вообще неуважительно отнестись к автору. В моем понимании цикл не терпит точек с запятой и скачков. Быть может, потому я и боюсь браться за циклы? Что убережет от разочарования в самом начале?
Однако же с Дженни Ли, юной акушеркой при монастыре Святого Раймонда Нонната в Ист-Энде, сомнений не было. Простым, но бесконечно жизнеутверждающим был ее рассказ. Таким он и остался. Да и можно ли было иначе поведать о той непростой жизни, о наспех устроенном послевоенном быте в Лондоне 1950-х годов, когда выжить людям помогали лишь сила духа, взаимовыручка и бесконечная уверенность в грядущем благополучном исходе? Что бы сталось, не будь этой уверенности? Что бы сталось, не будь рядом акушерок и медсестер монастыря, то и дело спешащих на выручку? Подумать только, сколько людей выжило благодаря их неустанной заботе! Представить только, сколько младенцев появилось на свет! И смогло выжить…
И все же продолжение несколько иное. Тогда как первый том представлял собой пеструю мозаику судеб, в общем собрании иллюстрирующую моменты прошлого, то том второй структурирован и более подчинен общей тематике. В первом томе было больше улыбок, в этом же больше печали… Однако не на одном же счастье строится жизнь.
Забудьте про роды! Автор предлагает постоять в тени прошлого, поёжиться от холодка, обволакивающего душу при мысли, что описываемое имело место. Дженни Ли расскажет о работных домах. Сейчас они – лишь блеклое воспоминание, еле заметное пятно на странице истории, припоминаемое все чаще по романам Диккенса. Однако некогда они были не призраками, а реальностью. Той страшной былью, в которой семьи, не сумевшие выжить в голодное время, вынуждены были сдаться на милость государства. В работных домах семью разлучали навсегда, а после принуждали к жестокому, выматывающему, часто бесцельному труду. Высокая смертность в подобных условиях всегда имела место, многие дети не доживали и до десяти лет. Разлученные братья и сестры забывали друг друга… Через многие и многие годы работные дома упразднятся, но перестанут ли пугать ныне живущих? Нет, даже преобразовавшись в дома престарелых и больницы, они по-прежнему останутся страшным воспоминанием.
Памятуя о прошлом, автор расскажет три истории. Читателю предстоит не только с героями первой части побывать внутри рабочего дома, пережить в нем ужасы унижений и пропустить сквозь себя потоки чужой боли, но и встретиться с этим призраком прошлого в части завершающей, где условия дома престарелых уводят обитателей к прежним страхам. Часть же средняя заставит задуматься о том, как важно уметь с пониманием относиться к окружающим, не делать поспешных выводов и судить о человеке лишь тогда, когда тебе известна подлинная история его жизни. А, как известно, чем ближе к началу листаешь книгу истории, тем страшнее страницы попадаются…
Признаться честно, второй том читался куда более размеренно, нежели первый. Удивительно, но история сестры Моники Джоан, столь поразившей меня в начале знакомства, здесь заставила немного заскучать и показалась сумбурной. На первый взгляд, она несколько выбивалась из общего контекста, но собой все же подчеркивала, что корни человеческого угнетения гнездились не в рабочих домах, а гораздо глубже. Третья же часть все перевернула… Всегда тяжело читать о войне и людском одиночестве, но одни строчки заставят вздохнуть, сокрушенно качнуть головой, а иные вывернут душу наизнанку.
Я думала прочитать несколько страниц перед сном, чтобы на утро более осознанно приступить к третьей части книги, а очнулась в начале первого на последней странице. С тяжким комом у горла. Воистину порой не знаешь, чем обернется та или иная книга, только ради таких минут, когда на тебя обрушивается целая волна печали, такой бурный поток эмоций, стоит и читать… Разве нет? Как хороши такие книги в непростой для тебя момент! Как умело они учат оптимизму, вере, что лучшее впереди! И вот я вроде только на середине пути, а уже почему-то чувствую, что искренних историй сестры Ли мне будет не хватать.
Но…Я не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра.
Вторая часть о жизни акушерки в Лондоне 50х годов прошлого века. Правда, в этой части совсем нет про акушерские будни, зато очень много про работные дома и некоторые частные истории конкретных людей. Честно говоря, это истории пронизаны такой резкой болью, что читать возможно только раскрыв рот, как рыба на суше, пытаясь не принимать это все так близко к сердцу.
История Джейн (первая) убила сразу. Девочка, которую психологически растоптали в работном доме. Из сильной духом синеглазой девицы хозяин превратил ее в зашуганную тряпку с дергающимся плечом. А всего то надо было посмеяться над мечтой, над фантазией.
Мне вот интересно, эти люди - хозяева работных домов, ну и вообще "эти люди", они что, изначально жестокие? Над ними издевались в детстве? Вот уверена, что хозяева работных домов в детстве жили, ну, не так. Почему тогда такое случается в обществе? На память, конечно, сразу приходят эксперименты про власть над другим человеком (известный опыт профессора над студентами, где он разделил их на два лагеря "нацистов" и "пленных", а также эксперимент художницы, когда она устроила перформанс, разрешив всем мимо проходящим делать с собой все что угодно - и там, и там все закончилось плохо). Но блин. Получается, человек изначально антигуманен? Мне не хочется в это верить.
По сравнению с историей Джейн две другие не такие уж страшные, но и от них веет страхами. Ветеран Первой мировой с кучей орденов, практически герой войны. Как он умер? Ну...
Как станешь старым - никому ты будешь не нужен, несмотря на все свои медали, подвиги, геройства. Заглянем в дома престарелых? В общем, я, кажется, раскопала в себе новую зону тревожности.
Надеюсь, третья часть вернет мне веру в человечество.
По-английски вторая часть трилогии Дженнифер Уорф называется "Тени работных домов", что подразумевает под собой историю возникновения этих заведений в Англии, так что читатели, ждущие новых подробностей о работе акушерки второй половины XX века будут, несомненно, разочарованы. Но не я.
Роман состоит из трёх частей.
Дети работного дома.
Перед нами - история трёх детишек, озорной Джейн и брата и сестры Фрэнка и Пегги. Все они связаны с Ноннатус-Хаусом - Пегги там прибирается, Джейн помогает сёстрам в их нелёгком труде. Они знакомы с детства, так как жили в одном работном доме. Показано, как это заведение может сломать человека на примере маленькой Джейн. На главах с её наказанием практически ни за что я прямо расплакалась, так мне было жаль всех этих детей, да и взрослых.
История сестры Моники Джоан.
Монахиня в летах из первой части, немного не в себе (а может, и совсем в маразме, с ней никогда не поймёшь) обвиняется в воровстве мелких вещей - платков, побрякушек, чулок и т.д. Никто из Ноннатуса не верит в это, пока все пострадавшие торговцы не объединяются и не подают в суд против старушки. Да ещё Дженни Ли находит в её комоде полный ящик дорогих с виду украшений и драгоценностей. Нанят адвокат для защиты, но сумеет ли сестра Моника Джоан на склоне лет не угодить в тюрьму?
Старый солдат.
Душераздирающая история одинокого старика Джозефа Коллетта, чья семья умерла раньше него - это жена, сыновья-близнецы и очаровательная дочка. Дженни помогает ему с ранами на ногах, превратившимися в язвы - перевязывает, смазывает, а заодно и скрашивает его досуг. Поначалу девушке неприятно находиться в грязном жилище с немытой годами посудой, полчищами жуков, но постепенно бывший солдат и медсестра становятся настоящими друзьями, но снос его старого дома и вынужденный переезд в дом для престарелых положили этой дружбе конец.
Вообще, книга очень грустная, прямо чрезмерно. Почти никто из героев не сумел оправиться от ударов судьбы, и бесстрастный взгляд наблюдателя фиксирует тяжёлое положение бедняков Ист-Энда. Вторая часть немного меньше первой, читается легко и вместе с тем трудно.
С нетерпением жду перевода заключительного романа трилогии "Farewell to the East End".
Если в первой книге слезы и грусть дополнялись радостью, потому что может быть нерадостного в рождении живых и здоровых детей, то во второй книге речь пойдет уже не об акушерстве. Три истории о людях, горькие, печальные, несправедливые.
“Дети работного дома” вообще невозможно читать без слез, настолько жестоким, бездушным было обращение с ними, да и вообще с людьми, попавшими в эти работные дома. Поэтому за ту любовь, какую они, единственные, дарили друг другу разве можно их осудить?
“Сестра Моника Джоан”
По сериалу мне очень нравится эта монахиня. Ей за 90 лет, она эксцентрична, прямолинейна и практически всегда может сказать что-то неожиданное или повести себя неожиданно, но потом понимаешь, что это не маразм, а даже мудрость какая-то. И она очень смелая, принципиальная, это можно понять и когда узнаешь ее историю – выросла в привилегированном обществе, пошла наперекор семье, став акушеркой и монахиней, и потом, когда знакомишься с ней поближе. Одни из самых трогательных моментов связаны для меня с ее участием. Здесь рассказана история о том, как ее обвиняют в воровстве драгоценностей, но, естественно, несмотря на приступы клептомании, в этом она не виновна.
“Старый солдат”
История об одиночестве. Старик доживает свои последние годы один, о нем некому позаботиться, кроме медсестер из Ноннатус-Хаус. Поначалу Дженни Ли постоянно борется с брезгливостью, отвращением к той грязи, в которой живет старик, к его язвам на ногам, но постепенно доброе сердце берет вверх. Несчастливое детство, три войны, отнявшие всех родных и близких, ощущение собственной ненужности – это и убивает. Возможно, последние месяцы были более счастливыми из-за участия Дженни, но сколько вокруг таких стариков.
Тяжелая и печальная книга, особенно, наверное, из-за того, что ужасающая бедность когда-то считалась пороком, работные дома чуть ли не благословением, а решение мужа, отца или брата было решающим в судьбе женщины, ее же саму никто не слушал. В наше время тоже хватает ужасов, но от чего-то, хочется верить, мы смогли избавиться.
Вторая книга Дженнифер Уорф оказалась не совсем продолжением первой. Ожидались очередные истории рабочей практики акушерок, но увы... Не могу сказать что было не интересно - интересно и трогательно, но ожидания были другие и с этим не поспоришь.
В данной части трилогии представлены три случая - три судьбы, которые не могут не тронуть душу. Их очень тяжело читать и тяжело осознавать всё то, что происходило с этими людьми. Кошмарные условия жизни простых англичан в работных домах приводят в ужас не только условиями проживания, но и жестокими наказаниями детей, и похоже, "эти мелочи" совсем не тревожили остальное население Англии. А ведь такие работные дома существовали очень долго, а на смену им пришли не менее "ужасающие" дома престарелых с безразличным отношением к старикам (где повязки на гниющих ногах и смрад не привлекали внимание персонала по несколько месяцев). В это трудно было бы поверить, если бы это не была книга, основанная на реальных событиях. Описания настолько реальные, что просто "волосы стоят дыбом". Теперь на очереди третья книга этого автора, посмотрим какие эмоции принесёт она...
Любознательный ученик - счастье для настоящего учителя
– Когда я заявила, что стану медсестрой, всю семью охватила паника. Слышала бы ты этот скандал. Было бы смешно, если б не было так серьёзно. Отец запер меня в комнате и угрожал продержать там всю жизнь. Потом он попытался объявить меня сумасшедшей и запереть в дурдоме, как бедную тётю Анну. Но времена были уже не те. Женщины начали разрывать свои цепи. Многие пошли по стопам Флоренс Найтингейл. Я писала мисс Найтингейл, когда сидела в заточении в отцовском доме. Тогда она была уже старушкой, но очень могущественной. Она обратилась к королеве Виктории. Не знаю уж, что произошло, но меня выпустили. Бедная моя кроткая мать так никогда и не оправилась от этого шока. Мне было тридцать два, когда я наконец вырвалась из плена и начала работать. Тогда началась моя жизнь.
Украшения не казались мне ценностью – это всего лишь безделушки, которые приносят невинную радость старой женщине и напоминают ей о детстве и матери.
Мистер Коллетт тоже выяснил, что тяжёлый труд – единственное лекарство от печали. После смерти Салли он работал день и ночь, не особо заботясь о сне и еде. В гражданской ПВО он занимался всем подряд: помогал санитарам скорой помощи, разбирал обломки зданий, носил воду, наполнял мешки песком и чинил трубы. Он выходил по ночам, когда с неба сыпались бомбы, не боясь, что погибнет. Он помогал людям выбраться из горящих зданий, таскал детей, толкал коляски.
Затем дома начали сносить. Земля стала дорогой. Всё дело – в больших деньгах. У простых людей не было шансов. Здесь строили башни, которые, как предполагалось, будут куда лучше старых домов. На деле это были те же многоквартирные дома, только гораздо хуже, поскольку связь между жителями оказалась утрачена. Исчезли дворы, внутренние балконы, дорожки и лестницы, и соседи уже не знали друг друга. На место коллективной жизни арендаторов, их братству и дружбе, вражде и ссорам пришли закрытые двери и опущенные взгляды. С социальной точки зрения это была катастрофа. За одно поколение сообщество людей, формировавшееся много веков и породившее ярких, живых кокни, было практически разрушено.