Брэм Стокер (1847–1912) — классик английской литературы, его роман «Дракула» дал жизнь одному из самых мощных культурных мифов нового времени. «Змеиный перевал» переведен на русский язык впервые — здесь, как и в других книгах мастера, история всепоглощающей любви разворачивается на фоне мрачных, мистических и полных загадок событий. Суровые пейзажи Северной Ирландии создают подобающие декорации таинственному и завораживающему действию.
И могла ведь получится качественная история любви, но розовые томления героя и язык помешали мне оценить книгу по достоинству...
Получив в наследство хорошее состояние главный герой по имени Артур отправляется в путешествие. На одном перевале он знакомится с группой местных жителей, которые рассказывают ему местные легенды. Один из путников попадает в беду и Артур подвозит пострадавшего до его владений и там знакомится с его дочерью. После этого он отправляется дальше в свои странствия, но на обратном пути заглядывает снова в этот болотный перевал дабы выяснить судьбу своего попутчика. В гостинице встречает своего давнего друга детства, который также попал в беду и теперь занимается изучением местности. Судьба попутчика не завидная. Как-то гуляя по окрестностям Артур знакомится с девушкой и влюбляется в нее, но она очень скрытная... Далее герой переживает все муки любви и полное отупение разума (если он вообще у него был хотяб в зачаточном состоянии) ...
Немного мистики, атмосферные описания местности и происхождения болот однозначно украсили книгу. Это лёгкий и наивный роман 19 века. Мне было не интересно и книга не понравилась. Герой даже схватил от меня пару некрасивых эпитетов. Над эти розовым персонажем можно только смеяться, что я и делала. Героиня Нора типичная прекрасная дева в беде, на которой свет клином сошёлся у всей мужской части населения. Все ее хотят и жить без нее не могут. (утрирую их было только двое, не считая папаши, но он не в счет)
С первых строк понятно, что книга написана автором самого известной книги. Есть схожая манера повествования, но на этом все и заканчивается. Дракулу читала в детстве и мне понравилось, но перечитывая пару лет назад осталась разочарованной. Возможно, прочитай я "Змеиный перевал" 15 лет назад, мне бы понравилось. Из чего делаю вывод, что автора стоит оставить позади.
И могла ведь получится качественная история любви, но розовые томления героя и язык помешали мне оценить книгу по достоинству...
Получив в наследство хорошее состояние главный герой по имени Артур отправляется в путешествие. На одном перевале он знакомится с группой местных жителей, которые рассказывают ему местные легенды. Один из путников попадает в беду и Артур подвозит пострадавшего до его владений и там знакомится с его дочерью. После этого он отправляется дальше в свои странствия, но на обратном пути заглядывает снова в этот болотный перевал дабы выяснить судьбу своего попутчика. В гостинице встречает своего давнего друга детства, который также попал в беду и теперь занимается изучением местности. Судьба попутчика не завидная. Как-то гуляя по окрестностям Артур знакомится с девушкой и влюбляется в нее, но она очень скрытная... Далее герой переживает все муки любви и полное отупение разума (если он вообще у него был хотяб в зачаточном состоянии) ...
Немного мистики, атмосферные описания местности и происхождения болот однозначно украсили книгу. Это лёгкий и наивный роман 19 века. Мне было не интересно и книга не понравилась. Герой даже схватил от меня пару некрасивых эпитетов. Над эти розовым персонажем можно только смеяться, что я и делала. Героиня Нора типичная прекрасная дева в беде, на которой свет клином сошёлся у всей мужской части населения. Все ее хотят и жить без нее не могут. (утрирую их было только двое, не считая папаши, но он не в счет)
С первых строк понятно, что книга написана автором самого известной книги. Есть схожая манера повествования, но на этом все и заканчивается. Дракулу читала в детстве и мне понравилось, но перечитывая пару лет назад осталась разочарованной. Возможно, прочитай я "Змеиный перевал" 15 лет назад, мне бы понравилось. Из чего делаю вывод, что автора стоит оставить позади.
Очень увлекательная и интересная книга!
Любители творчества Брэма Стокера будут в восторге!)
По сюжету: молодой человек по имени Артур получает хорошее наследство и совершает путешествие. В некоей ирландской деревушке, возле города Гэлоуэй, его настигает чудовищная буря и он прячется от непогоды в небольшом местном трактире. Его возница, по имени Энди, очень приятный парень, знающий великое множество различных интересных историй, заговаривает о старинной легенде про Царя змей и Змеиный Перевал. Просит нескольких хороших рассказчиков, присутствующих там же, поведать эти легенды и истории. Они рассказывают и о Перевале, и о Царе, и о сокровищах, и вот именно с этого трактирчика и начинается все самое интересное!) Артур здесь становится свидетелем спора двух местных жителей. Дальше, потом, другом и врагом, потом находит старого товарища и верного друга, потом становится любимым и влюбляется, потом помогает искать клад, потом разрешает великое множество интересных жизненных задач... В итоге: обретает сокровище, даже два или три?!)
Словом, произведение очень яркое, интересное и увлекательное. Как всегда, в случае авторства Стокера - очень легко, просто и незатейливо написано. Читается на одном дыхании. Герои четко прописаны, завязка завлекающая, развязка предвиденная, предсказуемая, но от этого не менее интересная. Правда, лично мне было мистики маловато.) Потому, советую, - читайте обязательно, особенно "любители этого дела")
Всем яркого чтения и настроения!)
Славное местечко, знаменитое легендами о затаившемся в горах гигантском змее (за то именуемое Змеиным перевалом) и затерянных сокровищах, проигрывающее безмолвную войну постоянно пожирающим всё новые земли болотам, радушно раскрывает читателю свои объятия. Здесь живут простые люди, работяги, для которых травить байки в свободное от труда время как дышать. Эти то ли сказки, то ли затертая годами правда только ждут своего слушателя и, конечно же, находят - им окажется наш молодой герой Артур, юноша с пытливым умом и горячим сердцем подростка. Именно ему предстоит пережить в этих краях несколько незабываемых месяцев, а нам всем стать их свидетелями.
Сюжет произведения может уместиться в двух коротеньких предложениях, но, разумеется, приводить их здесь, дабы не испортить ожиданий от книги, я не стану. Могу лишь сказать, что из данной истории, примечательной своими в общем-то мало выдающимися событиями, автор выжал все, что смог. Если уж внедрять на страницы волнующие душу легенды, то с внушительными подробностями и в красочном сопровождении. Если уж показывать любовные отношения, то обязательно с маячащим на задворках соперником и немыслимой феерией душевных терзаний (и не беда, что сложно представить даже лицо объекта влюбленности, поскольку дело было в темноте). Если уж знакомить со святая святых - исследованием болот, которое пришлось очень кстати по сюжету, - то обложить читателя с ног до головы научными выдержками из гипотез и вероятностей... Действующих лиц можно пересчитать по пальцам одной руки, но даже среди них найдется один злодей, который неизменно портит окружающим житье-бытье и к которому мы неизменно возвращаемся.
Ну, что сказать... "Змеиный перевал", конечно, произведение с особой атмосферой, но она была здесь единственной стоящей для меня характеристикой. По факту это оказался обычный любовный роман - очень наивный, нежно-романтичный, с легким налетом мистики. Только не будь он местами таким монотонным, оценка была бы повыше.
Прочитано в рамках игры KillWish. Тур 5
Однажды в ужасную погоду, сидя в уютном трактире, молодой джентльмен Артур слышит местную легенду о грозовом перевале: якобы между человеком и змеем произошел спор, в ходе которого змей спрятал свою корону в этой болотистой местности.
Через некоторое время Артур возвращается в этот самый трактир и узнает, что один из местных решил найти этот самый клад.
Интересный контраст создал автор: Артур, который не может ни очем думать, как о своей любви к юной особе, и тщеславный Мердок, всеми мыслями поглощённый в охоте за сокровищами.
Добрая половина книга эти мысли о любви Артура, наводящие, честно говоря, скуку. Выглядело слишком слащаво. Хотелось развития сюжета уже с кладом. И в последних главах все и раскрылось.
Честно, мистического здесь ничего не наблюдается. Просто воспалённый разум охотника за сокровищами, который сам же навлек на себя беду. Показательный пример.
Хотелось всю рецензию заполнить словосочетаниями: скука смертная, скука неимоверная, скука скулысводящая, скука глазазакатывающая, скука постоянновздыхающая и прочая, прочая... Дело в том, что я получила от книги совсем не того, чего ожидала. А ждала я ужасов и мистики (тем-более такое многообещающее название), но здесь и близко нет ничего похожего! Обычная история про искателей сокровищ + очень много любовных мечтаний и ахов одного из ГГ (Артура). Всё началось с того, что Артур узнаёт старинную ирландскую легенду о Змеином перевале, затем при случайной встрече влюбляется в образ незнакомки (потом до него почему-то 300 лет всё никак не доходит, кто является той самой любовью всей его жизни!), затем он решает помочь своему другу в решении проблемы, а вместе они уже противостоят главному злодею романа! Очень чёрно-белые персонажи, что выглядит несколько наивно. Люди вообще-то многогранны и разнообразны)) Понятно, что добро, любовь и крепкая мужская дружба здесь побеждают! Как говорится, без вариантов:) Возможно, будь у меня другой настрой, то книга прошла бы хотя бы удовлетворительно. Но я постоянно ждала подвоха от автора, какого-нибудь неожиданного мистического поворота событий! Увы, не случилось(( Поэтому дойдя до финала, так и не получив никакого цвета (весь роман словно серый), влупила оценку чисто на эмоциях! Осушение болота, геология, вечные любовные стенания ГГ, безграмотная речь местных жителей - читать подобное (для меня) не самое увлекательное занятие, а тут ещё и без сюрприза оказалось(
Прочитано в рамках игры KillWish" 2/4
Как легко потаенные эмоции превращают нас в лицемеров
Люди болтливы и склонны уделять внимание темным сторонам любой истории
Юность обладает собственной мудростью, которая заключается в искренности и непосредственности
Легенда сохраняет память о реальном обстоятельстве
Нет препятствия труднее, чем гордость упрямца