Роман известной американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) «Хижина дяди Тома» появился отдельным изданием в 1852 году, когда борьба против рабства стала уже настоятельной необходимостью и, по словам президента Линкольна, была одной из причин «большой войны» — вооруженного столкновения между Севером и Югом за освобождение негритянского населения.
Есть книги-памятники: в память о каком-то событии или явлении. Вроде бы как они и не особенно близки современному читателю, но их бывает интересно и полезно прочесть, если хочешь побольше узнать о чем-то. А есть великие книги. Неважно, когда они были написаны и о чем там идет речь. Важно, что со временем они продолжают будоражить, продолжают помогать, подбадривать, исцелять. Продолжают задевать за живое.
Я бы по собственной воле вряд ли взялась за "Хижину дяди Тома", так как ошибочно относила ее к памятнику американской литературы, а поскольку тема рабства не особенно меня интересовала, то и читать мне не хотелось. Но пути флэшмобов неисповедимы ))) И я очень этому рада, потому что "Хижина" отправилась на почетную полку любимых книг. И вот почему.
Начнем с того, что это удивительно увлекательная история нескольких семей: тетушка Хлоя и дядя Том, Элиза и Джордж, Сен-Клеры и Шелби - негры и помещики, няни и молодые хозяева, верные слуги и нежно любящие их хозяйские дети. Поначалу я очень удивилась, увидев, что Бичер-Стоу знакомит нас с добрыми и мягкими хозяевами и неграми, которым относительно привольно живется. Я-то ожидала увидеть ужасы ужасные и мрак беспросветный. А тут, на первый взгляд, все достаточно светло. Но не тут-то было.
Жестокий хозяин предсказуем в своей жестокости. Взять хотя бы Легри. Нет в нем ничего человечного, но от него знаешь, чего ждать. А вот Шелби вроде бы и человечен, и добр, но ничто не мешает ему проиграться в пух и прах. И продать своего лучшего негра и ребенка горничной своей жены, разрушая семьи, обрекая людей на неизвестность, за которой скорее всего кроется путешествие на Юг с его плантациями, где негра проще уморить работой до смерти и купить нового, чем заботиться о его здоровье, тратиться на питание и врачей. Что же это за человечность тогда и доброта, если за твоим "добрым отношением" все равно кроется отношение к негру как к вещи, к разменной монете? Бичер-Стоу изобразила не только вершину айсберга в виде жестоких южных плантаторов, она копнула глубже, показав разные грани рабовладельчества и раскрыв его суть: дело-то не в физическом выражении, а в самой внутренней установке, что "раб = собственность = вещь".
Но многогранная история с рабами - это только верхний пласт романа. А великим, на мой взгляд, его делает внутренняя суть. И суть эта в том, что Бичер-Стоу изобразила живых людей и живые эмоции. Я то и дело ловила себя на мысли, что многие ситуации достаточно современны. Замени раба на наемного работника - и чем тебе не XXI век? Антураж другой, детали другие, но наша внутренняя сущность не поменялась. Вот это-то и цепляет.
Я не могла отделаться от ощущения, что роман несколько наивен: уж больно розовый там хэппи-энд. Да и слишком явно разделение на плохих и хороших, и персонажи некоторые кажутся какими-то идеальными, неправдоподобными (я вот не поверила в Еву Сен-Клер. То есть, конечно, она очень трогательная, но образ абсолютно идеальный, фантастический отчасти). Но в любимые он отправился потому, что очень поднимает дух и дает веру в себя. Ведь рабство - это не только отношения собственности, это еще и психология. И в нашем XXI веке мы часто, сами того не осознавая, добровольно вступаем в отношения зависимости, делая себя рабами. Но выбор и выход есть практически всегда. Если уж они были у Касси и Эммелины, Элизы и Джорджа, то что уж мешает нам? Свобода - это внутреннее состояние, а не статус на заверенной бумажке. И как мне кажется, проблема обретения этой внутренней свободы будет актуальна еще долгое время. А если так, то и "Хижина" будет.
Есть книги-памятники: в память о каком-то событии или явлении. Вроде бы как они и не особенно близки современному читателю, но их бывает интересно и полезно прочесть, если хочешь побольше узнать о чем-то. А есть великие книги. Неважно, когда они были написаны и о чем там идет речь. Важно, что со временем они продолжают будоражить, продолжают помогать, подбадривать, исцелять. Продолжают задевать за живое.
Я бы по собственной воле вряд ли взялась за "Хижину дяди Тома", так как ошибочно относила ее к памятнику американской литературы, а поскольку тема рабства не особенно меня интересовала, то и читать мне не хотелось. Но пути флэшмобов неисповедимы ))) И я очень этому рада, потому что "Хижина" отправилась на почетную полку любимых книг. И вот почему.
Начнем с того, что это удивительно увлекательная история нескольких семей: тетушка Хлоя и дядя Том, Элиза и Джордж, Сен-Клеры и Шелби - негры и помещики, няни и молодые хозяева, верные слуги и нежно любящие их хозяйские дети. Поначалу я очень удивилась, увидев, что Бичер-Стоу знакомит нас с добрыми и мягкими хозяевами и неграми, которым относительно привольно живется. Я-то ожидала увидеть ужасы ужасные и мрак беспросветный. А тут, на первый взгляд, все достаточно светло. Но не тут-то было.
Жестокий хозяин предсказуем в своей жестокости. Взять хотя бы Легри. Нет в нем ничего человечного, но от него знаешь, чего ждать. А вот Шелби вроде бы и человечен, и добр, но ничто не мешает ему проиграться в пух и прах. И продать своего лучшего негра и ребенка горничной своей жены, разрушая семьи, обрекая людей на неизвестность, за которой скорее всего кроется путешествие на Юг с его плантациями, где негра проще уморить работой до смерти и купить нового, чем заботиться о его здоровье, тратиться на питание и врачей. Что же это за человечность тогда и доброта, если за твоим "добрым отношением" все равно кроется отношение к негру как к вещи, к разменной монете? Бичер-Стоу изобразила не только вершину айсберга в виде жестоких южных плантаторов, она копнула глубже, показав разные грани рабовладельчества и раскрыв его суть: дело-то не в физическом выражении, а в самой внутренней установке, что "раб = собственность = вещь".
Но многогранная история с рабами - это только верхний пласт романа. А великим, на мой взгляд, его делает внутренняя суть. И суть эта в том, что Бичер-Стоу изобразила живых людей и живые эмоции. Я то и дело ловила себя на мысли, что многие ситуации достаточно современны. Замени раба на наемного работника - и чем тебе не XXI век? Антураж другой, детали другие, но наша внутренняя сущность не поменялась. Вот это-то и цепляет.
Я не могла отделаться от ощущения, что роман несколько наивен: уж больно розовый там хэппи-энд. Да и слишком явно разделение на плохих и хороших, и персонажи некоторые кажутся какими-то идеальными, неправдоподобными (я вот не поверила в Еву Сен-Клер. То есть, конечно, она очень трогательная, но образ абсолютно идеальный, фантастический отчасти). Но в любимые он отправился потому, что очень поднимает дух и дает веру в себя. Ведь рабство - это не только отношения собственности, это еще и психология. И в нашем XXI веке мы часто, сами того не осознавая, добровольно вступаем в отношения зависимости, делая себя рабами. Но выбор и выход есть практически всегда. Если уж они были у Касси и Эммелины, Элизы и Джорджа, то что уж мешает нам? Свобода - это внутреннее состояние, а не статус на заверенной бумажке. И как мне кажется, проблема обретения этой внутренней свободы будет актуальна еще долгое время. А если так, то и "Хижина" будет.
«Хижина дяди Тома» (англ. Uncle Tom's Cabin) — роман Гарриет Бичер-Стоу 1852 года, направленный против рабовладения в Америке. Роман произвёл большой общественный резонанс; по некоторым оценкам, настолько обострил один из местных конфликтов на почве рабства, что он вылился в Гражданскую войну в США (Википедия)
Ещё совсем недавно эта книга считалась детской и предназначалась для школьного возраста. До сих пор не могу понять, кому могло прийти такое в голову. В "Хижине дяди Тома" поднимается ряд совсем недетских вопросов.
Это и взаимоотношения рабов и их владельцев. Автор очень красочно и подробно передала суровый быт и нечеловеческие условия жизни первых: в мельчайших деталях она описывает сцены насилия над невольниками, хочется плакать, читая строки о том, как детей безжалостно разлучают с родителями, когда белый человек считает себя равным Богу, заставляя мужчин и женщин сходиться и расходиться по его капризу или причиняя телесные увечья, а то и отнимая жизнь у несчастных. В романе заметна явная симпатия автора к неграм. Она их характеризует порядочными. честными, решительными и сильными. Белые же в её описании если не жестокие изверги, то безвольные и бесхребетные существа. Мистер Шелби, который вроде неплохо относится к рабам, тем не менее не моргнув глазом продаёт их, чтобы расплатиться со своими долгами. Мистер Сен-Клер, добрый христианин, не спешит дать вольную своим рабам, как он обещал это у постели умирающей дочери.
Остро стоит в книге и вопрос о религии. Это история о маленькой девочке Евангелине, которая искренне верит в Бога и старается жить по Его заповедям. Её вера приводит к Богу старого Тома, который познав Его сам, начинает проповедовать. Недаром, в книге к нему несколько раз обращаются отец Том. Но после смерти малышки, под гнётом тяжелых испытаний, вера Тома ослабевает. И тогда Бог является ему в видении и укрепляет его. И смерть в конце Том принимает мученическую.
А вот конец книги меня откровенно разочаровал. Слишком слащавый, слишком неправдоподобный, достойный "мыльных опер" и сентиментальных дамских романов. Так и хочется сказать: "не верю!"
Эта книга произвела на меня впечатление.
Удивительно, как она прошла мимо меня в подростковые годы, но я рада, что прочитала ее хотя бы сейчас.
Не уверена, входит ли "Хижина дяди Тома" в школьную программу, но без сомнения она должна там быть.
Почти 250 лет... 1619—1865 гг.- это было ужасное, страшное время для африканских чернокожих рабов в Америке. В ходе прочтения я даже проводила параллели с нацисткой Германией. То же самое отношение к человеку, к целому народу, к нации как к животным. Как к бездушным вещам, неспособным думать, чувствовать, любить.., существовать.
Поразило, как рабовладельцы, "хозяева" (да, именно так, в кавычках) придумывали оправдание своим действиям, что рабовладение — есть благо, утверждая, что черный человек как ребенок, неспособный позаботиться о себе; что по своей доброте душевной они своих работников кормят, поят, одевают, дают им крышу над головой... На самом же деле принося мучения и страдания таким же людям, как они сами, лишая их свободы и воли, разлучая семьи, отбирая детей у матерей, губя несчастных людей на самой тяжелой и черной работе.
– Том мечтает стать свободным человеком, тем более что хозяин обещал ему это, – сказала мисс Офелия.
– Ну еще бы! – воскликнула Мари. – Они все об этом мечтают, вечно всем недовольны! А я принципиально против освобождения негров. Когда у них есть хозяева, они и живут по-человечески и от рук не отбиваются. Но стоит только отпустить негра на волю, и кончено! Он сопьется, перестанет работать и превратится в бездельника, в бродягу. Таких примеров сотни! Свобода не доводит их до добра.
Хороши благодетели! Доподлинно известно, что за различные провинности и непослушание рабов наказывали плетьми, каленым железом, избиением, сексуальными унижениями, ампутациями органов. Чаще всего обращение с невольниками было жестоким и садистским, хоть и встречались рабовладельцы с мягким и отеческим отношением к рабам.
Как человек глубоко сентиментальный и обладающий тонкой душевной организацией, я в ходе прочтения глотала слезы и очень надеялась на хэппи-энд. Он хоть и был, но всё же не полный... В книге несколько основных героев и не для всех из них закончилось всё хорошо. Но на мой взгляд произведение и должно было завершиться именно так.
Книга написана понятным, простым языком. Хоть сюжет и тяжелый, но не изобилует детальным описанием зверств, поэтому рекомендую к прочтению в особенности подрастающему поколению.
Поставила
С Гарриет Бичер-Стоу любили спорить. Человек, который замахивается на устои, святые «скрепы», обречен сначала на непонимание, а после – на яростное осуждение или безоглядную поддержку. Подумать только, какой скандал: маленькая женщина во времена одобряемого повсеместно рабства посмела заявить, что держать рабов, оказывается, плохо!..
В ответ, конечно, южане написали несколько десятков книг, что рабство, наоборот, оправдывали. Все они благополучно забылись. Но любопытный факт: с защитой института рабства на юге выступали тоже женщины, именно женским перышкам Америка была обязана бурному потоку агиток. Даже «Унесенные ветром» (более поздний ответ творчеству Бичер-Стоу) были написаны женщиной. Джентльменов, как кажется, эти споры либо не интересовали вовсе, либо они предпочитали не высказываться, дабы избежать – заслуженного или нет – осуждения.
При всем уважении к Митчелл с ее «Унесенными…» она тоже решила вступить в полемику с «Хижиной…» и, помнится, отрицательно высказалась о данном романе, обозвав его «ложью». При всем уважении, конечно же, но я скорее поверю в этом вопросе «Хижине…» с ее откровенностью и сочувствием ко всем без исключения, а не «Унесенным…», в которых рабство косвенно, но оправдывается. У Митчелл все плантаторы – заботливые хозяева, которые ни за что не дадут своих рабов в обиду; хорошие рабы безумно обожают своих хозяев и не желают покидать их, а те, что обрадовались свободе и отказались работать на прежних хозяев после войны – люди гнилые, ленные и вообще лишены благодарности. Митчелл, конечно же, имела право на свою точку зрения, но, полагаю, и мы можем с ней поспорить. Она же спорила с версией Бичер-Стоу – и ничего!..
«Хижина дяди Тома» – вещь сильная и во многом страшная. И она, что примечательно, пытается быть объективной. Нельзя сказать, что она клеймит рабовладельцев. Напротив, автор показывает, что хозяева были разные: были человеколюбивые, были и те, что загоняли своих рабов до смерти, поскольку намного дешевле купить нового, чем лечить и выхаживать ослабевшего. Автор стремится показать, что порочны сами законы, которые позволяют продавать людей, как скот.
Главный герой Том поначалу жил почти в идеальных условиях (насколько это возможно, если речь идет о рабстве). Он рос в богатом доме, ухаживал за своим хозяином, потом стал главным управляющим. Жена, отличная кухарка, маленькие дети. Он пользовался безграничным доверием в доме. Но случилось как-то несчастье: его любимый хозяин влез в долги и вынужден был продать своего лучшего раба, чтобы расплатиться.
Уже тут поневоле задаешься вопросом: какая же больная психика была у людей того времени? Вы только вообразите: вы с детства дружили с хорошим, заботливым человеком, вы поддерживали друг друга все эти годы; вы сами были лучшим работником, вам все доверяли, все вам рассказывали – и тут ваш замечательный друг и хозяин продает вас за долги, отбирает вас у семьи, жены и детей, и бросает вас в чужие руки! Как можно, признав уже человека равным себе, потом выставлять его на продажу? Право, не описывай автор хорошие отношения хозяина и раба, их взаимное доверие, даже любовь, я бы так не изумлялась.
Но автор на этом не останавливается. Тот же заботливый хозяин вполне может разлучить мать и ребенка. В «Хижине…» вообще много сказано о том, как рабство разлучает близких. По мнению белых джентльменов, нет страшного в отлучении вас от вашего мужа и вашего малыша. Они искренне уверены, что рабы их чувствуют иначе. Чего это мать убивается? Разве же у нее «белые» чувства? Не нужно притворяться! Ты все равно не поймешь, ты только играешь на публику свое горе, чтобы разжалобить своего хозяина! Поражает на этом фоне, с каким цинизмом эти белые выращивали купленных детей, дабы сделать их после идеальными невольниками. Я, опять же, не понимаю, как можно растить ребенка и не привязаться к нему. Как? Как, воспитывая девочку чуть ли не с пеленок, можно после отдать ее какой-то сволочи? Как можно загнобить на тяжелейшей работе юношу, за взрослением которого вы лично наблюдали долгие годы?
Больше всего, признаюсь, меня поразила история Касси. И тут немножко спойлеров. Прочитав сей рассказ, вы рискуете возненавидеть весь мужской род (осторожно!).
«А в четырнадцать лет я приехала домой на похороны отца… Отец давно собирался дать мне вольную, но не успел, поэтому так вышло».
Вот такая глубокая любовь, читатель!.. Потом же Касси покупает влюбленный в нее юноша. Хм… Я вот не знаю, какая может быть любовь, если кто-то из влюбленных во всем зависит от другого. Но Касси счастлива. Она была почти женой своего повелителя. Он осыпал ее деньгами, всем ее показывал, а она родила ему двоих детей. Она его очень любила.
Но потом любимый тоже влез в долги (что же за мужчины в этой Америке такие!) и – держитесь за что-то! – продал свою женщину и их общих детей. Притом, что очень любил Касси и детей. Кому продал? Своему братцу, который сделал Касси сексуальной рабыней. Детей потом перепродали, а Касси стала переходить с рук на руки, и все ее использовали для удовлетворения своей похоти.
свернуть«Генри продал нас. Однажды он сказал мне, что ему надо уехать по делам недели на две, на три… Он поцеловал меня, долго обнимал детей и ушел… На другой день пришел тот – негодяй. Пришел заявить права на свою собственность. Он показал мне купчую крепость на меня и на детей».
Право, это было самое страшное, что я читала за последнее время. Как я ни пыталась, я не могла хоть сколько-то понять жестокость вышеупомянутых героев. Как можно так поступать с теми, кого ты любишь?..
Касси не могла не озлобиться после такого. И она же первая говорит Тому, что есть лишь два пути – решиться на насилие или же склонить голову, полностью покориться своим мучителям. Том же – это местный христианский святой, который готов страдать за свои убеждения, но ни за что не причинит боли ни другим рабам, ни даже своему повелителю. Бей его, унижай, угрожай – Том не свернет с пути христианского мученика.
К счастью, книга оставляет без ответа главный вопрос: «А чей выбор лучше – христианского подвижника («терпилы») или мстителя, способного на самый жестокий ответ?» Отвечать можно бесконечно. Но правильного ответа, наверное, нет. Смирение не останавливает насилие. Месть насилие только умножает. Что ни сделаешь, все равно получится плохо.
Как бы там ни было, Гарриет Бичер-Стоу заслужила свою посмертную славу. Она была смелым человеком. И великим. Надеюсь, результат ее трудов хоть немного ее удовлетворил.
Прочитано в рамках игры Мужчина и женщина (11 тур).
На какой плантации мельница
Сотрёт тебя в порошок?Николас Гильен, "По волне моей памяти", 1947
Александр Эткинд утверждает , что «Хижина дяди Тома» эквивалентна «Запискам охотника», и функционально (как рассказ о быте угнетенных), и в качестве публичного явления (тарана для изменения общественного мнения). Я понял, с удивлением и сожалением, что книгу эту я не читал (хотя, кажется, листал у бабушки старое издание в детстве). Вот решил прочитать (а «Записки охотника» перечитать).
Хорошая сентиментальная книга. Конечно, что уж греха таить, многие приемы и сам стиль чертовски устарели, слезовышибательные методы сейчас уже не те, совпадения в стиле индийского кино в ходе поиска пропавших родственников теперь разве что умиляют своей варварской простотой (и заставляют вспомнить столь же сомнительные встречи в «Джейн Эйр», например). Задумался над тем, что, наверно, и «Овод» показался бы мне теперь излишне чувствительным, а когда-то сам не мог сдержать слез в публичном месте.
Однако, если отбросить возражения по стилю и некоторую водевильность встреч, в остатке получаем очень хорошее произведение с правильным идеологическим посылом и хорошо выписанными персонажами (особенно сам Том). Тут, собственно, есть и хорошо поданная диалектика – южане эксплуатируют негров, обращаются с ними порой как с животными, но среди них есть и просветители со взором горящим, тогда как северяне против рабства в теории, абстрактно, тогда как к самим неграм относятся с пренебрежением и опаской.
Удивила и смертность среди белых. Автор, вероятно, просто описывала свой мир невысокой продолжительности жизни – люди мрут от болезней и потасовок, быстро и часто, так что хозяева у негров сменяются с калейдоскопической быстротой (и дети умирают, что белые, что разных темных оттенков). Тут весь набор – эпидемии, алкоголизм, нож в бок. Негров, правда, еще вешают, запарывают и даже намекают на случаи сожжения, так что им все же несколько труднее существовать.
Порадовали и пассажи о церкви – несмотря на высокую религиозность автора, критического мышления ей не занимать. Она, что твой записной марксист, вполне четко понимает, что пока экономически рабство оправдано (хотя бы высокими ценами на хлопок) церковь будет читать проповеди о естественности рабства, а стоит конъюнктуре измениться, то церковь и остальные подпевалы разнесут новость, что рабство безнравственно (и всегда было).
Интереснее всего Том, идущий на крест из-за своих принципов. Мрачная история падения из управляющего, проданного за долги хозяина, к кучеру в городской обслуге, а затем и морального авторитета среди негров на жуткой плантации. Все это с непротивлением злу насилием и ясной дорогой на тот свет. Если бы не туберкулез Евы все могло сложиться не так, но это явно не входило в намерения автора.
Любопытный образец правильной пропаганды – занимательной, образной и с правильными акцентами.
– Пoлюбить Дoдo? Дa чтo ты, Евa! Oн мне мoжет нрaвиться или не нрaвиться, нo ктo же любит своих слуг?
– Я люблю.
– Вoт стрaннo!
– Ведь в библии скaзaнo, чтo нужнo любить всех.
– Ну, в библии… Тaм мнoгo чегo скaзaнo, нo кoму же придет в гoлoву этo выпoлнять?
«Ecли нe влacтвуeшь над coбoй, нe бeрись властвoвать нaд другими».
Шекспир, если не ошибаюсь, вложил в уста одного из своих героев: ''Легче мне научить добру двадцать человек, чем быть одним из двадцати, которые последуют моим поучениям''.
Чтo такoе рaбoвладение, прoклятое бoгом и людьми? Лишенное всяких прикрас, oнo предстанет пред нами вот в каком виде: негр Квэши – существо невежественное и беспомощное, а я образован, и в руках у меня власть, следовaтельно, ничто не мешает мне обирать его до нитки и уделять ему лишь то, что я найду нужным. Негр Квэши делает за меня всю тяжелую, грязную работу. Сaм я не люблю трудиться, поэтому пусть за меня трудится Квэши. Гнуть спину под палящими лучами солнца мало приятно – опять же вместо меня это может делать Квэши. Пусть Квэши зарабатывают деньги, тратить их буду я. Пусть Квэши увязает по пояс в болоте, чтобы я мог пройти посуху. Квэши будет всю жизнь исполнять мою волю, ибо своей воли у него нет. Вот что такое рабство...
Женщины чудной народ. Поди угадай, что у них на уме! Думаешь, так сделают, а глядишь, все получилось шиворот-навыворот. Они от природы такие.