Ёмота Инухико - Теория каваии

Теория каваии

3.70
(99+)
2 хотят прочитать 10 рецензий
Год выхода: 2018
примерно 162 стр., прочитаете за 17 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Современная японская культура обогатила языки мира понятиями «каваии» и «кавайный» («милый», «прелестный», «хорошенький», «славный», «маленький»). Как убедятся читатели этой книги, Япония просто помешана на всем милом, маленьком, трогательном, беззащитном. Инухико Ёмота рассматривает феномен каваии и эволюцию этого слова начиная со средневековых текстов и заканчивая современными практиками: фанатичное увлечение мангой и анимэ, косплей и коллекционирование сувениров, поклонение идол-группам и «мимимизация» повседневного общения находят здесь теоретическое обоснование. Сопоставляя каваии с другими уникальными понятиями японской эстетики, автор размышляет, действительно ли каваии представляет культуру Японии? Инухико Ёмота — известный японский ученый-гуманитарий: семиотик, литературовед, киновед, переводчик, приглашенный профессор в нескольких японских и зарубежных университетах, автор почти ста книг.

Лучшая рецензияпоказать все
TibetanFox написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.50
Развернуть
2 читателей
0 отзывов




TibetanFox написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.50
Развернуть
Olga_Wood написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
2.50
Развернуть
Karfagen написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
Contrary_Mary написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.50
Развернуть
capitalistka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.00
Развернуть
admin
admin добавил цитату 4 года назад
Японский служащий, клерк, профессор или любое другое должностное лицо может прийти на работу в галстуке с орнаментом Hello Kitty, а запонки на его манжетах могут быть в виде покемонов. Означенные детали туалета мгновенно станут поводом для комплиментов и предметом обсуждения: дескать, какой милый Танака-сан!
admin
admin добавил цитату 4 года назад
"Миниатюрные вещицы, аксессуары — всевозможные невообразимые брелоки и прочие висюльки — непременный атрибут внешнего вида жителя Токио вне зависимости от пола и возраста."
admin
admin добавил цитату 4 года назад
"Японское общество нацелено на бесконфликтность, поэтому одним из «громоотводов» становится та самая уютность и милота..."
admin
admin добавил цитату 4 года назад
"На все проявления японской жизни накладываются рамки под названием «стыд» и «долг». Общение по-японски подразумевает необходимое качество, которое буквально переводится с японского словосочетанием «читать воздух»: имеется в виду стремление угадать мысли и настроения собеседника."
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
По мере чтения складывается ощущение, что "я" повествовательницы постоянно становится иным. Непонятно, где ее собственное лицо. "Женщине для решения своей судьбы одной улыбки хватит с лихвой", - думает она, и ей кажется, что это страшно, но, с другой стороны, она же произносит сентенции вроде: "Есть ли в красоте какое-то содержание? Истинная красота всегда бессмысленна и лишена морали и добродетели".