«Четвертая дверь» – первая книга о приключениях доктора Алана Твиста, на страницах которой читателя ждут невероятные события, граничащие с самой настоящей магией, – убийства в запертой комнате и преступники, не оставляющие следов.
В небольшой английской деревне происходит череда загадочных убийств. Сначала в запертой комнате на чердаке особняка Дарнли обнаруживают обезображенное тело его владелицы. С тех пор никто из арендаторов этого особняка в нем долго не задерживался. Все из-за царящей там жуткой атмосферы – скрип шагов на чердаке, мерцающий свет в окнах нежилой комнаты…
Однако семейной паре Латимеров столь мрачная репутация Дарнли только на руку – лучшего дома для Элис Латимер, известной своими талантами медиума, просто не найти. Но первый же спиритический сеанс в особняке завершился жестоким убийством, произошедшим все в той же запертой и опечатанной комнате на чердаке, да еще с подменой тела – на месте убитого оказался человек, которого уже несколько лет считали погибшим!
С каждой новой главой загадок становится только больше, а события приобретают мистический оттенок…
Не помню, как эта книга оказалась в моём списке «Хочу прочитать», но лучше бы её там не было. Снова разочарование в игре ДД, только разочарование уже своё, родное.
Как утверждает биография, автор - мастер детективов в закрытых комнатах. Согласна, придуман сюжет неплохо, своего читателя найдёт. Но!.. Книга всего 140 страниц, автор - француз, и мне данная детективная история показалась похожей на пьесу.
Читаешь, как будто слушаешь чей-то не интересный пересказ происшествий в общих чертах, а герои в это время ходят по сцене и падают в обмороки, и впадают в транс, и боятся того, чего должны бояться... Произведение напомнило больше английскую детективную классику. Вот только не многовато ли тогда там мистики?!. Одним словом, не понравилось.
Не помню, как эта книга оказалась в моём списке «Хочу прочитать», но лучше бы её там не было. Снова разочарование в игре ДД, только разочарование уже своё, родное.
Как утверждает биография, автор - мастер детективов в закрытых комнатах. Согласна, придуман сюжет неплохо, своего читателя найдёт. Но!.. Книга всего 140 страниц, автор - француз, и мне данная детективная история показалась похожей на пьесу.
Читаешь, как будто слушаешь чей-то не интересный пересказ происшествий в общих чертах, а герои в это время ходят по сцене и падают в обмороки, и впадают в транс, и боятся того, чего должны бояться... Произведение напомнило больше английскую детективную классику. Вот только не многовато ли тогда там мистики?!. Одним словом, не понравилось.
Ох уж эти английские джентльмены! И всё-то у них так степенно, чинно-благородно... Инспектор проводит расследование, "удобно расположившись в кресле", а свидетели, покуривая трубку и попивая бренди, дают показания. Ну прелесть. Вся фишка тут, конечно, была в развязке: как автор объяснит всё случившееся? Кто убийца? Или убийцы? И хотя были ненавязчивые попытки увести внимание читателя в сторону мистики, я на это не купилась.
Ближе к финалу автор применил приём, который меня неизменно разочаровывает. И я уже прям хотела поставить на книге крест, но тут Альтер несколько раз перевернул все с ног на голову. И обратно. Удивил, да. В механизм преступления до конца вникнуть не получилось, уж больно мудрено всё. Но в целом, для разнообразия почитать можно.
Поль Альтер – французский автор, который прекрасно себя чувствует, работая в жанре классического английского детектива. Именно в период «золотого века» авторы активно разрабатывали разные «невозможные преступления». И, конечно, вишенка на торте – это убийство в запертой комнате. Такой автор, как Джон Диксон Карр именовался «маэстро запертых комнат», в его романах как раз и происходили разные невозможные вещи, включая и преступления в запертой комнате.
В романе Поля Альтера чувствуется влияние маэстро, но книга не пародия (несмотря на ряд моментов), а скорее вариации на тему и признание в любви мэтру. Вещь получилась необычайно эффектная.
Когда читала первые две части, сложилось впечатление – слишком много этих невозможностей. На одном детективном форуме кто-то привел точное сравнение – представьте, что в одну чашку чая положили 10 ложек сахара. Тот, кто писал аннотацию к книге, и так слишком далеко зашел в пересказе сюжета, так что большого спойлера здесь не будет. Итак, у нас есть маленькая английская деревушка неподалеку от Оксфорда, Три семьи, младшее поколение дружит. Несколько лет назад мать одного из них была найдена мертвой в запертой изнутри комнате, истекла кровью. У второго – погибла в автокатастрофе. Затем в доме с запертой комнатой появился призрак, поселилась парочка, где жена – медиум, спиритические сеансы, чтение мыслей, воплощение Гарри Гудини, опять убийство в запертой комнате во время спиритического сеанса, в комнату зашел человек, дверь опечатали, наложили оттиск уникальной древней монеты, а когда печать сняли и открыли дверь, обнаружили неизвестного человека с ножом в спине. Затем доппельгангер (человек появляется одновременно в двух местах, удаленных друг от друга), несколько покушений, преступник уходит, не оставляя следов на свежевыпавшем снегу (привет от Карра и его чудесного романа «Три гроба»). Наверно, что-то упустила, но и так ясно, что концентрация странно-невозможного просто зашкаливает.
А затем третья часть «Антракт». Здесь мы знакомимся с доктором Аланом Твистом и его другом, автором детективов Рональдом Бауэрсом. Сразу все стало на свои места, почему так много сахара в чае. То есть зачем такое немыслимое количество чудес в одной книге. Это совершенно оправдано, но такого финта ушами не припомню, хотя детективов я прочла немало и продолжаю в том же духе.
Итак, даётся одно объяснение. Затем второе, вернее дополнение к первому. И ещё одно. Сплошные американские горки, короче, не успеваешь переварить одно, тебя тут же сбивают с ног следующим. Последняя часть получилась скомканной. Дал Алан Твист свои объяснения, но во-первых слишком сжато, учитывая массу событий перед тем, что не очень хорошо. А некоторые моменты или неправдоподобные или так и остались без комментария. Ну и конец – в последних строчках происходит очередной переворот с ног на голову или уж не знаю куда и всё. То есть как это всё? А поговорить (зачеркнуто) обсудить новый поворот?
В целом, несмотря эти на ложки дёгтя, книга очень хороша, давно подобное не попадалось
Я читала этот детектив и думала - как это французу удалось написать такой типичный английский провинциальный детектив. Маленькая деревушка, хорошие соседи, теплая компания... и убийства. А начало книги по стилю просто точь в точь начало "Убийства Роджера Экройда", так же герой и его сестра... В общем, все как надо. И примерно в этот момент все пошло наперекосяк, и это уже не типичный английский детектив, а привет Буало-Нарсежаку.
Итак, в обычном сельском английском доме завелись привидения. Сначала покончила с собой жена хозяина, потом начались стоны, скрипы, свист и вой... Жильцы отказывались жить в доме, постоянно менялись, да и кому захочется среди ночи слушать отчетливые шаги по пустому чердаку. Зато это не смутило парочку экстрасенсов, более того, после их удачных разговоров с душой умершей, слухи об их успехах разбежались по всей деревне. А потом...
Дальше начинаются спойлеры и я остановлюсь. По пути к финалу читателя ждут по крайней мере два или три резких удара. И речь идет не о сюжетных поворотах. Авторы играют с читателем, как кошка с мышкой, никак не отдавая ей кусочек сыра. Вплоть до самой последней строчки.
PS
Загадка запертой комнаты решена в лучших традициях романов Карра, во всяком случае, я на такое еще не натыкалась. Красиво, честно. Но бессмысленно. Готова обсудить с прочитавшими, что-то мне не нравится эта развязка.
PPS
А еще после этой книги захотелось поближе познакомиться с работами Гарри Гудини. Кто-нибудь знает про книги о великом "исчезателе"?
Поль Альтер - "Четвертая дверь".
Если кто-то не знал или забыл, но хочет вспомнить, Поль Альтер - французский автор, который пишет классические детективы с Англией начала или середины ХХ века в качестве места действия. У него есть несколько серийных сыщиков, в "Четвертой двери" действует пожилой одаренный доктор криминологии Твист. К сожалению, этот колоритнейший персонаж появляется только ближе к самому концу и ненадолго, но свое дело выполняет во всем блеске: сложнейшее убийство в запертой (и более того - опечатанной) комнате раскрывает в лучших традициях Джона Диксона Карра, чьим последователем и преемником (но ни в коем случае не надо называть его плохим словом "подражатель") является Поль Альтер. Практически все его произведения, в т.ч. рассказы, посвящены "невозможным преступлениям" во всем разнообразии. Поскольку самих схем подобных злодеяний достаточно немного, сложно не повторить себя или именитых предшественников. Смело заявляю: у Альтера это получилось, хотя искушенному читателю (а таковых, к счастью, не так много) даже истинно математическая отлаженность, с которой Твист объясняет происшедшие события, может показаться где-то виденной ранее. Хотя вообще продуманность - до мелочей.
В романе есть и второе "невозможное преступление", но объяснение его совсем неинтересное (с точки зрения преступного плана), поэтому будем считать, что основная задумка акцентировалась на деянии первом. План оного действительно очень мощный.
Кого-то, возможно, заинтересуют и вспомогательные сюжетные ходы, без которых, в принципе, можно было бы обойтись, но роман свелся бы к повести. Хотя, в принципе, по одна очень интересная и нестандартная мистификация-таки проскользнет. И вот здесь заявляю со всей ответственностью: подобного я еще нигде не встречал. Спойлерить не хочу, но ход и вправду если не сочный, то нестандартный однозначно. Впрочем, Альтер и его разрешил так, что в конце эффект приуменьшается, но это можно считать как плюсом, так и минусом - на любителя. Лично я оценил.
Время лечит любые раны, — задумчиво повторил тот, глядя куда-то в стену. — Ну, может быть, отчасти. Скажем так, оно позволяет шрамам зарубцеваться.